Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Overlijden zonder teken van ziekte
Rijzen
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "rijzen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]




Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als er problemen rijzen waarvoor geen oplossing voorhanden is, dan worden nieuwe concepten gecreëerd.

Lorsque se posent des problèmes pour lesquels on n'a pas de solution, on crée des concepts nouveaux.


In verband met de federale overheidsdiensten, waarvoor de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet gelden, en met de instellingen van openbaar nut, waarvoor hetzij de wet van 16 maart 1954 "betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut", hetzij bijzondere wetten gelden die de Koning machtigen de werking van en de controle op die instellingen te regelen, rijzen er moeilijkheden wanneer het begrip "audit" ruimer opgevat zou worden dan de gebruikelijke werkingssfeer van de budgettaire en financiële controle of ...[+++]

S'agissant des services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public, soumis respectivement aux articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution et, soit à la loi du 16 mars 1954 "relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public", soit à des lois particulières qui habilitent le Roi à en organiser le fonctionnement et le contrôle, étendre la notion d'audit, au delà du champ usuel du contrôle budgétaire et financier ou du contrôle interne lié à la gestion de l'organisme, à la catégorie particulière de l'audit forensique pose problème.


Ook het voorstel om de uitzonderingsmaatregel voor een niet-verlengbare periode toe te staan doet problemen rijzen omdat daardoor een discriminatie wordt ingevoerd ten opzichte van sectoren waarvoor geen uitzondering wordt bepaald en die eveneens problemen zullen ondervinden om zich aan te passen.

La proposition visant à instaurer une mesure d'exception pour une période non renouvelable pose problème elle aussi, en ce qu'elle introduit une discrimination par rapport aux secteurs qui ne font pas l'objet d'une telle mesure et qui éprouveront eux aussi des difficultés d'adaptation.


Nieuwe technieken doen wel nieuwe ethische vragen rijzen : wat met de overtallige embryo's, embryo's die onvermijdelijk totstandkomen bij IVF, maar waarvoor er geen bestemming is ?

Ces nouvelles techniques soulèvent toutefois de nouvelles questions d'ordre éthique : que faut-il faire des embryons surnuméraires, qui sont inévitables dans le cas de la FIV mais qui n'ont pas de destination ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een gemeenteambtenaar privé een beroepsactiviteit wil uitoefenen moet hij een aanvraag indienen bij de gemeenteraad of het schepencollege dat, indien het zijn werk goed wil doen, nagaat of er geen mogelijke belangenconflicten kunnen rijzen tussen de uitoefening van de activiteit waarvoor de toelating wordt gevraagd en de uitoefening van het ambt in de administratie.

Lorsqu'un fonctionnaire quelconque dans une administration communale souhaite exercer une activité professionnelle à titre privé, il doit introduire une demande auprès du conseil communal ou du collège échevinal, qui, s'il fait bien son travail, examine si, effectivement, il n'y a pas de conflits d'intérêt possibles entre l'exercice de l'activité pour laquelle l'autorisation est demandée et l'exercice de sa fonction dans l'administration.


Het feit van uitdrukkelijk te voorzien dat het aan de wetgever toekomt om deze schikkingen te treffen die van aard zijn de effectieve gelijkheid van mannen en vrouwen te verzekeren, deed de vraag rijzen of men niet het risico loopt dat de overtuiging groeit dat de andere fundamentele rechten, waarvoor een dergelijke verduidelijking niet wordt voorzien in de tekst van de Grondwet, eveneens een dergelijke actieve ingreep vanwege de Staat vereisen.

Le fait de prévoir expressément qu'il revient au législateur de prendre ces dispositions de nature à assurer l'égalité effective des femmes et des hommes, a amené la question de savoir si l'on ne risque pas d'emporter la conviction que les autres droits fondamentaux, ceux pour lesquels une telle précision n'est pas prévue par le texte constitutionnel, n'appellent pas un même devoir actif de l'État.


De situatie in het kamp Ashraf doet complexe problemen rijzen, waarvoor geen simpele antwoorden voorhanden zijn.

La situation au Camp d'Ashraf soulève des problèmes complexes, pour lesquels il n'existe pas de réponse simple.


Veel consumenten zijn van mening dat er in het vervoer en met name in het openbaar vervoer over korte afstand nog steeds problemen bestaan, of ook nieuwe problemen rijzen, problemen die niet alleen met mededinging kunnen worden opgelost maar waarvoor juist ook investeringen nodig zijn.

De nombreux consommateurs pensent qu’en ce qui concerne les transports et, en particulier, le transport local de personnes, un certain nombre de problèmes surgissent ou subsistent, qui ne peuvent se résoudre par la seule concurrence.


Om die reden wordt in elke algemene directie en in elke instelling van openbaar nut een Comité voor deontologie opgericht dat als opdracht zal hebben een specifieke code op te stellen en vervolgens wijzigingen of bijwerkingen voor te stellen, dit zijn opdrachten waarvoor het moet nadenken over de te vervullen taken en de vragen die daarbij kunnen rijzen; het moet ook waakzaam blijven ten opzichte van de nieuwe problemen die kunnen rijzen, een evaluatie doen over de praktijk, en de evolutie van de verordeningen en de rechtspraak volge ...[+++]

C'est pour cette raison que dans chaque direction générale et dans chaque organisme d'intérêt public sera créé un Comité de déontologie qui aura pour mission de rédiger un Code spécifique et d'y proposer ensuite des modifications ou actualisations, missions pour lesquelles il doit mener une réelle réflexion à propos des tâches à accomplir et les interrogations qui peuvent en résulter; il doit aussi toujours rester vigilant aux nouvelles problématiques qui peuvent apparaître, faire le point sur les pratiques et suivre l'évolution réglementaire et jurisprudentielle.


Dit doet de vraag rijzen naar de eigendomsrechten op het vermogen van de EGKS en de doeleinden waarvoor dit zal worden gebruikt.

Ceci pose la question de la propriété du patrimoine de la CECA et des fins auxquelles ce patrimoine sera utilisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijzen waarvoor' ->

Date index: 2025-07-31
w