Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rio een aantal verbintenissen » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft ook een aantal verbintenissen met betrekking tot het beginsel van duurzame ontwikkeling en andere beginselen betreffende met name het beheer van de gedeelde rijkdommen van de oceanen, waaronder soorten met een hoog instandhoudingsrisico, aangegaan die van belang zijn voor het EU-actieplan.

L'UE a également pris un certain nombre d'engagements en rapport avec les principes de développement durable et d'autres plus spécifiquement liés à la gestion des ressources océaniques partagées, y compris les espèces dont l'état de conservation est préoccupant, relevant du PA-UE.


De vereniging van Europese luchtvaartmaatschappijen (AEA) heeft ook voorbereidingen getroffen om een aantal verbintenissen in verband met de dienstverlening aan de passagiers vast te leggen.

L'Association des compagnies aériennes européennes (AEA) a également lancé des travaux préparatoires concernant un ensemble d'engagements de bases en matière de service aux passagers.


De internationale gemeenschap heeft op 14 juni 1992 in Rio een aantal verbintenissen goedgekeurd waarin voor alle landen een nieuw soort ontwikkeling werd bepaald, « duurzame ontwikkeling » genaamd.

Le 14 juin 1992, à Rio, la communauté internationale a approuvé un certain nombre d'engagements définissant pour tous les pays un nouveau type de développement, dénommé « développement durable ».


De internationale gemeenschap heeft op 14 juni 1992 in Rio een aantal verbintenissen goedgekeurd waarin voor alle landen een nieuw soort ontwikkeling werd bepaald, « duurzame ontwikkeling » genaamd.

Le 14 juin 1992, à Rio, la communauté internationale a approuvé un certain nombre d'engagements définissant pour tous les pays un nouveau type de développement, dénommé « développement durable ».


de resultaten van Rio + 20 volledig geïntegreerd zijn met het binnenlandse en buitenlandse beleid van de Unie en de Unie effectief bijdraagt aan de mondiale inspanningen om de overeengekomen verbintenissen uit te voeren, met inbegrip van verbintenissen op grond van de Rio-verdragen, en aan de initiatieven ter bevordering van de mondiale overgang naar een inclusieve, groene economie in het kader van duurzame ontwikkeling en uitbanning van de armoede.

les résultats de la conférence de Rio + 20 soient pleinement intégrés dans les politiques intérieures et extérieures de l’Union et que celle-ci contribue efficacement aux efforts déployés au niveau mondial pour mettre en œuvre les engagements pris, notamment dans le cadre des conventions de Rio, ainsi qu’à des initiatives visant à promouvoir la transition, au niveau mondial, vers une économie verte et inclusive dans le contexte du développement durable et de l’éradication de la pauvreté.


De EU is op veel van deze gebieden actief op grond van de verbintenissen die zij is aangegaan in het kader van de Agenda 21, de drie Verdragen van Rio (inzake verwoestijning, klimaatverandering en biologische diversiteit), de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) met betrekking tot water, het uitvoeringsplan van Johannesburg en de meest recente conferentie Rio+20.

L'UE est active dans nombre de ces domaines à la suite de l'engagement qu'elle a pris au titre de l'Agenda 21, des trois conventions de Rio (sur la désertification, le changement climatique et la diversité biologique), des objectifs du millénaire pour le développement en ce qui concerne l'eau, du plan de mise en œuvre de Johannesbourg et, plus récemment, de la conférence de Rio + 20.


Het aantal sectoren waarin de leden verbintenissen zijn aangegaan varieert aanzienlijk en geen enkel lid is in alle dienstensectoren verbintenissen aangegaan.

Le taux de couverture sectoriel des membres varie énormément et aucun membre n'a pris d'engagements dans tous les secteurs de services.


Aan dit laatste komt de Verklaring van Parijs tegemoet om een aantal specifieke problemen (onder andere de al te grote versnippering van de hulp, de te hoge transactiekosten, het te grote aantal procedures, ..) aan te pakken door middel van een aantal verbintenissen.

La Déclaration de Paris répond à la question de l'efficacité de l'aide en abordant une série de problèmes spécifiques (notamment l'éparpillement excessif de l'aide, les frais de transaction trop élevés, les procédures trop nombreuses, et c.) par le biais de différents engagements.


Ten eerste heeft de internationale gemeenschap sedertdien een aantal teksten aangenomen en is zij een aantal verbintenissen aangegaan.

Premièrement, depuis l'adoption de la loi, la Communauté internationale a adopté un certain nombre de documents qui orientent notre action.


Inzake deze handelspraktijken moet er worden onderstreept dat ingevolge de gehele vrijmaking van de markten voor gas en elektriciteit in het Vlaamse Gewest, de leveranciers, in het raam van de wet van 14 juni 1991 op de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consumenten, middels een akkoord ondertekend op 16 september 2004, een aantal verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot handelspraktijken om de belangen van de verbruikers die zijn gevestigd in genoemde regio te vrijwaren.

À propos de ces dernières, il importe de souligner que consécutivement à la libéralisation totale des marchés du gaz et de l'électricité en Région flamande, les fournisseurs ont adopté, dans le cadre de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection des consommateurs, par un accord signé le 16 septembre 2004, un certain nombre d'engagements en matière de pratiques commerciales de nature à préserver les intérêts des consommateurs situés dans ladite région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio een aantal verbintenissen' ->

Date index: 2024-04-17
w