Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Burgerlijk Rijkspersoneel
Deze
Rijksambtenaar of ander lid van het rijkspersoneel
Rijkspersoneel

Vertaling van "rijkspersoneel bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


rijksambtenaar of ander lid van het rijkspersoneel

fonctionnaire ou agent d'Etat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit van 8 augustus 1991 betreffende het onthaal en de vorming van de rijksambtenaren is van toepassing op de rijksambtenaren, onderworpen aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937, houdende het statuut van het rijkspersoneel (koninklijk besluit van 8 augustus 1991, artikel 1, alinea's 1 en 2) en bijgevolg ook op de ambtenaren van het ministerie van Financiën, zonder dat hierop een bijzondere reglementering van toepassing is.

Le champ d'application de l'arrêté royal du 8 août 1991 concernant l'accueil et la formation des agents de l'État s'étend aux agents de l'État soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État (article 1 , arrêté royal du 8 août 1991, alinéas 1 et 2) et donc également aux agents du ministère des Finances, sans qu'une réglementation particulière ne soit d'application.


(a) de termen « hoge kennis », « bijzondere vaardigheden » of « ruime ervaring » wegens hun vaagheid voor interpretatie vatbaar zijn en er bijgevolg onzekerheid kan ontstaan op het vlak van de geldigheid van de selecties en de daaropvolgende rekrutering van rijkspersoneel;

(a) les termes « grandes connaissances », « aptitudes particulières » ou « large expérience » prêtent à interprétation en raison de leur imprécision, d'où une incertitude quant à la validité des sélections et du recrutement des agents de l'État qui s'ensuit;


Mag ik het geachte lid erop wijzen dat bij de toewijzing van kandidaten voor een statutaire betrekking het Vast Secretariaat voor werving van het rijkspersoneel de laureaten van een aanwervingsexamen dient te rangschikken volgens de behaalde rangschikking in het aanwervingsexamen en het bijgevolg niet mogelijk is om een keuze te maken wat betreft het geslacht van de kandidaat.

Puis-je faire remarquer à l'honorable membre que lors de l'affectation des candidats à un emploi statutaire, le Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État est tenu de classer les lauréats d'un concours de recrutement en fonction des résultats obtenus audit concours et n'a donc pas la possibilité d'opérer un choix sur la base du sexe du candidat.


Overwegende dat de voormalige titularissen van de bijzondere graad van inspecteur bij een fiscaal bestuur of attaché van financiën in het niveau 1 niet konden worden bevorderd in de weddeschaal 10C en dat bijgevolg het nooit de bedoeling was van de regelgever om de overgangsbepaling in artikel 219 van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel op hen toe te passen;

Considérant que les anciens titulaires du grade particulier d'inspecteur d'administration fiscale ou d'attaché des finances dans le niveau 1 ne pouvaient pas être promus dans l'échelle de traitement 10C et que par conséquent, il n'est jamais entré dans les intentions de l'Autorité de leur appliquer la disposition transitoire prévue à l'article 219 de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de opleiding het sleutelwoord is geworden van de nieuwe loopbanen die onlangs werden ingevoerd voor het Rijkspersoneel en dat de ontwikkeling van de competenties het ontmoetingspunt is tussen de noden van de organisatie en de professionele ambities van de ambtenaren en dat bijgevolg een terminologie dient te worden gebruikt die deze bekommernis zo juist mogelijk vertaalt;

Considérant que la formation est devenue le maître mot des nouvelles carrières mises en place récemment pour les agents de l'Etat et que le développement des compétences est le point de rencontre entre les besoins de l'organisation et les aspirations professionnelles des agents et qu'il convient, en conséquence, d'utiliser une terminologie qui traduise le plus justement possible cette préoccupation;


Overwegende dat de reglementaire teksten die de loopbaan van het rijkspersoneel regelen geen enkele dubbelzinnigheid mogen bevatten; dat het bijgevolg is aangewezen te preciseren dat de mogelijkheid om in de tweede klasse van niveau A te rekruteren de kandidaten betreft die in het bezit zijn van een diploma dat in een beperkte lijst is opgenomen;

Considérant qu'il importe que les textes réglementaires qui régissent la carrière des agents de l'Etat soient exempts de toute ambiguïté; qu'il convient en conséquence de préciser que la possibilité de recruter dans la deuxième classe du niveau A concerne les candidats porteurs de diplômes limitativement énumérés;


2. Het ontwerp regelt aspecten van het statuut van het rijkspersoneel. Bijgevolg vindt het rechtsgrond in de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet.

2. Le projet régissant certains aspects du statut des agents de l'Etat, il trouve son fondement légal dans les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution.


Overwegende bijgevolg dat het nu kan volstaan dat de Nederlandstalige afdeling van de Beroepscommissie inzake beroepsongeschiktheid voor het rijkspersoneel wordt samengesteld, vooral omdat het hier om een overgangsregeling gaat in afwachting van de inwerkingtreding van de nieuwe procedures op grond van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten,

Considérant qu'on peut se limiter actuellement à la composition de la section d'expression néerlandaise de la Commission de recours en matière d'inaptitude professionnelle pour les agents de l'Etat, surtout parce qu'il s'agit en soi d'une mesure transitoire en attendant l'entrée en vigueur des nouvelles procédures sur base de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux,


Mag ik het geachte lid erop wijzen dat bij de toewijzing van kandidaten voor een statutaire betrekking het Vast Secretariaat voor werving van het rijkspersoneel de laureaten van een aanwervingsexamen dient te rangschikken volgens de behaalde rangschikking in het aanwervingsexamen en het bijgevolg niet mogelijk is om een keuze te maken wat betreft het geslacht van de kandidaat.

Puis-je faire remarquer à l'honorable membre que lors de l'affectation des candidats à un emploi statutaire, le Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État est tenu de classer les lauréats d'un concours de recrutement en fonction des résultats obtenus audit concours et n'a donc pas la possibilité d'opérer un choix sur la base du sexe du candidat.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     burgerlijk rijkspersoneel     rijkspersoneel     rijkspersoneel bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkspersoneel bijgevolg' ->

Date index: 2022-07-24
w