Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardetop
Bestuursdocument inzake milieu
Conferentie over de Aarde
Conferentie van Rio
Europees Handvest inzake Milieu en Volksgezondheid
Klimaatconferentie
Milieuconferentie
UNCED
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling
VN-Milieutop
Wereldmilieutop

Vertaling van "rio inzake milieu " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring van Rio de Janeiro inzake milieu en ontwikkeling

Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement


bestuursdocument inzake milieu

document administratif à caractère environnemental


Conferentie van de Verenigde Naties inzake Milieu en Ontwikkeling

Conférence des Nations Unies sur l'Environnement et le Développement


Aardetop | Conferentie over de Aarde | Conferentie van de Verenigde Naties inzake Milieu en Ontwikkeling | Milieuconferentie | VN-Milieutop | Wereldmilieutop

Conférence de la Terre | Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Sommet de la Terre


Europees Handvest inzake Milieu en Volksgezondheid

Charte européenne de l'environnement et de la santé


VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts in herinnering brengend de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling, de niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen, en de desbetreffende hoofdstukken van Agenda 21, zoals aangenomen door de VN-Conferentie inzake milieu en ontwikkeling in juni 1992 te Rio de Janeiro; het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Verdrag inzake biologische diversiteit,

Rappelant en outre la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts, ainsi que les chapitres pertinents du programme Action 21 adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement tenue en juin 1992 à Rio de Janeiro; la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques; et la Convention sur la diversité biologique,


ZICH BASEREND op de conclusies van de Conferentie over Milieu en Ontwikkeling van de Verenigde Naties (Rio de Janeiro, 1992), in het bijzonder de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling en Agenda 21, alsmede op het programma voor de verdere implementatie van Agenda 21 (New York, 1997) en het daaruit voortvloeiende besluit van de Commissie inzake Duurzame Ontwikkeling betreffende het duurzaam beheer van zoet water (New York, 1998),

SE FONDANT sur les conclusions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 1992), notamment sur la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et le programme Action 21, ainsi que sur le programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 (New York, 1997) et sur la décision concernant la gestion durable des eaux douces, prise en conséquence par la Commission du développement durable (New York, 1998),


ZICH BASEREND op de conclusies van de Conferentie over Milieu en Ontwikkeling van de Verenigde Naties (Rio de Janeiro, 1992), in het bijzonder de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling en Agenda 21, alsmede op het programma voor de verdere implementatie van Agenda 21 (New York, 1997) en het daaruit voortvloeiende besluit van de Commissie inzake Duurzame Ontwikkeling betreffende het duurzaam beheer van zoet water (New York, 1998),

SE FONDANT sur les conclusions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 1992), notamment sur la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et le programme Action 21, ainsi que sur le programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 (New York, 1997) et sur la décision concernant la gestion durable des eaux douces, prise en conséquence par la Commission du développement durable (New York, 1998),


c) Voorts in herinnering brengend de Verklaring van Johannesburg en het tenuitvoerleggingsplan daarvan die door de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in september 2002 zijn aangenomen, het in oktober 2000 ingestelde Bossenforum van de Verenigde Naties en de daarmee samenhangende instelling van het Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (CPF), waarvan de Internationale Organisatie voor tropisch hout lid is, alsmede de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling, de niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorte ...[+++]

c) Rappelant en outre la Déclaration de Johannesburg et le Plan de mise en œuvre adoptés par le Sommet mondial pour le développement durable en septembre 2002, le Forum des Nations unies sur les forêts établi en octobre 2000 et la création connexe du Partenariat pour la collaboration sur les forêts, dont l'Organisation internationale des bois tropicaux est membre, ainsi que la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Voorts in herinnering brengend de Verklaring van Johannesburg en het tenuitvoerleggingsplan daarvan die door de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in september 2002 zijn aangenomen, het in oktober 2000 ingestelde Bossenforum van de Verenigde Naties en de daarmee samenhangende instelling van het Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (CPF), waarvan de Internationale Organisatie voor tropisch hout lid is, alsmede de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling, de niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorte ...[+++]

c) Rappelant en outre la Déclaration de Johannesburg et le Plan de mise en œuvre adoptés par le Sommet mondial pour le développement durable en septembre 2002, le Forum des Nations unies sur les forêts établi en octobre 2000 et la création connexe du Partenariat pour la collaboration sur les forêts, dont l'Organisation internationale des bois tropicaux est membre, ainsi que la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, la Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de fo ...[+++]


Tegen deze achtergrond kwamen de wereldleiders in juni 2012 in Rio de Janeiro bijeen voor de vierde wereldmilieutop, dit naar aanleiding van de twintigste verjaardag van de VN-conferentie in Rio inzake milieu en ontwikkeling in 1992 en de tiende verjaardag van de wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002.

Dans ce contexte, les dirigeants du monde se sont réunis à Rio de Janeiro en juin 2012 pour un Sommet de la Terre, le quatrième du nom, qui a marqué le vingtième anniversaire de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement, qui s’est tenue à Rio en 1992, et le dixième anniversaire du Sommet mondial sur le développement durable, organisé à Johannesburg en 2002.


De Raad herinnert aan zijn eerdere conclusies en blijft zich inzetten voor de uitvoering van de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling, Agenda 21 en de bosbouwbeginselen; de Raad herhaalt zijn steun aan de bevordering van het beheer, het behoud en de duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen.

Le Conseil, rappelant ses conclusions antérieures, reste déterminé à mettre en œuvre la déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, l'Action 21 et les principes relatifs à la forêt; il réaffirme son soutien à la promotion de la gestion, de la conservation et du développement durable de tous les types de forêts.


4. BEVESTIGT de verbanden en de complementariteit van de interne en de externe dimensie voor een doeltreffende aanpak van duurzame ontwikkeling op alle niveaus, overeenkomstig de beginselen van de Verklaring van Rio de Janeiro inzake milieu en ontwikkeling van 1992;

4. RÉAFFIRME qu'il existe entre les dimensions intérieure et extérieure des liens et une complémentarité dont il faut tenir compte pour s'engager efficacement dans la voie du développement durable à tous les niveaux, conformément aux principes figurant dans la déclaration de Rio de Janeiro de 1992 sur l'environnement et le développement;


De twee partijen herinnerden aan de Conferentie van Rio inzake milieu en ontwikkeling (1992) en kwamen overeen om hun samenwerking betreffende duurzame ontwikkeling op het stuk van milieubescherming te intensiveren, met het oog op de voorbereiding van de Bijzondere Zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 1997.

Rappelant la conférence de Rio sur l'environnement et le développement (1992), les deux parties sont convenues d'intensifier leur coopération en matière de développement durable et de protection de l'environnement en vue de préparer la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies qui se tiendra en 1997.


17. BEVESTIGT de verbanden en de complementariteit van de interne en de externe dimensie voor een doeltreffende aanpak van duurzame ontwikkeling op alle niveaus, overeenkomstig de beginselen van de Verklaring van Rio de Janeiro inzake milieu en ontwikkeling van 1992;

17. RÉAFFIRME qu'il existe entre les dimensions intérieure et extérieure des liens et une complémentarité dont il faut tenir compte pour s'engager efficacement dans la voie du développement durable à tous les niveaux, conformément aux principes figurant dans la déclaration de Rio de Janeiro de 1992 sur l'environnement et le développement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio inzake milieu' ->

Date index: 2021-04-04
w