Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijst evenwel geen probleem " (Nederlands → Frans) :

Er rijst evenwel geen probleem indien bij een herdruk uw naam en foto worden verwijderd».

Il n'y aurait cependant plus de problème si le nom et la photo étaient retirés dans une nouvelle impression» (Traduction.)


Bij die oplossing rijst evenwel het probleem van de motivering van die ontslagen (tijdelijk gebrek aan werk?, weersomstandigheden?) en van de gevolgen van een collectief ontslag.

Dans cette solution, vient le problème de la motivation de ces licenciements (manque temporaire de travail? Conditions météorologiques?) et des conséquences liées à un licenciement collectif.


In voorliggend geval rijst er evenwel geen probleem omdat de gecumuleerde uitgaven van de drie voormelde lijsten de 15 miljoen frank niet hebben overschreden.

En l'occurrence, aucun problème ne se pose cependant, puisque les dépenses cumulées des trois listes précitées n'ont pas excédé la somme de 15 millions de francs.


Er rijst evenwel geen juridisch probleem, behalve dan dat het vetorecht moet worden afgeschaft.

Aucun problème juridique ne se pose toutefois, sauf à dire qu'il faut supprimer le droit de veto.


In voorliggend geval rijst er evenwel geen probleem omdat de gecumuleerde uitgaven van de drie voormelde lijsten de 15 miljoen frank niet hebben overschreden.

En l'occurrence, aucun problème ne se pose cependant, puisque les dépenses cumulées des trois listes précitées n'ont pas excédé la somme de 15 millions de francs.


Er rijst evenwel een wezenlijk probleem wanneer een gemeentebestuur wettelijk verplicht is om een uittreksel uit het strafregister uit te reiken aan iemand van wie men weet dat hij betrokken is geweest bij feiten in verband met terrorisme, radicalisme en/of religieus proselitisme maar die daarvoor niet veroordeeld werd, omdat de huidige wetgeving enkel in een voorbehoud voorziet in verband met zedenfeiten.

Mais un réel problème apparaît lorsqu'une administration communale est légalement tenue de délivrer un extrait du casier judiciaire à une personne qui est connue mais non condamnée pour des faits liés au terrorisme, radicalisme et/ou prosélytisme religieux, la législation actuelle ne prévoyant qu'une restriction pour des faits liés aux moeurs.


Er blijft evenwel een probleem voor wat eigendommen betreft in het buitenland. Veel andere landen hebben immers geen centraal kadaster.

Toutefois, l'absence de cadastre central dans bon nombre de pays fait qu'il subsiste un problème pour les propriétés détenues à l'étranger.


Gezien het probleem dat hier rijst en de doelstellingen die het reglement beoogt, blijkt er overigens geen minder radicale werkwijze voorhanden te zijn om consumenten voldoende bescherming te bieden.

Etant donné le problème qui se pose en l'espèce et les objectifs poursuivis par le règlement, il apparaît par ailleurs qu'il n'existe pas de technique moins radicale pour offrir une protection suffisante aux consommateurs.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detect ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposent de systèmes de monitoring et de détection permettant de repérer tout trafic téléphonique suspect, d'a ...[+++]


Voor wie tijdens de wachttijd een aggregatie volgt - bedoeld wordt de initiële opleiding van de geaggregeerden - rijst er evenwel geen probleem.

Pour celui qui suit une agrégation pendant la période d'attente - c'est la formation initiale des agrégés qui est visée - aucun problème ne se pose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijst evenwel geen probleem' ->

Date index: 2021-08-04
w