Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn
Bijzonderheden van wijn
Eerste rijping
Fysische rijping
Gearomatiseerde wijn
Helpen bij het kiezen van wijn
Karakteristieken van wijn
Kwaliteitswijn
Ostwald-rijping
Ouderen
Raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Rijping
Rijping van wijn
Vermout
Vqprd
Wijn
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Wijneigenschappen
Wijnen aanbevelen
Wijnkenmerken

Traduction de «rijping van wijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ouder worden, rijpen | ouderen | rijping van wijn

vieillissement


eerste rijping | fysische rijping | ostwald-rijping

maturation d'ostwald | maturation physique | premiere maturation




helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

fournir des conseils en vins | proposer une sélection de vins | offrir des conseils sur les vins | recommander un choix de vins


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

vin aromatisé [ vermouth | vin cuit ]


raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn | advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn | adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn

donner des conseils sur l’amélioration de la qualité de vins


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]




bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken

nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de bereiding en de rijping van wijn, waaronder ook de gisting van druiven en druivenmost, worden stukjes eikenhout gebruikt om aan de wijn bepaalde aan eikenhout verbonden kenmerken te verlenen.

Les morceaux de bois de chêne sont utilisés pour l’élaboration et l’élevage des vins, y compris pour la fermentation des raisins frais et des moûts de raisins et pour transmettre au vin certains constituants issus du bois de chêne.


Wijn die gedurende ten minste 24 maanden in een houten vat en vervolgens op de fles is gerijpt; de rijping in het vat moet minstens 12 maanden duren voor rode wijn en 6 maanden voor witte wijn of roséwijn.

Vin vieilli au moins pendant 24 mois en fût de bois et par la suite en bouteille, au moins 12 mois pour le vin rouge et 6 mois pour le blanc ou le vin rosé en fût.


Wijn die in een regio, een gebied, een lokaliteit of een afgebakende plaats is bereid uit druiven die daarvan afkomstig zijn en waarvan de kwaliteit, de reputatie of de kenmerken aan de geografische of aan de menselijke factor of aan beide toe te schrijven zijn, in die zin dat die factoren van invloed zijn op de productie van de druiven, de wijnbereiding of de rijping van de wijn.

Vin élaboré dans une région, une zone, une localité ou un lieu délimité avec des raisins issus de ce territoire, dont la qualité, la réputation ou les caractéristiques sont dues au facteur humain ou géographique ou à ces deux facteurs, en ce sens qu'ils concernent la production du raisin, l'élaboration du vin ou son vieillissement.


Om de Europese wijnproductie en oenologie zo optimaal mogelijk te maken, heb ik een amendement ingediend namens de UEN-Fractie waarin de behoefte wordt onderstreept van het verbod dat in Europa geldt op de toepassing van nieuwe oenologische praktijken voor de rijping van wijn (zoals het gebruik van eiken spaanders in plaats van de traditionele rijpingsmethode in vaten).

En vue d’optimiser la production et la fabrication de vin communautaires, j’ai déposé une modification au nom du groupe de l’Union pour l’Europe des Nations, qui souligne la nécessité de maintenir l’interdiction d’utiliser les nouvelles pratiques viticoles pour l’élevage du vin en Europe (telles que l’utilisation de copeaux de bois de chêne pour remplacer la période traditionnelle passée dans le fût).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d bis) Na rijping kan deze drank verder worden verhandeld onder de benaming "wijn-eau-de-vie", indien de rijpingsperiode ervan ten minste gelijk is aan die van het onder punt 5 vermelde product.

d bis) Cette boisson, lorsqu'elle est vieillie, peut continuer à être commercialisée sous la dénomination «eau-de-vie de vin» si sa durée de vieillissement est égale ou supérieure à celle prévue pour le produit visé à la section 5.


Om oneerlijke concurrentie op de wijnmarkt te voorkomen, alsmede de rampzalige gevolgen hiervan voor onze producenten, dienen we de consumenten te beschermen met behulp van etiketteringsregels die gebaseerd zijn op transparante informatie over productkenmerken, de gebruikte technieken, de oorspronkelijke eigenschappen en de gebruikte methoden voor de rijping van de wijn.

Afin d’éviter une concurrence déloyale sur le marché vitivinicole, et ses conséquences catastrophiques pour nos producteurs, il est indispensable de protéger les consommateurs grâce à une réglementation sur l’étiquetage fondée sur la transparence de l’information concernant les caractéristiques des produits, les techniques utilisées, l’originalité et les méthodes de maturation du vin.


De gemiddelde consument, dat wil zeggen de man in de straat, ziet wijnbereiding als een rijpingsproces in eiken vaten. Daarom moeten we voorkomen dat de consument in verwarring raakt of wordt misleid als het gaat om de kwaliteit en de methode van rijping van de wijn.

Le consommateur moyen, c’est-à-dire l’homme de la rue, conçoit la production du vin comme un processus de maturation en fûts de chêne. C’est pourquoi il faut empêcher le risque de confusion et de tromperie chez le consommateur quant à la qualité et à la méthode de maturation du vin.


4) Toepassingsgebied: afbraak van ureum in wijn, met name in voor langere rijping bestemde wijn, wanneer deze aanvankelijk meer dan 1 mg/l ureum bevat.

4) Domaine d'application: dégradation de l'urée présente dans les vins destinés à un vieillissement prolongé lorsque la concentration initiale en urée est supérieure à 1 mg/l.


4) Toepassingsgebied: afbraak van ureum in wijn, met name in voor langere rijping bestemde wijn, wanneer deze aanvankelijk meer dan 1 mg/l ureum bevat.

4) Domaine d'application: dégradation de l'urée présente dans les vins destinés à un vieillissement prolongé lorsque la concentration initiale en urée est supérieure à 1 mg/l.


Het gebruik van een van de in de eerste alinea bedoelde vermeldingen is toegestaan wanneer de wijn is gerijpt in houten vaten overeenkomstig de geldende nationale voorschriften, zelfs wanneer de rijping wordt voortgezet in een ander recipiënt.

L’utilisation d’une des mentions visées au premier alinéa est permise lorsque le vin a été vieilli dans un contenant en bois conformément aux dispositions nationales en vigueur, même lorsque le vieillissement se prolonge dans un autre type de contenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijping van wijn' ->

Date index: 2022-08-21
w