Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijstabiliteit moet echter bewaard » (Néerlandais → Français) :

Voor voertuigen van klasse I en II is een opwaartse beweging van een as toegestaan bij een vertraging van meer dan 4,5 m/s2; de rijstabiliteit moet echter bewaard blijven.

Le soulèvement d'un essieu est admissible pour les véhicules de classes I et II lorsque la décélération dépasse 4,5 m/s2; cependant, la stabilité de conduite doit être préservée.


Omdat echter het bedrag van de totale verplichtingen van die instellingen, gezien de functies van het Fonds, een bruikbaarder benchmark zou zijn, moet de Commissie nagaan of in de toekomst wellicht een aan de totale verplichtingen gerelateerde, en in aanvulling op het streefbedrag te realiseren referentiewaarde moet worden ingevoerd, waardoor het gelijke speelveld in overeenstemming met Richtlijn [BRRD] bewaard blijft.

Néanmoins, étant donné que le montant du passif total de ces établissements constituerait, compte tenu des fonctions du Fonds, une référence plus appropriée, la Commission devrait évaluer si une valeur de référence liée à la totalité du passif, qu'il conviendrait d'atteindre en plus de l'objectif du niveau de financement, devrait être instaurée à l'avenir, de manière à maintenir des conditions équitables conformément à la directive [BRRD].


Omdat echter het bedrag van de totale verplichtingen van die instellingen, gezien de functies van het Fonds, een bruikbaarder benchmark zou zijn, moet de Commissie nagaan of in de toekomst wellicht een aan de totale verplichtingen gerelateerde, en in aanvulling op het streefbedrag te realiseren referentiewaarde moet worden ingevoerd, waardoor het gelijke speelveld met Richtlijn [BRRD] bewaard blijft.

Néanmoins, étant donné que le montant du passif total de ces établissements constituerait, compte tenu des fonctions du Fonds, une référence plus appropriée, la Commission devrait évaluer si une valeur de référence liée à la totalité du passif, qu'il conviendrait d'atteindre en plus de l'objectif du niveau de financement, devrait être instaurée à l'avenir, de manière à maintenir des conditions équitables avec la directive [BRRD].


Er blijven echter uitdagingen bestaan: de digitale culturele inhoud moet naar behoren worden beheerd, onderhouden en bewaard; online rechten moeten worden vereffend, en er moet materiaal beschikbaar komen in machinaal leesbare vorm, overeenkomstig open standaards, met een minimale resolutie, interoperabiliteit en rijke metagegevens.

Il reste cependant des défis à relever: le contenu culturel numérique doit être correctement géré, entretenu et préservé, les droits d'auteur en ligne doivent être respectés, et le matériel doit être mis à disposition dans des formats ouverts, lisibles par machine, interopérables, avec une résolution minimum et riches en métadonnées.


Terzelfder tijd echter, moet het eerste oogmerk van de overdracht, namelijk ervoor te zorgen dat uitgaven ongeacht de wijze van uitvoering worden verricht met dezelfde mate van controle en transparantie als van de diensten van de Commissie wordt verwacht, bewaard blijven.

Dans le même temps, l'objectif initial de l'externalisation, à savoir que, quels que soient les modes d'exécution, les dépenses sont exécutées avec un niveau de contrôle et de transparence équivalent à celui attendu des services de la Commission, devrait être maintenu.


Terzelfder tijd echter, moet het eerste oogmerk van de overdracht, namelijk ervoor te zorgen dat uitgaven ongeacht de wijze van uitvoering worden verricht met dezelfde mate van controle en transparantie als van de diensten van de Commissie wordt verwacht, bewaard blijven.

Dans le même temps, l'objectif initial de l'externalisation, à savoir que, quels que soient les modes d'exécution, les dépenses sont exécutées avec un niveau de contrôle et de transparence équivalent à celui attendu des services de la Commission, devrait être maintenu.


Daarnaast moet echter ook het juiste evenwicht worden bewaard tussen flexibiliteit en harmonisatie om de meerwaarde van het spectrum voor de interne markt te realiseren.

Toutefois, il est également nécessaire de maintenir un équilibre entre la flexibilité et l’harmonisation pour que le spectre bénéficie de la valeur ajoutée par le marché intérieur.


18. steunt de steeds nauwere samenwerking tussen ESA en EU, is echter van mening dat de op internationale samenwerking berustende ESA op de langere termijn onder de koepel van de EU moet worden gebracht, waarbij het eigen karakter van deze organisatie moet worden bewaard; juicht de vorming toe van een gezamenlijke task force van de Commissie en ESA, die voorstellen zal uitwerken voor kaderovereenkomsten voor het beheer van gezamen ...[+++]

18. soutient la coopération toujours plus étroite entre l'ASE et l'UE, estime toutefois que l'ASE, fruit de la coopération entre États, devrait à long terme rejoindre le giron de l'UE dans le respect de son autonomie; accueille favorablement la création d'une task force conjointe de la Commission et l'ASE qui préparera des propositions d'accords-cadres en vue de piloter les projets communs;


14. steunt de steeds nauwere samenwerking tussen ESA en EU, is echter van mening dat de op internationale samenwerking berustende ESA op de langere termijn onder de koepel van de EU moet worden gebracht, waarbij het eigen karakter van deze organisatie moet worden bewaard; juicht de vorming toe van een gezamenlijke task force van de Commissie en ESA, die voorstellen zal uitwerken voor kaderovereenkomsten voor het beheer van gezamen ...[+++]

14. soutient la coopération toujours plus étroite entre l'ASE et l'UE, estime toutefois que l'ASE, fruit de la coopération entre États, devrait à long terme rejoindre le giron de l'UE dans le respect de son autonomie; accueille favorablement la création d'une task force conjointe de la Commission et l'ASE qui préparera des propositions d'accords-cadres en vue de piloter les projets communs;


In dit stadium is het niet mogelijk om exact uit te maken welke taken aan de beheersstructuur van SIS II zouden kunnen worden toegewezen. Het is echter duidelijk dat bij de gekozen oplossing rekening dient te worden gehouden met het tweeledige karakter van SIS II en dat er gezorgd moet worden voor de continuïteit met SIS I met dien verstande dat de voordelen van één enkel geïntegreerd systeem moeten worden bewaard.

À ce stade, il n'est pas possible de définir précisément quelles pourraient être les tâches confiées à la structure de gestion du SIS II. Il est clair cependant que la solution choisie devrait tenir compte de la nature mixte du SIS II et assurer la continuité avec le SIS I en maintenant les avantages d'un système intégré unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijstabiliteit moet echter bewaard' ->

Date index: 2021-09-05
w