Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Rijksarchief
Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën
Arts in de eerste lijn
Behandelend arts
NA
Nationaal Archief
Overheidsarchief
Rijksarchief

Vertaling van "rijksarchief art " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën

Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces






Algemeen Rijksarchief | Nationaal Archief | NA [Abbr.]

Archives nationales






elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé






verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Telkens wanneer een wettelijke of reglementaire bepaling de DG Oorlogsslachtoffers, inzake archief en documentatie, vermeldt of bedoelt, moet deze worden gelezen alsof zij " het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën " vermeldt of bedoelt.

Art. 7. Chaque fois qu'une disposition légale ou réglementaire mentionne ou vise la DG Victimes de la Guerre, en matière d'archives et de documentation, il y a lieu de la lire comme mentionnant ou visant "les Archives générales du Royaume et les Archives de l'Etat en Provinces".


Art. 2. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 december 2009 tot vaststelling van de opdrachten van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2016, wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende :

Art. 2. L'article 2 de l'arrêté royal du 3 décembre 2009 déterminant les missions des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2016, est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit :


Art. 5. Het ministerieel besluit van 27 juni 2016 betreffende sommige aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën wordt opgeheven.

Art. 5. L'arrêté ministériel du 27 juin 2016 relatif à certaines désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces est abrogé.


Art. 4. Het ministerieel besluit van 22 juni 2010 betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën wordt opgeheven.

Art. 4. L'arrêté ministériel du 22 juin 2010 relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces est abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het mandaat van de leden van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, zoals samengesteld bij ministerieel besluit van 22 juni 2010, wordt verlengd voor de periode van 1 juli 2012 tot de datum van 1 januari 2016.

Art. 3. Le mandat des membres du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces comme il était composé par arrêté ministériel du 22 juin 2010 est prolongé pour la période du 1 juillet 2012 jusqu'à la date du 1 janvier 2016.


Art. 2. Voor de toepassing van artikel 21 van de wet van 30 november 1998, onverminderd de regels betreffende de vernietiging van geclassificeerde documenten overeenkomstig de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, worden de persoonsgegevens die door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten verwerkt zijn in het kader van hun opdrachten, vernietigd ten laatste binnen een termijn van vijftig jaar volgend op de laatste verwerking, behalve indien ze: 1° een door het Rijksarchief erkend historisch karakter hebben, of 2° nog noodzakelijk zijn voor de doel ...[+++]

Art. 2. Pour l'application de l'article 21 de la loi du 30 novembre 1998, sans préjudice des règles relatives à la destruction des documents classifiés conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, les données à caractère personnel traitées par les services de renseignement et de sécurité dans le cadre de leurs missions sont détruites au plus tard dans un délai de cinquante ans qui suit le dernier traitement dont elles ont fait l'objet, à moins qu' : 1° elles présentent un caractère historique reconnu par les archives de l'Etat, ou 2° elles soient encore né ...[+++]


Art. 2. De heer Rudi Van Doorslaer, afdelingshoofd bij het Algemeen Rijksarchief, wordt gemachtigd de titel van Directeur van het CEGESOMA te dragen.

Art. 2. M. Rudi Van Doorslaer, chef de section aux Archives générales du Royaume, est autorisé à porter le titre de Directeur du CEGESOMA.


II. - Slotbepalingen Art. 6. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 december 2009 tot vaststelling van de opdrachten van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : " §2.

II. - Dispositions finales Art. 6. L'article 2 de l'arrêté royal du 3 décembre 2009 déterminant les missions des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, dont le texte actuel formera un paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : " § 2.


«Art. 4. De Koning bepaalt eveneens de voorwaarden waaronder de krachtens artikel 1, derde en vierde lid, in het Rijksarchief berustende stukken kunnen geraadpleegd worden, met name de toegang tot en de werking van de leeszaal, de materiële voorwaarden die de toegang tot documenten beperken en de voorwaarden voor reproductie».

«Art. 4. Le Roi détermine également les conditions dans lesquelles les documents reposant aux Archives de l’État en vertu de l’article 1, alinéas 3 et 4, peuvent être consultés, notamment l’accès et le fonctionnement de la salle de lecture, les conditions matérielles qui limitent l’accès aux documents et les conditions de reproduction».


Art. 2. — De in het Rijksarchief berustende archiefstukken mogen niet worden vernietigd zonder toestemming van de verantwoordelijke overheid of van de deelgebieden, of van de private persoon of de privaatrechtelijke vennootschap of vereniging die de overbrenging verricht heeft».

Art. 2. — Les documents reposant aux Archives de l'État ne peuvent être détruits sans le consentement des autorités responsables ou des entités fédérées, ou de la personne privée ou la société ou l'association de droit privé qui en a opéré le transfert».




Anderen hebben gezocht naar : algemeen rijksarchief     nationaal archief     rijksarchief     arts in de eerste lijn     behandelend arts     overheidsarchief     rijksarchief art     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijksarchief art' ->

Date index: 2021-09-13
w