Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadecommandant van de rijkswacht
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Grenspolitie
Koninklijke marechaussee
Lid van de Rijkswacht
Marechaussee
Medaille van de marechaussee
Medaille van de rijkswacht
Militaire politie
Officier van de rijkswacht
Paramilitaire troepen
RW
Rijkswacht
Ter plaatse opgesteld zijn
Veiligheidstroepen
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «rijkswacht worden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables






brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie






Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht

Médaille de la Gendarmerie Nationale




paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generaal-majoor Van Belle voegt eraan toe dat het hier gaat om regels die niet eigenmachtig door de rijkswacht werden opgesteld, maar die werden vastgesteld door het college van procureurs-generaal.

Le général major Van Belle ajoute que les règles en question sont des règles qui n'ont pas été établies d'autorité par la gendarmerie, mais qui ont été arrêtées par le collège des procureurs généraux.


Anderzijds kunnen de onbemande toestellen niet alleen door de rijkswacht worden opgesteld, maar ook door alle gemeentelijke politiekorpsen.

D'autre part, les appareils fonctionnant en l'absence d'un agent qualifié peuvent être mis en place non seulement par la gendarmerie, mais aussi par tous les corps de police communale.


Generaal-majoor Van Belle voegt eraan toe dat het hier gaat om regels die niet eigenmachtig door de rijkswacht werden opgesteld, maar die werden vastgesteld door het college van procureurs-generaal.

Le général major Van Belle ajoute que les règles en question sont des règles qui n'ont pas été établies d'autorité par la gendarmerie, mais qui ont été arrêtées par le collège des procureurs généraux.


Anderzijds kunnen de onbemande toestellen niet alleen door de rijkswacht worden opgesteld, maar ook door alle gemeentelijke politiekorpsen.

D'autre part, les appareils fonctionnant en l'absence d'un agent qualifié peuvent être mis en place non seulement par la gendarmerie, mais aussi par tous les corps de police communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(176) De essentiële gegevens van een proactieve aanpak zijn volgens de rijkswacht (zie Rijkswacht, georganiseerde criminaliteit in België, rapport opgesteld naar aanleiding van de hoorzitting met de commandant van de rijkswacht door de Onderzoekscommissie georganiseerde criminaliteit, december 1996, blz. 18 e.v.); ­ follow-up van de omvang, de aard en de ernst van een fenomeen; ­ continu verbeteren van de doeltreffendheid waarmee de overheid en de politie op dit fenomeen reageren; ­ coördinatie.; ­ uitvoeren van een preventieve pr ...[+++]

(176) Les éléments essentiels d'une approche proactive selon la gendarmerie sont (Gendarmerie, Criminalité organisée en Belgique, Rapport établi à l'occasion de l'audition du commandant de la gendarmerie par la Commission d'enquête sur la criminalité organisée, décembre 1996, p. 18 et suivantes). ­ le suivi de l'ampleur, de la nature et de la gravité d'un phénomène; ­ l'amélioration continue de l'efficacité de la réponse des autorités et de la police à ce phénomène; ­ coordination.; ­ exécution d'une approche thématique et préventive d'un phénomène; ­ l'exécution d'une recherche proactive.


Dezelfde principes gelden wanneer een gebouw van de gemeente door de rijkswacht wordt gebruikt : een huurcontract zal worden opgesteld en de Regie zal samen met de rijkswacht de inrichtings-, de huur-, de verzekeringskosten en de betaling van een symbolische huur op zich nemen.

Les mêmes principes valent lorsqu'un bâtiment communal est utilisé par la gendarmerie : un contrat de location sera établi et la Régie prendra en charge avec la gendarmerie les frais d'aménagements, les frais locatifs, les frais d'assurance et le versement d'un loyer symbolique.


De lijst van de personeelsleden die aan de voorwaarden bedoeld in § 1 beantwoorden evenals de bijwerkingen van deze lijst, word(t)(en) opgesteld door de directeur-generaal van het personeel van de rijkswacht.

La liste des membres du personnel qui répondent aux conditions visées au § 1, ainsi que les mises à jour de cette liste, est (sont) dressée(s) par le directeur général du personnel de la gendarmerie.


- van de hulpdiensten, in het bijzonder de medische, die opgesteld zullen worden alsook de wijze waarop de coördinatie tussen deze diensten, de politie, de rijkswacht, en de organisatoren zelf plaatsvindt;

- un aperçu des services de secours, notamment médicaux, qui seront mis en place ainsi que la manière dont s'effectuera la coordination entre ces services, la police, la gendarmerie, et les organisateurs eux-mêmes;


- enkel de rijkswacht staat in voor de ordehandhaving : een tegensprekelijk verslag betreffende de tekortkomingen dient te worden opgesteld en ondertekend door de commandant voor de ordedienst van de rijkswacht en de afgevaardigde van de betrokken club die instaat voor de veiligheid.

- Le maintien de l'ordre est assuré par la Gendarmerie seule : un rapport contradictoire de manquement doit être rédigé et signé par le commandant du service d'ordre de la Gendarmerie opérant et le délégué à la sécurité du club concerné.


- indien de ordehandhaving wordt uitgeoefend zowel door de politie als door de rijkswacht, dient slechts EEN tegensprekelijk verslag te worden opgesteld en ondertekend door de verantwoordelijke politieofficier, de commandant voor de ordedienst van de rijkswacht en de afgevaardigde van de club die instaat voor de veiligheid, ongeacht wie binnen dan wel buiten het stadion de ordehandhaving verzekert.

- Le maintien de l'ordre est assuré de manière conjointe par la Police et la Gendarmerie : un SEUL rapport contradictoire doit être rédigé et signé par l'officier de Police opérant, le commandant du service d'ordre de la Gendarmerie opérant et le délégué à la sécurité du club concerné, peu importe que l'un assure le service d'ordre à l'intérieur du stade et l'autre à l'extérieur.


w