Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijst in hoeverre belgië daar " (Nederlands → Frans) :

Nochtans is de context duidelijk en prangend: de nederzettingen van Israël in Palestijns gebied (de grenzen van vóór 1967) zijn illegaal volgens het internationaal recht en de vraag rijst in hoeverre België daar consequenties aan verbindt.

La situation est pourtant très claire et préoccupante: les colonies d'Israël dans les Territoires palestiniens (conformément aux frontières d'avant 1967) sont illégales au regard du droit international et la question se pose de savoir dans quelle mesure la Belgique lie des conséquences à cette illégalité.


Daar het gaat om de gewone verblijfplaats in België, rijst immers de vraag in hoeverre de Belgische interne rechtsregels waarin wordt bepaald dat vreemdelingen die in België verblijven, zich moeten laten inschrijven in registers die door de Belgische overheid worden bijgehouden (a), alsook de regels waarin wordt verwezen naar het begrip hoofdverblijfplaats om de administratieve vormvoorschriften betreffende de inschrijving te regelen (b), invloed kunnen hebben op het bepal ...[+++]

En effet, s'agissant de la résidence habituelle en Belgique, il y a lieu de s'interroger sur l'influence que pourraient exercer sur la détermination de cette résidence et sur les conséquences qui y sont attachées, les règles du droit interne belge qui obligent les étrangers séjournant en Belgique à s'inscrire sur des registres tenus par l'administration belge (a) ainsi que les règles qui se réfèrent à la notion de « résidence principale » en vue d'organiser les formalités administratives de l'inscription (b).


De minister antwoordt hierop dat dit probleem niet rijst daar België geen bilateraal akkoord met Colombia heeft afgesloten dat voorziet in wederkerigheid.

Le ministre répond que ce problème ne se pose pas dès lors que la Belgique n'a pas signé d'accord de réciprocité avec la Colombie.


De vraag rijst of het de bedoeling is met dit artikel onrechtstreeks de Nationale Bank van België op te dragen aan de Kruispuntbank van Ondernemingen gegevens mee te delen die daar geregistreerd zullen worden.

La question se pose de savoir si cet article vise indirectement à charger la Banque nationale de Belgique de communiquer à la Banque-Carrefour des Entreprises des données qui y seront enregistrées.


Bijgevolg: a) kan voor alle diergeneeskundige behandelingen in viskwekerijen enkel Flumequine worden gebruikt ; b) zal het veelvuldig en vaak onoordeelkundig van die ene toegestane molecule onvermijdelijk de resistentie voor Flumequine doen toenemen; c) beschikken de buitenlandse viskwekers over een veel ruimer therapeutisch arsenaal (oxytetraccyline, trimethoprim, sulfamethoxazol, oxolininezuur, flumequine en amoxicilline als antibiotica; trichlorfon, dichloorvos, fenbendazol en azamethiphos als antiparasitaire middelen; In Frankrijk is tevens het gebruik van oxolinezuur, flumequine, trimethoprim, sulfamethoxazol en oxytetracycline ...[+++]

Dès lors: a) la Fluméquine devra suffire à tous les traitements vétérinaires piscicoles; b) l'usage fréquent est souvent inadéquat de cette seule molécule autorisée exaltera inévitablement l'antibiorésistance à la Fluméquine; c) les aquaculteurs étrangers disposent d'un arsenal thérapeutique nettement plus fourni (oxytétracycline, triméthoprim, sulfaméthoxazole, acide oxolinique, fluméquine et amoxicilline comme antibiotiques; trichlorfon, dichlorvos, fenbendazole et azamethiphos comme antiparasitaires; la France autorise entre autres l'emploi de l'acide oxolinique, de la fluméquine, du trimethoprim, du sulfaméthoxazole et de l'oxytétracycline); d) les produits d'aquaculture étrangers (issus de pays de la CE ou de pays tiers) sont commercialisés sur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijst in hoeverre belgië daar' ->

Date index: 2025-09-05
w