Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadecommandant van de rijkswacht
Grenspolitie
Koninklijke marechaussee
Lid van de Rijkswacht
Marechaussee
Medaille van de marechaussee
Medaille van de rijkswacht
Militaire politie
Officier van de rijkswacht
Paramilitaire troepen
RW
Rijkswacht
Veiligheidstroepen

Vertaling van "rijkswacht neufchâteau " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht

Médaille de la Gendarmerie Nationale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteindelijk heeft de hiërarchie van de rijkswacht zeer expliciet verklaard dat de betrokken rijkswachters De Baets en Bille zich voorbeeldig van hun taak hebben gekweten bij de vervulling van hun opdrachten voor het onderzoek Neufchâteau.

Finalement, la hierarchie de la gendarmerie a déclaré très explicitement que les gendarmes concernés De Baets et Bille se sont acquittés de manière exemplaire des tâches inhérentes à leur mission dans le cadre de l'enquête de Neufchâteau.


Nu het onderzoek van onderzoeksrechter Pignolet lastens De Baets en Bille is afgerond met een besluit tot buitenvervolgingstelling en nu het vooronderzoek binnen de tuchtrechtelijke procedure van de rijkswacht betrokkenen volledig zuivert van elke verdenking van manipulatie, hen zelfs prijst voor hun inzet in het betreffende gerechtelijk onderzoek, is de tijd rijp om klaarheid te brengen in wat er precies is gebeurd, wie hiervoor de verantwoordelijkheid draagt, en wat de beweegredenen van de hele operatie en de gevolgen voor het eigenlijk onderzoek in Neufchâteau zijn. ...[+++]

À présent que l'enquête du juge d'instruction Pignolet à charge de De Baets et Bille s'est soldée par une décision de non-lieu, que l'instruction préparatoire dans le cadre de la procédure disciplinaire de la gendarmerie a complètement blanchi les intéressés de tout soupçon de manipulation et qu'elle loue même leur dévouement dans l'enquête judiciaire en question, il est temps de faire la clarté sur ce qui s'est passé exactement, qui en est responsable et quels étaient les motifs de toute l'opération ainsi que les conséquences pour l'enquête proprement dite de Neufchâteau.


Als zij met de rijkswacht moeten samenwerken in een concreet onderzoek, gebeurt dit over het algemeen op een positieve en constructieve manier (cf. onderzoek naar de Bende van Nijvel in Dendermonde, onderzoek te Neufchâteau).

La coopération avec la gendarmerie dans le cadre d'une enquête concrète (par exemple, l'enquête sur les tueries du Brabant à Termonde et l'enquête de Neufchâteau) est généralement positive et constructive.


Adjudant bij de rijkswacht Chetter, G., werd, op datum van 1 juli 1997, aangewezen voor het ambt van commandant van de brigade Neufchâteau.

L'adjudant de gendarmerie Chetter, G., a été désigné, à la date du 1er juillet 1997, à l'emploi de commandant de la brigade de Neufchâteau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Waalse regio: - in de provincie Luxemburg: Bastenaken - Rijkswacht; Bouillon - Burcht, Bouillon - Rijkswacht; Libramont - «Station de Haute Belgique»; Libramont - Instituut voor Hygiëne, Libramont - Rijkswacht; Neufchâteau - Paleis van justitie, Neufchâteau - Handelsrechtbank; Paliseul - Rijkswacht; Saint-Hubert - Gevangenis, Saint-Hubert - Rijkswacht; Vaux-sur Sûre - Rijkswacht; Wellin - Rijkswacht; Durbuy - Rijkswacht; Barvaux - Administratief centrum; Erezée - Rijkswacht; Gouvy - Rijkswacht; Laroche - Vredegerecht; ...[+++]

C. Région wallonne: - dans la province du Luxembourg: Bastogne - Gendarmerie; Bouillon - Château fort, Bouillon - Gendarmerie; Libramont - Station de Haute Belgique; Libramont - Institut d'Hygiène, Libramont - Gendarmerie; Neufchâteau - Palais de justice, Neufchâteau - Tribunal du Commerce; Paliseul - Gendarmerie; Saint-Hubert - Centre de détention, Saint-Hubert - Gendarmerie; Vaux-sur Sûre - Gendarmerie; Wellin - Gendarmerie; Durbuy - Gendarmerie; Barvaux - Centre administratif; Erezée - Gendarmerie; Gouvy - Gendarmerie; Laroche - Justice de paix; Grandmenil - Gendarmerie; Marche - Finances, Marche - Agriculture; Nassogn ...[+++]


