Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadecommandant van de rijkswacht
IAK
IARC
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker
Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Lid van de Rijkswacht
Officier van de rijkswacht
Rijkswacht
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Vertaling van "rijkswacht die internationaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Centre international de recherche sur le cancer | CIRC [Abbr.] | IARC [Abbr.]




brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Het is niet de rijkswacht die internationaal informatie heeft uitgewisseld over betogingen en acties maar dat is wel gebeurd door de APSD krachtens de opdrachten aan deze laatste dienst toegewezen in artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiesteundienst.

3. Ce n'est pas la gendarmerie qui a procédé à l'échange d'information internationale au sujet de manifestations et des actions, mais bien le SGAP en vertu des missions confiées à ce service par l'article 4 de l'arrêté royal du 11 juillet 1994 sur le service général d'appui policier.


De gerechtelijke politie en de rijkswacht passen ze ongeveer 70 keer per jaar toe, meestal met betrekking tot het internationaal vervoer.

La police judiciaire et la gendarmerie y ont recours une septantaine de fois par an. Elles concernent essentiellement le transport international.


Het internationaal Tribunaal zou zich niet rechtstreeks tot de Belgische politie of de Belgische rijkswacht kunnen wenden om ze met een bepaalde opdracht te belasten.

Le Tribunal international ne pourrait pas s'adresser directement à la police ou à la gendarmerie belges pour les charger d'une mission déterminée.


Wij beschikken over een internationaal computernetwerk dat het Centrum online verbindt met de 49 coördinatiecentra in elke Staat en met het RCMP in Canada, maar ook met Scotland Yard in het Verenigd Koninkrijk, met de Belgische rijkswacht, met Interpol in Lyon, Frankrijk, en met de Nederlandse politie.

Nous disposons d'un réseau informatique international par lequel le Centre est en liaison directe avec 49 centres de coordination au niveau des États, plus la R.C.M.P. au Canada, Scotland Yard au Royaume-Uni, la gendarmerie belge, Interpol à Lyon en France et la police néerlandaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· De rijkswacht zal in de toekomst intensiever deelnemen aan de internationale fora met betrekking tot de burgerluchtvaart (CEAC, ICAO, ..) waar de internationaal gebonden aspecten van onderhavige problematiek besproken worden.

· À l'avenir, la gendarmerie participera plus intensivement aux groupes internationaux au sujet de l'aviation civile (CEAC, OACI, ..) traitant les aspects internationaux de la présente problématique.


Dezelfde onderzoeksmaatregelen gevraagd door het internationaal tribunaal of door de organen ervan, moeten worden verricht door een onderzoeksrechter. Het was de bedoeling dat de internationale instantie zich niet rechtstreeks tot de Belgische politie of de Belgische rijkswacht zou kunnen wenden om ze met een bepaalde opdracht te belasten de samenwerking gevraagd aan België zal altijd een gerechtelijk kanaal moeten volgen (61).

Les mêmes mesures d'investigation demandées par le tribunal international ou par ses organes doivent être accomplies par un juge d'instruction; il a ici été voulu que l'instance internationale ne puisse pas s'adresser directement à la police ou à la gendarmerie belges pour les charger d'une mission déterminée la coopération demandée à la Belgique devra toujours emprunter une voie judiciaire (61).


Artikel 1. De bepaling van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 8 juli 1999 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de rijkswacht die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van één of meerdere internationale instellingen zijn van toepassing op de personeelsleden van de rijkswacht die aangeduid worden om deel uit te maken van het detachement dat op verzoek van het Internationaal Tribunaal voor voor ...[+++]

Article 1. Les dispositions du chapitre I de l'arrêté royal du 8 juillet 1999 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel de la gendarmerie qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) sont applicables au membre du personnel de la gendarmerie qui a été désigné pour faire partie du détachement mis en place au Kosovo à la requête du Tribunal International pour l'ancienne Yougoslavie.


Overwegende dat er werd besloten op aanvraag van het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië een detachement van personeelsleden van de rijkswacht naar Kosovo te sturen;

Considérant qu'il a été décidé d'envoyer à la demande du Tribunal International pour l'ancienne Yougoslavie, un contingent de membres du personnel de la gendarmerie au Kosovo;


30 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit dat het koninklijk besluit van 8 juli 1999 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van een vergoeding toegekend aan de personeelsleden van de rijkswacht die deelnemen aan humanitaire of politieoperaties onder het gezag van een of meerdere internationale instellingen, toepasselijk maakt op het personeel dat aangeduid is om deel uit te maken van het detachement dat op verzoek van het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië in Kosov ...[+++]

30 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel rendant applicable l'arrêté royal du 8 juillet 1999 fixant les conditions d'octroi d'une indemnité forfaitaire aux membres du personnel de la gendarmerie qui participent à des opérations à caractère humanitaire ou de police patronnées par un ou des organisme(s) international(aux) au personnel désigné pour faire partie du détachement mis en place au Kosovo à la requête du Tribunal International pour l'ancienne Yougoslavie


In afwijking van artikel 3 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt de Minister van Binnenlandse Zaken gemachtigd om bijdragen in geld of in materieel, gedaan door internationale publiekrechterlijke instellingen met het oog op het bevorderen van een geharmoniseerd politieoptreden op het internationaal vlak, ten voordele van de Algemene Politiesteundienst en van de Rijkswacht aan te wenden.

Par dérogation à l'article 3 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le Ministre de l'Intérieur est autorisé à utiliser au profit du Service général d'Appui policier et de la Gendarmerie les contributions financières ou en matériel d'institutions internationales de droit public en vue de promouvoir une intervention policière harmonisée sur le plan international.


w