Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
IUPIP
Klimaatovereenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Regio Parijs
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Île-de-France

Traduction de «rijsel en parijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

accord de Paris


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle




Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle




Île-de-France [ regio Parijs ]

Île-de-France [ région parisienne ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Infrabel laat mij weten dat, bij een onderbreking van de hogesnelheidslijn 1 tussen Halle (en Rijsel) en Parijs, voor wat betreft het personenvervoer, het HST-verkeer kan worden omgeleid via de volgende lijnen, afhankelijk van de plaats van het incident / onderbreking: - via lijn 94: Doornik naar Lille-Flandres of Lille-Europe (en verder naar Parijs); of - via lijn 96: Bergen en lijn 78 en terug op de hogesnelheidslijn 1 vanaf de vertakking Maubray.

1. Infrabel m'informe qu'en cas d'interruption de la ligne à grande vitesse 1 entre Hal (et Lille) et Paris pour le transport de personnes, la circulation TGV peut être détournée via les lignes suivantes, en fonction du lieu où se produit l'incident / l'interruption: - via la ligne 94: Tournai vers Lille-Flandres ou Lille-Europe (ensuite vers Paris); ou - via la ligne 96: Mons, puis la ligne 78 pour retrouver la ligne à grande vitesse à partir de la bifurcation de Maubray.


Het verkrijgen ervan verloopt echter via een eerste identificatie met behulp van de elektronische identiteitskaart (eID); deze kan worden opgevraagd bij de 115 Belgische ambassades en consulaten, maar de activering ervan is slechts mogelijk bij de 14 ambassades en consulaten die zijn verbonden met het Belpic-netwerk, en in elke Belgische gemeente (de volgende ambassades en consulaten maken deel uit van het Belpic-netwerk: Den Haag, Keulen, Rijsel, Berlijn, Londen, Genève, Parijs, Marseille, Straatsburg, Alicante, Barcelona, Madrid en Tenerife).

Son obtention passe toutefois par une première identification via la carte d'identité électronique (eID); celle-ci peut être demandée auprès des 115 ambassades et consulats belges mais son activation n'est possible qu'auprès des 14 ambassades et consulats qui sont reliés au réseau Belpic, ainsi que dans toute commune belge (les ambassades et consulats suivants font partie du réseau Belpic: La Haye, Cologne, Lille, Berlin, Berne, Londres, Genève, Paris, Marseille, Strasbourg, Alicante, Barcelone, Madrid et Tenerife).


Ten zuiden van Rijsel bevindt zich de driehoek van Fretin die het mogelijk maakt om Parijs-Londen, Parijs-Brussel en Brussel met Londen met hoge snelheid te verbinden.

Au sud de Lille se situe le triangle de Fretin, qui permet de relier à grande vitesse Paris-Londres, Paris-Bruxelles et Bruxelles-Londres.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Kunnen binnenlandse reizigers op de Thalys Oostende-Brussel-Parijs de verplaatsing naar Brussel maken? b) Zo ja, wat is het gemiddeld percentage van reizigers dat deze Thalys enkel gebruikt voor de binnenlandse verplaatsing op het baanvak Oostende-Brussel-Zuid, en wat is het percentage op dit baanvak dat opstapt met bestemming Rijsel of Parijs?

3. a) Les voyageurs intérieurs peuvent-ils effectuer le déplacement vers Bruxelles sur le Thalys Ostende-Bruxelles-Paris? b) Dans l'affirmative, quel pourcentage de voyageurs prennent uniquement le Thalys pour des déplacements d'Ostende à Bruxelles-Midi et quel pourcentage voyage sur cette ligne à destination de Lille ou de Paris?


De Thalys die Oostende met Parijs verbindt, doet de rit via Brussel-Zuid, terwijl deze trein in principe evenzeer via Brugge-Kortrijk-Rijsel naar Parijs kon sporen met een kortere ritduur.

Le Thalys qui relie Ostende à Paris transite par Bruxelles-Midi, alors que le trajet par Bruges-Courtrai-Lille prendrait moins de temps.


3. Hoeveel HST-verbindingen zijn er dagelijks vanuit Rijsel met Parijs, Londen en Brussel en hoelang duren ze?

3. Quel est le nombre de liaisons TGV quotidiennes au départ de Lille à destination de Paris, Londres et Bruxelles? Quelle est la durée des différents trajets?


De NMBS maakt nu een gelijkaardige studie over een eventuele HST-dienst van Oostende, Brugge, Gent en Kortrijk naar Rijsel en Parijs.

La SNCB réalise actuellement une étude similaire pour la desserte éventuelle par TGV d'Ostende, Bruges, Gand et Courtrai vers Lille et Paris.


Wat een eventuele HST-dienst van Namen, Charleroi en Bergen naar Rijsel en Parijs betreft, blijkt uit een NMBS-studie van 1993 dat een financieel evenwicht kan worden bereikt met een lagere gemiddelde bezetting op het Belgische net.

Pour la desserte éventuelle par TGV de Namur, Charleroi et Mons vers Lille et Paris, l'étude réalisée par la SNCB en 1993 montre que l'équilibre financier peut être atteint avec un taux moyen d'occupation inférieur sur le réseau belge.


Er zijn 8.731 aanvragen uit Parijs, 2.810 uit Rijsel, 519 uit Straatsburg en 1.932 uit Nice, wat het totaal voor Frankrijk op 13.992 brengt.

Cela fait donc un total de 13.992 pour la France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijsel en parijs' ->

Date index: 2022-05-07
w