Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «rijmen met onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is een dergelijk optreden te rijmen met onze eigen Europese waarden op het gebied van recht en democratie?

Une telle action est-elle conforme à nos valeurs européennes de justice et de démocratie?


Bovendien valt het voortdurend hekelen van automobilisten en de auto door milieubewuste burgers, regeringen en bepaalde gemeenteraadsleden nauwelijks te rijmen met het beschermen en bevorderen van onze auto-industrieën.

D’autre part, la chasse permanente à l’automobiliste et à l’automobile par les écocitoyens, les gouvernements et certains élus locaux est peu compatible avec la défense et la promotion de nos industries automobiles.


Hoe kunnen wij deze aanmoediging van meer consumentisme rijmen met de noodzaak om verstandig om te springen met onze hulpbronnen?

Comment pouvons-nous concilier l’incitation à un consumérisme accru avec la nécessité d’utiliser les ressources raisonnablement?


Niemand pretendeert de nieuwe Mitterand of de nieuwe Kohl te zijn, maar als wij egoïstische visies ter zijde schuiven en de prioriteiten ten aanzien van de nationale schatkist weten te rijmen met de prioriteiten ten aanzien van onze Europese plichten, kunnen wij allen tezamen het zwalken en uithollen van het Europees project tegengaan.

Nul d’entre nous ne prétend être un nouveau François Mitterrand ou un nouveau Helmut Kohl, mais, si nous nous défaisons de nos attitudes égoïstes et si nous ajustons les priorités budgétaires nationales aux priorités qu’imposent nos obligations européennes, nous serons capables, tous ensemble, de mettre un terme à la dérive et à l’effondrement du projet européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de resolutie van de heer Wynn en in de documenten van onze eigen fractie hebben wij er geen twijfel over laten bestaan dat wij niet willen dat financiële vooruitzichten doorlopen na de ambtstermijn van de volgende Commissie. Hoe zou het immers democratisch te rijmen zijn als wij besluiten namen voor een toekomstig Parlement en voor een toekomstige Commissie?

Nous avons clairement fait comprendre, dans la résolution de M. Wynn et dans les documents de notre propre groupe, que nous ne voulons pas que des perspectives financières dépassent le mandat de la prochaine Commission. En effet, comment pouvons-nous justifier, du point de vue démocratique, que nous décidions pour les futurs Parlements et les futures Commissions?


De intellectueelrechtelijke bescherming van farmaceutische producten is van groot belang voor de internationale handel, maar valt soms moeilijk te rijmen met onze visie op globale volksgezondheid.

Les brevets accordés pour les produits pharmaceutiques constituent un véritable enjeu pour le commerce international, mais mettent également en question la conception que nous souhaitons défendre de la santé publique mondiale.


2. Valt de collectieve aansprakelijkheid van een organisatie te rijmen met onze rechtspraak, die het beginsel van de individuele aansprakelijkheid huldigt?

2. La responsabilité collective d'une organisation est-elle compatible avec notre jurisprudence, qui respecte le principe de la responsabilité individuelle?


Afgezien van deze morele en ethische bedenkingen, blijft het feit dat dergelijke praktijken moeilijk te rijmen zijn met onze anti-discriminatiewetgeving, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en het internationaal erkende respect voor mensenrechten.

En outre, le célibat complique précisément la tâche des évêques qui sont amenés à déterminer l'orientation sexuelle d'une personne. Outre ces considérations d'ordre moral et éthique, il est indéniable que de telles pratiques sont difficilement conciliables avec notre législation sur la non-discrimination, avec la protection de la vie privée et avec le principe internationalement reconnu de respect des droits de l'homme.


Hoe valt dat te rijmen? We zullen hem onze informatie bezorgen, die normaal ook in het bezit moet zijn van AVN.

Nous vous donnerons les informations qui sont en notre possession et dont devrait normalement disposer aussi AVN.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     rijmen met onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijmen met onze' ->

Date index: 2025-07-08
w