Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Rijksregister
Rijksregister van de natuurlijke personen
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «rijksregister opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables




Rijksregister van de natuurlijke personen

Registre national des personnes physiques




identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen

numéro d'identification du Registre national des personnes physiques


Rijksregister van de natuurlijke personen

Registre national des personnes physiques


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opmerking : Voor het jaar 2008 werden de statistieken op basis van het Rijksregister opgesteld. Ze hebben enkel op een periode van 9 maanden (van 1 april 2008 tot 31 december 2008) betrekking.

Remarque : Pour l'année 2008, les statistiques ont été élaborées sur base du registre national et ne couvrent qu'une période de neuf mois (du 1 avril 2008 au 31décembre 2008).


"Elke houder kan op dezelfde manier gratis een attest verkrijgen, opgesteld volgens de gegevens opgenomen in het Rijksregister van de natuurlijke personen overeenkomstig de door de Minister van Binnenlandse Zaken bepaalde modellen, voor zover de informatiegegevens die erin opgenomen zijn op hem betrekking hebben.

« Chaque titulaire peut de la même manière obtenir gratuitement un certificat, établi d'après les informations reprises au Registre national des personnes physiques, conformément aux modèles déterminés par le Ministre de l'Intérieur, pour autant que les informations qu'ils contiennent le concernent.


De Koning bepaalt hoe de wilsverklaring wordt opgesteld, geregistreerd en herbevestigd of ingetrokken en via de diensten van het Rijksregister aan de betrokken artsen wordt meegedeeld.

Le Roi détermine les modalités relatives à la présentation, à la conservation, à la confirmation, au retrait et à la communication de la déclaration aux médecins concernés, via les services du Registre national.


24. Het achtste lid van diezelfde paragraaf verleent een machtiging aan de Koning om te bepalen « hoe de wilsverklaring wordt opgesteld, geregistreerd en herbevestigd of ingetrokken en via de diensten van het Rijksregister aan de betrokken artsen wordt meegedeeld ».

24. L'alinéa 8 de ce même paragraphe donne une habilitation au Roi pour déterminer « les modalités relatives à la présentation, à la conservation, à la confirmation, au retrait et à la communication de la déclaration aux médecins concernés, via les services du Registre national ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmerking : Voor 2008 zijn de statistieken opgesteld op basis van het rijksregister en dekken zij slechts een periode van 9 maanden (van 1 april 2008 tot 31 decemher 2008).

Remarque : Pour l'année 2008, les statistiques ont été élaborées sur base du registre national et ne couvrent qu'une période de 9 mois (du 1 avril 2008 au 31 décembre 2008).


4 bis. De ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar de akte van burgerlijke stand werd opgesteld registreert in het Rijksregister de informatiegegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, en opgenomen in deze akte.

4 bis. L'officier de l'état civil de la commune où l'acte d'état civil a été établi enregistre dans le Registre national les informations mentionnées à l'article 3, alinéa 1, et reprises dans ledit acte.


Het Rijksregister heeft geen kennis van de taal waarin akten van de Burgerlijke Stand zijn opgesteld, noch van de gevallen waarin de burger om een gewaarmerkte vertaling heeft verzocht".

Le Registre national n'a pas connaissance de la langue dans laquelle les actes de l'état civil ont été établis, ni des cas où le citoyen a demandé une traduction certifiée conforme".


De in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een rijksregister van de natuurlijke personen bedoelde gegevens worden eveneens in het Rijksregister van de natuurlijke personen opgenomen door de ambtenaar van de burgerlijke stand die de akte van burgerlijke stand opgesteld heeft overeenkomstig artikel 4bis van dezelfde wet.

Les données visées à l'article 3, alinéa 1 , de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques sont également enregistrées au Registre national des personnes physiques, conformément à l'article 4bis de la même loi, par l'officier de l'état civil qui a établi l'acte de l'état civil.


Het koninklijk besluit van 2 april 2003 houdende vaststelling van de wijze waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt opgesteld, herbevestigd, herzien of ingetrokken, regelt evenwel op geen enkele wijze hoe de wilsverklaring aan het Rijksregister wordt medegedeeld en hoe de diensten van het Rijksregister aan de betrokken artsen kennis geven van deze wilsverklaring, zoals uitdrukkelijk in de wet is opgenomen.

Or l'arrêté royal du 2 avril 2003 fixant les modalités suivant lesquelles la déclaration anticipée relative à l'euthanasie est rédigée, reconfirmée, révisée ou retirée ne précise nullement comment la déclaration anticipée est communiquée au Registre national et de quelle manière les services du Registre national informent les médecins concernés de cette déclaration.


Ook zou de administratie van de vice-eersteminister op 23 december 2011, ongetwijfeld met de beste bedoelingen, een brief naar de gemeenten hebben gestuurd met de mededeling dat het uittreksel uit het Rijksregister op 21 januari 2012 zou worden opgesteld.

Notons encore que le 23 décembre 2011, votre administration, pensant sans doute bien faire, aurait envoyé un courrier aux communes en leur expliquant que l'extraction aurait lieu le 21 janvier 2012.


w