Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadecommandant van de rijkswacht
Eindtermen
Grenspolitie
Koninklijke marechaussee
Lid van de Rijkswacht
Marechaussee
Medaille van de marechaussee
Medaille van de rijkswacht
Militaire politie
Officier van de rijkswacht
Paramilitaire troepen
RW
Rijkswacht
Veiligheidstroepen
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «rijkswacht waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat




brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie




paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]






Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht

Médaille de la Gendarmerie Nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dubbel gezicht van de rijkswacht waarover een lid het had, is een uitvloeisel van de nog onvolkomen integratie van de nieuwe cultuur.

Le double visage de la gendarmerie dont a parlé un membre est une conséquence de l'intégration encore imparfaite de la nouvelle culture.


Het dubbel gezicht van de rijkswacht waarover een lid het had, is een uitvloeisel van de nog onvolkomen integratie van de nieuwe cultuur.

Le double visage de la gendarmerie dont a parlé un membre est une conséquence de l'intégration encore imparfaite de la nouvelle culture.


(1) Zie het voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de republiek Zuid-Afrika inzake samenwerking tussen de Belgische Rijkswacht en de Zuidafrikaanse politiedienst, ondertekend te Pretoria op 8 mei 1995 », waarover de Raad van State op 12 maart 1997 advies L. 26.102/9 heeft gegeven.

(1) Voir l'avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République d'Afrique du Sud concernant la coopération entre la gendarmerie belge et le service de police sud-africain, signé à Pretoria le 8 mai 1995 », sur lequel la section de législation a donné l'avis L. 26.102/9 le 12 mars 1997.


Voor de oprichting der IPZ's werd bijvoorbeeld de grootst mogelijke onderhandelingsbevoegdheid gegeven, aan de plaatselijke commandant die zich aldus mag engageren voor het inzetten van alle middelen waarover hij beschikt, met dien verstande dat hij beperkt is door het federale karakter van de rijkswacht.

Pour ce qui est de la création des Z.I. P., par exemple, les commandants locaux ont reçu les pouvoirs de négociation les plus larges, si bien qu'ils peuvent s'engager à utiliser tous les moyens dont ils disposent, étant entendu que la marge dont ils disposent reste limitée par le caractère fédéral de la gendarmerie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijker lijkt een concept van lokale politie te ontwikkelen dat berust op een partnerschap tussen de twee politiediensten met algemene bevoegdheid teneinde de rijkswachters en politiemannen in staat te stellen samen alle taken te vervullen en wel naar gelang van de middelen en personen waarover zij beschikken.

Il paraît plus important de développer un concept de police locale fondé sur un partenariat entre les deux services à compétence générale afin de permettre aux gendarmes et aux policiers d'assumer ensemble la totalité des tâches et ce au prorata de leurs moyens et des effectifs disponibles.


Rekening houdend met de verantwoording die wordt gegeven in de parlementaire voorbereiding van het te dezen bestreden artikel 8 (B.16) en met de ruime beoordelingsmarge waarover de wetgever beschikt om te bepalen onder welke voorwaarden hij een baremische loopbaan wil organiseren voor de personeelsleden van de geïntegreerde politie, kan het verschil dat bij de artikelen 8, § 2/1, en 9, § 3, van de bestreden wet wordt ingesteld tussen de houders van een brevet 2D en de houders van een brevet van hoofdonderofficier bij de voormalige rijkswacht, luidens welke de e ...[+++]

Compte tenu de la justification donnée dans les travaux préparatoires de l'article 8 attaqué en l'espèce (B.16) et de la marge d'appréciation dont dispose le législateur pour déterminer à quelles conditions il entend organiser une carrière barémique pour les membres du personnel de la police intégrée, la différence établie par les articles 8, § 2/1, et 9, § 3, de la loi attaquée entre les détenteurs d'un brevet 2D et les titulaires d'un brevet de sous-officier supérieur de l'ex-gendarmerie, aux termes de laquelle les premiers ne pourront être nommés commissaires qu'au 1 janvier 2009 alors que les seconds le seront au 1 janvier 2008, peut ...[+++]


Ook moet worden gewaakt over het evenwicht t.o.v. de statutaire mogelijkheden waarover de rijkswachters, leden van een algemene politiedienst met globale politiebevoegdheid en daartoe rigoureus geselecteerd en opgeleid, beschikten.

Il doit également être veillé à maintenir un équilibre quant aux possibilités statutaires dont disposaient les gendarmes, membres d'un service de police général avec compétence policière générale à cet égard, rigoureusement sélectionnés et formés.


21° het koninklijk besluit van 15 oktober 1991 tot bepaling van de aangelegenheden inzake de organisatie en het bestuur van de rijkswacht waarover de Minister van Binnenlandse Zaken de Minister van Justitie om advies verzoekt of inlicht en tot bepaling van de aanwijzingen van de rijkswachtoverheden die de gerechtelijke overheden ter kennis moeten worden gebracht;

21° l'arrêté royal du 15 octobre 1991 déterminant les matières relatives à l'organisation et à l'administration de la gendarmerie pour lesquelles le Ministre de l'Intérieur demande un avis ou informe le Ministre de la Justice et déterminant les désignations des autorités de gendarmerie devant être portées à la connaissance des autorités judiciaires;


Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1991 tot bepaling van de aangelegenheden inzake de organisatie en het bestuur van de rijkswacht waarover de Minister van Binnenlandse Zaken de Minister van Justitie om advies verzoekt of inlicht en tot bepaling van de aanwijzingen van de rijkswachtoverheden die de gerechtelijke overheden ter kennis moeten worden gebracht;

Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1991 déterminant les matières relatives à l'organisation et à l'administration de la gendarmerie pour lesquelles le Ministre de l'Intérieur demande un avis ou informe le Ministre de la Justice et déterminant les désignations des autorités de gendarmerie devant être portées à la connaissance des autorités judiciaires;


De rijkswachters, die bovendien in loonschalen vallen die merkbaar hoger zijn dan die van hun vroeger statuut, zouden gunstiger worden behandeld dan de leden van de voormalige gerechtelijke politie, die steeds op de normale pensioenleeftijd op pensioen werden gesteld en aan wie het voordeel inzake de minimumpensioenleeftijd waarover de voormalige rijkswachters nog steeds beschikken, niet werd toegekend.

Les gendarmes bénéficiant, en outre, d'échelles de traitement nettement supérieures à celles de leur ancien statut, seraient traités de manière plus favorable que les membres de l'ex-police judiciaire qui ont toujours été pensionnés à l'âge normal de la retraite et ne se sont pas vu accorder l'avantage dont disposent encore les ex-gendarmes quant à l'âge minimum de la retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkswacht waarover' ->

Date index: 2024-11-09
w