Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijksdienst de overnamebestanden moet bezorgen » (Néerlandais → Français) :

Om de continuïteit van de betalingen te waarborgen verbindt de Rijksdienst zich tot het meedelen aan elke werkgever van een exacte planning in verband met de datum waarop hij de Rijksdienst de overnamebestanden moet bezorgen met alle gegevens nodig voor de overname, zodat de continuïteit van de betalingen verzekerd is" .

Pour garantir la continuité des paiements, l'Office s'engage à communiquer à chaque employeur un planning précis relatif à la date pour laquelle celui-ci est tenu de transmettre à l'Office les fichiers de reprise contenant toutes les données nécessaires à la reprise et assurant la continuité des paiements».


Het aangifteformulier dat de werknemer aan de Rijksdienst voor pensioenen moet bezorgen (model 74 a), zal nog een tijd moeten behouden blijven.

Le formulaire de déclaration que le travailleur est tenu de remettre à l'Office national des pensions (le modèle 74 a) devra encore être maintenu pendant un certain temps.


Het aangifteformulier dat de werknemer aan de Rijksdienst voor pensioenen moet bezorgen (model 74 a), zal nog een tijd moeten behouden blijven.

Le formulaire de déclaration que le travailleur est tenu de remettre à l'Office national des pensions (le modèle 74 a) devra encore être maintenu pendant un certain temps.


Het aangifteformulier dat de werknemer aan de Rijksdienst voor pensioenen moet bezorgen (model 74 a), zal nog een tijd moeten behouden blijven.

Le formulaire de déclaration que le travailleur est tenu de remettre à l'Office national des pensions (le modèle 74 a) devra encore être maintenu pendant un certain temps.


Bij die gelegenheid moet de betrokkene die Rijksdienst de vereiste stukken bezorgen om zijn situatie te evalueren en moet hij bewijzen dat hij in moeilijkheden verkeert.

L'indépendant doit ainsi fournir à ladite instance les documents nécessaires à l'évaluation de sa situation, et montrant qu'il est en difficultés.


Art. 3. Om van deze dagen te kunnen genieten, moet de arbeider aan de werkgever een attest C17-Beroepsverleden bezorgen van de RVA waaruit blijkt dat de loopbaan- en leeftijdsvoorwaarden voor de sectorale regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vervuld zijn. Art. 4. Deze dagen worden beschouwd als dagen met vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon en als zodanig aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerh ...[+++]

CHAPITRE II. - Jours de fin de carrrière Art. 2. § 1 . Les ouvriers qui remplissent les conditions de carrière et d'âge d'un régime sectoriel de chômage avec complément d'entreprise et qui continuent à travailler, ont droit à : - 3 jours de fin de carrière par année civile à partir de 56 ans; - 6 jours de fin de carrière par année civile à partir de 58 ans.


- op het moment dat het overname-XML-bestand wordt doorgestuurd moet de werkgever de Rijksdienst de lijst bezorgen met de werknemers die hij tewerkstelt en die aanspraak kunnen maken op kinderbijslag op basis van hun prestaties, maar die niet voorkomen op een multifunctionele aangifte; in de maand na het eind van elk kwartaal bezorgt hij een bijgewerkte lijst met de betrokken werknemers; als de werkgever die verplichting niet nakomt, houdt de Rijksdienst rekening met de laatst bezorgde lijst ...[+++]

- au moment de la transmission du fichier XML de reprise, l'employeur est tenu de transmettre à l'Office la liste des travailleurs qu'il occupe et qui peuvent prétendre au bénéfice des allocations familiales du chef de leurs prestations tout en ne faisant pas l'objet d'une Déclaration multifonctionnelle; dans le mois suivant la fin de chacun des trimestres, il transmettra une liste mise à jour des travailleurs concernés; si l'employeur ne respecte pas cette obligation, l'Office tiendra compte de la dernière liste fournie et imputera à l'employeur la charge des prestations familiales qu'il aura payées;


De werkgever moet de stukken tot staving van het recht op de doelgroepvermindering bijhouden en moet ze op vraag van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan deze dienst kunnen bezorgen gedurende de verjaringstermijn, als bedoeld in artikel 42 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

L’employeur doit conserver les pièces justifiant le droit à la réduction groupe-cible et doit pouvoir les envoyer à l’Office national de sécurité sociale à sa demande durant le délai de prescription visé à l’article 42 de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


De betrokkene moet, naast de geschreven overeenkomst van vervroegde uittreding, de kopie van het instrument of de referentie van de juridische bepalingen in het kader waarvan de individuele overeenkomst werd afgesloten, bezorgen, teneinde de voornoemde Rijksdienst in staat te stellen te onderzoeken of aan de voorwaarden vastgesteld bij dit artikel, wordt voldaan.

L'intéressé doit fournir, outre la convention écrite de départ anticipé, la copie de l'instrument ou la référence aux dispositions juridiques dans le cadre desquelles la convention individuelle a été conclue afin de permettre audit Office d'examiner si les conditions fixées par cet article sont remplies.


De werkgever moet de stukken tot staving van het recht op de doelgroepvermindering bijhouden en moet ze op vraag van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan deze dienst kunnen bezorgen gedurende de verjaringstermijn, als bedoeld in artikel 42 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

L'employeur doit conserver les pièces justifiant le droit à la réduction groupe-cible et doit pouvoir les envoyer à l'Office national de Sécurité sociale à sa demande durant le délai de prescription visé à l'article 42 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijksdienst de overnamebestanden moet bezorgen' ->

Date index: 2023-11-07
w