Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijkswachters werd erkend » (Néerlandais → Français) :

Het Syndicaat voor de vooruitgang van het rijkswachtpersoneel werd erkend in 1987 als derde syndicale vereniging binnen de rijkswacht.

Le Syndicat progressiste pour le personnel de la gendarmerie a été reconnu en 1987 en tant que troisième organisation syndicale au sein de la gendarmerie.


Het Syndicaat voor de vooruitgang van het rijkswachtpersoneel werd erkend in 1987 als derde syndicale vereniging binnen de rijkswacht.

Le Syndicat progressiste pour le personnel de la gendarmerie a été reconnu en 1987 en tant que troisième organisation syndicale au sein de la gendarmerie.


De Syndicale Federatie van de Belgische Rijkswacht is een feitelijke vereniging die bij koninklijk besluit van 22 juli 1983 werd erkend als beroepsvereniging met toepassing van artikel 16, § 2, van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht en als vakbondsorganisatie met toepassing van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het rijkswachtpersoneel van het actief kader.

La Fédération syndicale de la gendarmerie belge est une association de fait qui a été agréée par arrêté royal du 22 juillet 1983 comme association professionnelle en application de l'article 16, § 2, de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées et comme organisation syndicale en application de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel du cadre actif de la gendarmerie.


De Syndicale Federatie van de Belgische Rijkswacht, een feitelijke vereniging die bij koninklijk besluit van 22 juli 1983 werd erkend als beroepsvereniging met toepassing van artikel 16, § 2, van de wet van 14 januari 1975 en als vakbondsorganisatie met toepassing van de wet van 11 juli 1978, meent dat zij in die hoedanigheid belang heeft om de artikelen 2 en 3 van de wet van 16 juli 1997 aan te vechten, die de belangen van haar leden rechtstreeks en ongunstig kunnen raken.

La Fédération syndicale de la gendarmerie belge est une association de fait qui a été agréée par arrêté royal du 22 juillet 1983 comme association professionnelle en application de l'article 16, § 2, de la loi du 14 janvier 1975 et comme organisation syndicale en application de la loi du 11 juillet 1978 et elle considère avoir, en cette qualité, intérêt à attaquer les articles 2 et 3 de la loi du 16 juillet 1997 qui sont susceptibles d'affecter directement et défavorablement les intérêts de ses membres.


De Syndicale Federatie van de Belgische Rijkswacht, een feitelijke vereniging die bij koninklijk besluit van 22 juli 1983 werd erkend als beroepsvereniging met toepassing van artikel 16, § 2, van de wet van 14 januari 1975 en als vakbondsorganisatie met toepassing van de wet van 11 juli 1978, heeft in die hoedanigheid belang om de artikelen 2 en 3 van de wet van 16 juli 1997 aan te vechten, die de belangen van haar leden rechtstreeks en ongunstig kunnen raken.

La Fédération syndicale de la gendarmerie belge est une association de fait qui a été agréée par arrêté royal du 22 juillet 1983 comme union professionnelle en application de l'article 16, § 2, de la loi du 14 janvier 1975 et comme organisation syndicale en application de la loi du 11 juillet 1978 et a, en cette qualité, intérêt à attaquer les articles 2 et 3 de la loi du 16 juillet 1997 qui sont susceptibles d'affecter directement et défavorablement les intérêts de ses membres.


De Ministerraad wijst allereerst erop dat met de bestreden bepaling, in aansluiting op hetgeen met artikel 8 van de wet van 25 maart 1998 reeds voor de vakverenigingen van het operationeel korps van de rijkswacht en met artikel 130 van de wet van 7 december 1998 voor het politiepersoneel werd ingevoerd, het ronselverbod wordt uitgebreid tot alle erkende verenigingen die zich als vakorganisaties van het politiepersoneel kenbaar make ...[+++]

Le Conseil des ministres souligne tout d'abord que la disposition entreprise, dans le prolongement de ce qui a déjà été instauré par l'article 8 de la loi du 25 mars 1998 pour les organisations syndicales du corps opérationnel de la gendarmerie et par l'article 130 de la loi du 7 décembre 1998 pour le personnel de police, étend l'interdiction de démarchage à toutes les associations agréées qui font état de leur qualité d'organisation syndicale du personnel de police.


Vrouwen en mannen hebben op sommige vlakken echter andere verantwoordelijkheden. Met het recht op borstvoedingsverlof voor vrouwelijke rijkswachters werd erkend dat vrouwen die borstvoeding wensen te geven, dit in optimale omstandigheden moeten kunnen doen.

En accordant aux gendarmes féminins le droit au congé d'allaitement, on reconnaissait que les femmes qui souhaitent allaiter doivent pouvoir le faire dans des conditions optimales.


Tevens is het zo dat de wet van 11 juli 1978 tot bepaling van het vakbondsstatuut van de rijkswacht niet werd gewijzigd toen de rijkswacht werd gedemilitariseerd. De (overgrote) meerderheid van de leden van de gemeentepolitie is aangesloten bij erkende maar niet representatieve organisaties, wat hen ipso facto uitsluit van de onderhandelingsvergaderingen op gemeentelijk niveau waar zaken die de politie rechtstreeks aanbelangen, worden besproken : statuut, bezoldigingen, enzovoort.

Les fonctionnaires de la police communale se disent affiliés en (très large) majorité à des organisations agréées mais non représentatives, ce qui les écarte ipso facto des réunions de négociation organisées au niveau communal et qui connaissent de matières concernant directement les policiers : statut, rémunérations, et cetera.


De sociale dienst van het leger en van de rijkswacht werd door het Waalse Gewest erkend om bij schuldbemiddeling op te treden.

Le service social de l'armée et de la gendarmerie est agréé par la Région wallonne pour pratiquer la médiation de dettes.


B. Toelagen verleend aan de diverse erkende opleidingsinstituten voor de eigenlijke vorming van de gemeentelijke politie (1) Bovenop de normale toelagen aan de scholen, werd door het koninklijk besluit van 10 april 1995 een bedrag van 27 miljoen toegekend voor de betaling van het bijkomend omkaderingspersoneel en een uitzonderlijk en enig bedrag van 18 miljoen voor de aankoop van didactisch materiaal voor de politiescholen. b) voor de rijkswacht: Er gebeur ...[+++]

B. Subventions octroyées à divers instituts de formation reconnus pour la formation proprement dite de la police communale (1) En plus des subsides normaux aux écoles, un montant de 27 millions en vue du paiement du personnel d'encadrement supplémentaire ainsi qu'un montant exceptionnel et unique de 18 millions pour l'achat de matériel didactique par les écoles de police a été attribué par l'arrêté royal du 10 avril 1995. b) pour la gendarmerie: Il n'est pas procédé chaque année à une estimation complète et chiffrée du coût global de la formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkswachters werd erkend' ->

Date index: 2025-06-21
w