Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico dat dit beleid ertoe leidt " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat dit beleid ertoe leidt dat de lonen dalen, de binnenlandse vraag en de belastinginkomsten teruglopen, de socialezekerheidsstelsels worden ontmanteld en de overheidsinvesteringen drastisch worden teruggebracht; overwegende dat het leven voor arbeidersgezinnen hierdoor steeds moeilijker wordt, in het bijzonder voor vrouwen, kinderen en immigranten uit deze lagen van de bevolking, die het meest lijden onder de toenemende armoede en werkloosheid en onder onzeker en slecht betaald werk;

C. considérant que ces mesures entraînent la réduction des salaires des travailleurs, la contraction de la demande intérieure et des recettes fiscales, le démantèlement des systèmes de protection sociale et la diminution brutale des investissements publics, ce qui a pour effet de rendre la vie des ménages ouvriers de plus en plus difficile, plus particulièrement celle des femmes, des enfants et des immigrés de ces milieux sociaux, qui sont les premières victimes de la hausse de la pauvreté, du chômage et des emplois précaires et mal rémunérés;


31. veroordeelt de impact van het beleid van uitbesteding ten aanzien van de grenzen van de Europese Unie, hetgeen ertoe leidt dat mensen die op zoek zijn naar een veilig heenkomen in Europa, meer risico nemen wat vervolgens op de route naar Europa tot een verhoging van het aantal doden te land en ter zee tot gevolg heeft; betreurt in dit verband de dood en verdwijning tot dusverre van mee ...[+++]

31. condamne l'incidence des politiques d'externalisation des frontières de l'Union européenne, qui se traduisent par une prise de risque accrue par les personnes cherchant à se mettre en sécurité en Europe et qui ont pour conséquence une augmentation du nombre de décès en mer et sur terre en route vers l'Europe; déplore à cet égard la mort ou disparition à ce jour de plus de 25 000 personnes en mer Méditerranée, dont au moins 3 771 en 2 ...[+++]


Met betrekking tot de tussenkomst van de heer Mahoux, verwijst mevrouw Faes naar de toelichting (bladzijde 9) : « het gaat in het bijzonder om dossiers waarbij het feit dat de verdachte thuishechtenis wordt opgelegd, ertoe leidt dat de magistraat zich kan verzekeren dat enig onmiddellijk risico op een nieuw misdri ...[+++]

En ce qui concerne l'intervention de M. Mahoux, Mme Faes renvoie à l'exposé des motifs (page 9): « Sont particulièrement visés les dossiers pour lesquels le simple fait de maintenir l'inculpé à son domicile serait de nature à assurer le magistrat que tout risque immédiat de nouvelle infraction sera écarté (ce serait par exemple le cas de violences intra-familiales, mais certains dossiers de vols seraient certainement également visés ou encore les dossi ...[+++]


De heer Vermaerke antwoordt dat de juridische onzekerheid ertoe leidt dat de verschillende betrokken partijen bepaalde risico's lopen.

M. Vermaerke répond que l'insécurité juridique a pour effet de faire courir certains risques aux diverses parties concernées.


Met betrekking tot de tussenkomst van de heer Mahoux, verwijst mevrouw Faes naar de toelichting (bladzijde 9) : « het gaat in het bijzonder om dossiers waarbij het feit dat de verdachte thuishechtenis wordt opgelegd, ertoe leidt dat de magistraat zich kan verzekeren dat enig onmiddellijk risico op een nieuw misdri ...[+++]

En ce qui concerne l'intervention de M. Mahoux, Mme Faes renvoie à l'exposé des motifs (page 9): « Sont particulièrement visés les dossiers pour lesquels le simple fait de maintenir l'inculpé à son domicile serait de nature à assurer le magistrat que tout risque immédiat de nouvelle infraction sera écarté (ce serait par exemple le cas de violences intra-familiales, mais certains dossiers de vols seraient certainement également visés ou encore les dossi ...[+++]


Aldus bestaat het risico dat een parlementair onderzoek, dat een gerechtelijk onderzoek doorkruist, paradoxaal ertoe leidt dat dit laatste zonder gevolgen blijft » (ALEN, A., Handboek van het Belgisch Staatsrecht, Deurne, Kluwer Rechtswetenschappen België, 1995, blz. 174-175).

Lorsqu'une enquête parlementaire interfère avec une instruction judiciaire, elle peut, paradoxalement, avoir un effet tel que l'enquête reste sans suite » (ALEN, A., Handboek van het Belgisch Staatsrecht, Deurne, Kluwer Rechtswetenschappen België, 1995, pp. 174-175) (traduction ).


Criteria : a) Thema gender : de organisatie beschikt over een genderbeleid, en de nodige (menselijke, technische en financiële) middelen om dit beleid uit te voeren; b) Thema milieu : de organisatie beschikt over een milieubeleid, en de nodige (menselijke, technische en financiële) middelen om dit beleid uit te voeren 7° Risicobeheer Het risicobeheer strekt ertoe de risico's die een organi ...[+++]

Critères : a) Thème du genre : l'organisation dispose d'une politique en matière de genre et des moyens humains, techniques et financiers nécessaires à sa mise en oeuvre; b) Thème de l'environnement : l'organisation dispose d'une politique environnementale et des moyens humains, techniques et financiers nécessaires à sa mise en oeuvre. 7° Gestion des risques La gestion des risques vise à identifier et évaluer les risques qu'encourt une organisation dans son fonctionnement interne et dans la réalisation de ses activités et à mettre en oeuvre les mesur ...[+++]


Het is een goede praktijk dat de beheerder een diversificatiepolitiek en risico-avers beleid leidt.

Il est de bonne pratique que le gestionnaire mène une politique de diversification et à faibles risques.


Daarnaast bestaat het risico dat dit beleid ertoe leidt dat mensen uit de LGTB-groepen slechts beperkt toegang tot medische zorg krijgen, waardoor de effectiviteit van de maatregelen die zijn genomen in de strijd tegen aids zal afnemen.

En outre, il existe un risque que cette politique résulte en une restriction de l’accès des LGTB aux soins médicaux et ait un impact négatif sur l’efficacité des mesures de lutte contre le sida déjà mises en œuvre.


- Ik blijf ervan overtuigd dat de beoefenaars die geen arts zijn, wat de aansprakelijkheid betreft een zeer groot risico nemen als zij hun therapie toepassen zonder contact met een arts, vooral als dat ertoe leidt dat de diagnose laat wordt gesteld.

- Je reste convaincu que les praticiens non-médecins prennent, en matière de responsabilité, un risque majeur s'ils appliquent leur thérapie sans contact avec un médecin, particulièrement s'il en résulte un retard de diagnostic.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico dat dit beleid ertoe leidt' ->

Date index: 2024-05-06
w