Bij brief van 30 maart 2000 deelde de procureur-generaal van Brussel aan de hiërarchie van de gewezen rijkswacht elementen mee, die zouden kunnen wijzen op eventuele tekortkomingen in hoofde van leden van de rijkswacht in het kader van het onderzoek uitgevoerd door de " Antenne Neufchâteau" van de BOB Brussel in het verband met de zaak van La Champignonnière.

Dans une lettre du 30 mars 2000, le procureur général de Bruxelles a communiqué à la hiérarchie de la gendarmerie des éléments pouvant indiquer d'éventuels manquements de la part de membres de la gendarmerie dans le cadre de l'enquête menée par l'Antenne Neufchâteau de la BSR de Bruxelles dans l'affaire de la Champignonnière.


1. De rijkswacht beschikte vóór de politiehervorming over volgende schietstanden: a) Schietstanden in privé-eigendom of eigendom van een andere politiedienst: - In Vlaanderen: Stad Leuven Stad Aalst Stad Oudenaarde Stad Waregem Politie Brugge Privé - Gent Privé - Nieuwpoort Privé - Kasterlee - In Wallonië: Politie Borraine Privé - Marcinelle b) Militaire schietstanden: - In Vlaanderen: Oud-Heverlee Lombardsijde Koksijde Leopoldsburg Brasschaat - In Wallonië: Doornik SHAPE - Henegouwen Ronet Bastenaken Marche Toernich Butgenbach c) Schietstanden eigendom van de Regie der Gebouwen: - In Vlaanderen: Hasselt Wilrijk Gent Roeselare - In Wallonië: Jumet Vottem Eup ...[+++]

1. L'ex-gendarmerie avait, avant la réforme des polices, la possibilité d'utiliser les stands de tir suivants: a) Stands de tir privés ou appartenant à d'autres services policiers: - En Flandre: Ville de Louvain Ville d'Alost Ville d'Oudenaerde Ville de Waregem Police de Bruges Gand - Privé Nieuport - Privé Kasterlee - Privé - En Wallonie: Police de Borraine Marcinelle - Privé b) Stands de tir militaires - En Flandre: Oud-Heverlee Lombardsyde Coxyde Bourg Léopold Brasschaat - En Wallonie: Tournai SHAPE - Hainaut Ronet Bastogne Marche Toernich Butgenbach c) Stands de tir appartenant à la Régie des Bâtiments: - En Flandre: Hasselt Wilrijk Gand Roeselaere - En Wallonie: Jumet Vottem Eupen Jambes Neufchâteau ...[+++]


- Het is mijn bedoeling een einde te maken aan deze overbekende soap. In de marge van het onderzoek van Neufchâteau naar de ontvoering, het misbruik en de moord op kinderen nam een onderzoekscel van het derde SRC van de rijkswacht te Brussel, onder leiding van de heer Duterme, einde 1996 verhoren af van zogenaamde X-getuigen.

- En marge de l'enquête de Neufchâteau sur l'enlèvement, l'abus et le meurtre d'enfants, une cellule d'enquête de la gendarmerie de Bruxelles, sous la direction de M. Duterme, a auditionné, fin 1996, des témoins appelés X. Il s'agissait de témoins anonymes.


In een zeer beperkt aantal gevallen werden er personeelsleden van de lokale politie, die reeds van vóór de politiehervorming als rijkswachter meewerkten aan bepaalde onderzoeken (zoals bijvoorbeeld de onderzoekscel-Dutroux in Neufchâteau) vervangen door leden van de federale politie (5 personen in 2001-2002 verkeerden in dit geval).

Dans un nombre de cas très limité, des membres actuels de la police locale, qui, avant la réforme des polices, collaboraient en qualité de gendarme à certaines enquêtes (comme par exemple la cellule d'enquête Dutroux à Neufchâteau), ont été remplacés par des membres de la police fédérale (il s'agissait de 5 personnes pour 2001-2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkswacht neufchâteau' ->

Date index: 2021-05-12
w