Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Capaciteit in mensen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Rijzen

Traduction de «rijzen dat mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]




door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de proloog van de vraag zou namelijk de indruk kunnen rijzen dat mensen met een agressieproblematiek specifiek en zelfs stelselmatig een regime worden toegemeten die, volgens de gegeven beschrijving, sterk afwijkt van bepaalde basiswaarden (op vlak van verblijfsomstandigheden) en basisrechten, zoals uiteengezet in de Basiswet.

Le prologue de la question pourrait notamment donner l'impression que les personnes présentant un problème d'agressivité se voient attribuer de manière spécifique et même systématique, un régime qui, selon la description fournie, dérogerait largement à certaines valeurs de base (sur le plan des conditions de séjour) et droits fondamentaux tels qu'énoncés dans la loi de principes.


Een lid wenst te weten hoe het gemeenschappelijk vakbondsfront de statuten van de gerechtelijke politie en die van de BOB's wil harmoniseren. Een systeem waarin de gerechtelijke politie en de BOB's worden geïntegreerd, zou problemen kunnen doen rijzen voor mensen die interessante taken hebben in de BOB's maar die in een personeelsformatie terechtkomen waarin zij een lagere functie toegewezen krijgen dan de mensen van de gerechtelijke politie.

Un membre voudrait bien comprendre comment le front commun entend harmoniser les statuts de la police judiciaire et ceux des B.S.R. Un système qui intégrerait la police judiciaire et les B.S.R. pourrait poser un problème pour des gens qui ont des activités intéressantes dans les B.S.R. mais qui vont se retrouver dans un cadre où ils sont fonctionnellement en dessous de gens venant de la police judiciaire.


Een lid wenst te weten hoe het gemeenschappelijk vakbondsfront de statuten van de gerechtelijke politie en die van de BOB's wil harmoniseren. Een systeem waarin de gerechtelijke politie en de BOB's worden geïntegreerd, zou problemen kunnen doen rijzen voor mensen die interessante taken hebben in de BOB's maar die in een personeelsformatie terechtkomen waarin zij een lagere functie toegewezen krijgen dan de mensen van de gerechtelijke politie.

Un membre voudrait bien comprendre comment le front commun entend harmoniser les statuts de la police judiciaire et ceux des B.S.R. Un système qui intégrerait la police judiciaire et les B.S.R. pourrait poser un problème pour des gens qui ont des activités intéressantes dans les B.S.R. mais qui vont se retrouver dans un cadre où ils sont fonctionnellement en dessous de gens venant de la police judiciaire.


Het statuut van die mensen doet vragen rijzen, onder meer bij de administratie van Sociale Zaken, die hen als leden van hetzelfde gezin beschouwt.

Leur statut pose question, notamment à l'administration des affaires sociales qui les considère comme faisant partie d'un même ménage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van een nieuw ongeval op 8 september 2015 waarbij twee mensen om het leven kwamen, rijzen opnieuw enkele vragen in verband met ongevallen met sportvliegtuigen en ultralichte motorvliegtuigen (ULM) en de ongeruste reacties daarop bij de bevolking.

Le nouvel accident qui a coûté la vie à deux personnes le 8 septembre 2015 soulève à nouveau des questions concernant les accidents impliquant des avions de tourisme ou des aéronefs ultra-légers motorisés (ULM) et les inquiétudes qu'ils suscitent au sein de la population.


De DVZ lijkt soms paniekvoetbal te spelen : als er op een bepaalde dienst problemen rijzen vult men die aan met mensen van een andere dienst waardoor daar dan weer problemen rijzen.

L'OdE semble parfois céder à la panique : lorsque des problèmes se posent dans un service déterminé, on étoffe les effectifs de ce service par des membres d'un autre service où se poseront une nouvelle fois des problèmes.


Het is beter een antwoord te geven op de reële uitdagingen die in die sectoren rijzen en arbeidsvoorwaarden te bieden die het mogelijk maken dat in Europa opgeleide mensen er willen werken.

Il vaut mieux répondre aux réels défis que posent ces secteurs et offrir des conditions qui permettent d'y maintenir les personnes formées en Europe.


De voorkeursoptie doet geen problemen rijzen op het vlak van subsidiariteit en evenredigheid, aangezien zij voortbouwt op de huidige regeling en de capaciteit daarvan om mensen met talent en hooggekwalificeerde werknemers aan te trekken, fors verbetert.

L’option privilégiée ne pose pas de problème en termes de subsidiarité et de proportionnalité, parce qu’elle s’appuie sur le régime actuel, renforçant considérablement sa capacité à attirer des talents et des travailleurs dotés de compétences élevées.


Is het niet zo dat de betreurenswaardige doden die afgelopen zaterdag zijn gevallen bij een demonstratie die, naar we begrijpen, werd bijgewoond door drieduizend mensen – en ik zou zeggen door "slechts" drieduizend mensen – vragen doen rijzen over de competentie van de politie wat betreft haar optreden tijdens demonstraties, en wordt een betere omgang met deze situatie hierdoor niet des te urgenter, om te voorkomen dat deze escaleert?

Les victimes qu’il a fallu déplorer samedi dernier lors d’une manifestation ayant rassemblé, d’après nos sources, 3 000 personnes - et je serais tentée de dire «seulement» 3 000 personnes - ne remettent-elles pas en question l’expertise et la compétence des forces de police et ne soulignent-elles pas l’urgence qu’il y a d’améliorer la gestion des manifestations afin d’empêcher que celles-ci ne dégénèrent?


Dit deed vragen rijzen over de dagelijkse praktijk in heel wat Vlaamse voorzieningen voor ouderen of mensen met een handicap, waar zorgkundigen of orthopedagogen vaak zulke verpleegkundige taken uitvoeren.

On s'est dès lors interrogé sur les nombreuses institutions pour personnes ágées et pour personnes handicapées où les aides-soignants ou les orthopédagogues exécutent souvent ces táches.


w