Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico die grondiger toezicht vergen " (Nederlands → Frans) :

Dit instrument combineert monitoringgegevens van de Europese structuur- en investeringsfondsen met externe gegevensbanken en helpt de beheersautoriteiten bij het opsporen van projecten met een hoger risico die grondiger toezicht vergen.

Cet outil, qui combine les données de surveillance des Fonds structurels et d'investissement européens à des bases de données externes, aide les autorités de gestion à recenser les projets les plus exposés aux risques et exigeant un examen approfondi.


­ hetzij het risico dekken van verlies van of schade aan goederen, verkocht door deze personen en geen grondige kennis vergen van het recht en de techniek van de verzekeringen».

­ soit couvrent le risque de perte ou de dommages des biens vendus par ces personnes et ne nécessitent pas de connaissance approfondie en droit et technique de l'assurance».


­ hetzij het risico dekken van verlies van of schade aan goederen, verkocht door deze personen en geen grondige kennis vergen van het recht en de techniek van de verzekeringen».

­ soit couvrent le risque de perte ou de dommages des biens vendus par ces personnes et ne nécessitent pas de connaissance approfondie en droit et technique de l'assurance».


­ hetzij het risico dekken van verlies van of schade aan goederen verkocht door deze personen en geen grondige kennis vergen van het recht en de techniek van de verzekeringen, op voorwaarde dat de handelspremie, exclusief belastingen en bijdragen, niet meer bedraagt dan 125 euro.

­ soit couvrent le risque de perte ou de dommages des biens vendus par ces personnes et ne nécessitent pas de connaissance approfondie en droit et technique de l'assurance, à condition que la prime commerciale hors taxes et cotisations n'excède pas 125 euros.


Deze grondige kennis ­ die het IMF nog moet verwerven ­ zal het IMF in staat stellen zijn geloofwaardigheid te versterken, een efficiënter toezicht uit te oefenen op de kapitaalbewegingen en aldus maximaal voordeel te halen uit de liberalisering en de risico's ervan te beperken.

Cette connaissance approfondie ­ que le F.M.I. doit encore acquérir ­ lui permettra de renforcer sa crédibilité, d'exercer plus efficacement sa surveillance des mouvements de capitaux et d'aider ainsi à maximiser les bénéfices de la libéralisation et à limiter ses risques.


Uiterlijk op 1 januari 2009 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad en verslag in over de specifieke risico's van import uit derde landen, die bijzondere aandacht en toezicht vergen met als doel onregelmatigheden te voorkomen.

Au plus tard le 1 janvier 2009, la Commission élabore un rapport à l'intention du Parlement européen et du Conseil sur les sources de risque spécifiques des importations en provenance des pays tiers qui appellent une attention et des contrôles particuliers pour empêcher des irrégularités.


Er moeten ook gemeenschappelijke toezicht- en rapportagetaken worden vastgesteld.Met het oog op een regelmatige evaluatie op het niveau van de Gemeenschap en een grondige beoordeling op middellange termijn moeten de lidstaten jaarlijks verslag uitbrengen over het gebruik van pingers (akoestische afschrikmiddelen) en de uitvoering van de programma's voor het inzetten van waarnemers aan boord en daarbij alle informatie voegen die zij hebben verz ...[+++]

Des tâches communes en matière de surveillance et de rapport doivent également être définies.Pour qu'une évaluation périodique au niveau communautaire et une analyse approfondie à moyen terme puissent avoir lieu, les États membres devraient faire rapport chaque année sur l'utilisation des écho-sondeurs et sur la mise en œuvre des programmes relatifs à l'embarquement d'observateurs et communiquer toutes les informations recueillies sur les captures accidentelles et sur la mortalité des cétacés dans les pêcheries.Étant donné le risque que la pêche au fil ...[+++]


- hetzij het risico dekken van verlies van of schade aan goederen verkocht door deze personen en geen grondige kennis vergen van het recht en de techniek van de verzekeringen, op voorwaarde dat de handelspremie, exclusief belastingen en bijdragen, niet meer bedraagt dan 125 euro».

- soit couvrent le risque de perte ou de dommages des biens vendus par ces personnes et ne nécessitent pas de connaissance approfondie en droit et technique de l'assurance, à condition que la prime commerciale hors taxes et cotisations n'excède pas 125 euros».


9. IS VAN MENING dat een grondiger analyse van de risico's op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening en een verbetering van het toezicht op, de evaluatie van en de informatie over vraag en aanbod op energiegebied, dienstig zullen zijn voor eventuele toekomstige langetermijnstrategieën.

9. EST D'AVIS que le renforcement de l'analyse des risques en ce qui concerne la sécurité de l'approvisionnement et l'amélioration du suivi et de l'évaluation de l'offre et de la demande d'énergie ainsi que de l'information en la matière contribueront utilement à d'éventuelles futures stratégies à long terme;


Aan de minzijde zij opgemerkt dat in het zesde EU-kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling nergens iets te lezen staat over geld dat kan worden besteed op het gebied van de relatie tussen werk, veiligheid en gezondheid, terwijl nieuwe technologie en nieuwe risico's grondig onderzoek vergen.

Par contre, il y a lieu de critiquer le fait que dans le sixième programme-cadre de recherche et de développement de l'Union européenne, il n'est fait aucune mention de l'octroi de fonds à la question du lien entre travail, sécurité et santé, alors même que de nouvelles technologies et de nouveaux risques rendraient de nouvelles recherches nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico die grondiger toezicht vergen' ->

Date index: 2022-06-26
w