Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijksgebied » (Néerlandais → Français) :

De indieners van dit amendement zijn van oordeel dat Brussel in afwachting van de ontmanteling van de Belgische Staat en de integratie van Brussel als tweetalige hoofdstad in het onafhankelijke Vlaanderen een Rijksgebied dient te zijn dat op voet van gelijkheid door Vlamingen en Franstaligen beheerd en bestuurd wordt.

Les auteurs du présent amendement estiment qu'en attendant le démantèlement de l'État belge et l'intégration de Bruxelles comme capitale bilingue au sein de la Flandre indépendante, Bruxelles doit être un territoire d'État administré et géré par les Wallons et les Flamands sur un pied d'égalité.


Hoewel dit niet binnen het bestek van dit ontwerp valt, verdient het aanbeveling dat de artikels van de Grondwet die betrekking hebben op de indeling van België in gewesten voor herziening vatbaar verklaard worden teneinde te komen tot de werkelijke tweeledigheid van België, dat bestaat uit de deelstaten Vlaanderen en Wallonië, en met een bijzonder statuut voor het Rijksgebied Brussel, waarvoor de Grondwet specifieke intermediaire organen kan voorzien tussen het niveau van de federatie en dat van de gemeenten.

Bien que cela n'entre pas dans le cadre du projet de loi à l'examen, il serait judicieux que les articles de la Constitution relatifs à la division de la Belgique en régions soient déclarés sujets à révision, afin de parvenir à la structure véritablement duale de la Belgique, qui est composée de deux États fédérés qui sont la Wallonie et la Flandre, avec un statut particulier pour le Territoire d'État de Bruxelles, pour lequel la Constitution peut prévoir des organes intermédiaires spécifiques entre le niveau de la fédération et celui des communes.


Onderhavig amendement strekt ertoe artikel 6 van de BWHI te herschrijven. Hoewel dit niet binnen het bestek van dit ontwerp valt, verdient het aanbeveling dat de artikelen van de Grondwet die betrekking hebben op de indeling van België in gewesten voor herziening vatbaar verklaard worden teneinde te komen tot de werkelijke tweeledigheid van België, dat bestaat uit de deelstaten Vlaanderen en Wallonië, en met een bijzonder statuut voor het Rijksgebied Brussel, waarvoor de Grondwet in specifieke intermediaire organen kan voorzien tussen het niveau van de federatie en dat van de gemeenten.

Le présent amendement tend à donner une nouvelle rédaction à l'article 6 de la LSRI. Bien que cela n'entre pas dans le cadre du projet de loi à l'examen, il serait judicieux que les articles de la Constitution relatifs à la division de la Belgique en régions soient déclarés sujets à révision, afin de parvenir à la structure véritablement duale de la Belgique, qui est composée des États fédérés que sont la Wallonie et la Flandre, avec un statut particulier pour le Territoire d'État de Bruxelles, pour lequel la Constitution peut prévoir des organes intermédiaires spécifiques entre le niveau de la fédération et celui des communes.


De indieners van dit amendement zijn van oordeel dat Brussel in afwachting van de ontmanteling van de Belgische Staat en de integratie van Brussel als tweetalige hoofdstad in het onafhankelijke Vlaanderen een Rijksgebied dient te zijn dat op voet van gelijkheid door Vlamingen en Franstaligen beheerd en bestuurd wordt.

Les auteurs du présent amendement estiment qu'en attendant le démantèlement de l'État belge et l'intégration de Bruxelles comme capitale bilingue au sein de la Flandre indépendante, Bruxelles doit être un territoire d'État administré et géré par les Wallons et les Flamands sur un pied d'égalité.


22° het koninklijk besluit van 16 januari 1984 houdende verdeling van het Rijksgebied voor de mijndienst;

22° l'arrêté royal du 16 janvier 1984 portant division du territoire du Royaume sous le rapport du service des mines;


Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1984 houdende verdeling van het Rijksgebied voor de mijndienst;

Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1984 portant division du territoire du Royaume sous le rapport du service des mines;


Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1984 houdende verdeling van het Rijksgebied voor de mijndienst;

Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1984 portant division du territoire du Royaume sous le rapport du service des mines;


5° de stage moet georganiseerd worden binnen de perken van het rijksgebied en in gezonde installaties;

5° le stage doit être organisé dans les limites du territoire national et dans des installations salubres;


Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1984 houdende verdeling van het Rijksgebied voor de mijndienst;

Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1984 portant division du territoire du Royaume sous le rapport du service des mines;


De anonieme en de bedreigde getuigen die op het rijksgebied verblijven, moeten eveneens kunnen worden verhoord door middel van een tele- en videoconferentie.

Les témoins anonymes ou menacés qui séjournent sur le territoire doivent également pouvoir être entendus au moyen d'un système de conférence téléphonique ou de vidéoconférence.




D'autres ont cherché : vlaanderen een rijksgebied     rijksgebied     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijksgebied' ->

Date index: 2023-08-14
w