Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Bezoldigingsbesluit Burgerlijke Rijksambtenaren
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Statuut van de Rijksambtenaren
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «rijksambtenaren die onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuut van de Rijksambtenaren

statut des agents de l'Etat


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


Bezoldigingsbesluit Burgerlijke Rijksambtenaren

Décret sur la rémunération des fonctionnaires civils de l'Etat




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Artikel 75 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 75. De definitief aangenomen bedienden zijn gerechtigd op de dienstvrijstellingen, de verloven en afwezigheden die worden toegestaan aan de rijksambtenaren die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel".

Art. 15. L'article 75 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 75. Les employés admis à titre définitif ont droit aux dispenses de service, aux congés et absences accordées aux agents de l'Etat soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat».


Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de Rijksambtenaren die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel die respectievelijk behoren tot de Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, hierna te noemen " de POD" of de federale wetenschappelijke instellingen die eronder ressorteren, hierna te noemen " de FWI's" en die een aanvraag voor federale mobiliteit hebben ingediend voor de POD of een van die FWI's overeenkomstig hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal adm ...[+++]

Article 1 . Le présent arrêté est applicable aux agents de l'Etat soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat qui appartiennent respectivement au Service public fédéral de Programmation Politique scientifique, ci-après dénommé " le SPP" ou aux établissements scientifiques fédéraux qui en relèvent, ci-après dénommés " les ESF" et qui ont introduit une demande de mobilité fédérale pour le SPP ou un de ces ESF en application du chapitre II de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique fédérale administrative.


Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende vergelijkende proef die voor de functie leidt tot een aparte rangschikking ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des la ...[+++]


Het koninklijk besluit van 8 augustus 1991 betreffende het onthaal en de vorming van de rijksambtenaren is van toepassing op de rijksambtenaren, onderworpen aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937, houdende het statuut van het rijkspersoneel (koninklijk besluit van 8 augustus 1991, artikel 1, alinea's 1 en 2) en bijgevolg ook op de ambtenaren van het ministerie van Financiën, zonder dat hierop een bijzondere reglementering van toepassing is.

Le champ d'application de l'arrêté royal du 8 août 1991 concernant l'accueil et la formation des agents de l'État s'étend aux agents de l'État soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État (article 1 , arrêté royal du 8 août 1991, alinéas 1 et 2) et donc également aux agents du ministère des Finances, sans qu'une réglementation particulière ne soit d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve indien de benoemingscommissies er ter wille van de goede werking van hun diensten er in een door de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurde beschikking anders over beslissen, is het personeel van het secretariaat onderworpen aan de wettelijke en statutaire bepalingen die gelden voor de vaste Rijksambtenaren».

Sauf si, pour les besoins du bon fonctionnement de leurs services, les commissions de nomination en décident autrement dans une ordonnance approuvée par la Chambre des représentants, le personnel du secrétariat est soumis aux dispositions légales et statutaires en vigueur pour les agents statutaires de l'État».


De personeelsleden van de ombudsdienst zijn onderworpen aan de bepalingen die, voor de Rijksambtenaren, het volgende regelen :

Les membres du personnel du service de médiation sont soumis aux dispositions applicables aux agents de l'État, régissant:


De ambtenaren van de binnendiensten van de Veiligheid van de Staat zijn onderworpen aan het algemeen statuut van de rijksambtenaren en het gemeenrechtelijk syndicaal statuut dat is vastgelegd in de wet van 19 december 1974. Zij vallen onder het Sectorcomité III – Justitie - en beschikken eveneens over een eigen basisoverlegcomité dat wordt voorgezeten door de administrateur-generaal.

Quant aux agents des services intérieurs de la Sûreté de l'État, qui sont soumis au statut général des agents de l'État et au statut syndical de droit commun fixé par la loi du 19 décembre 1974, ils relèvent du comité de secteur III -Justice- et disposent également d'un comité de concertation de base propre, présidé par l'administrateur général.


Voor de toepassing van het eerste en het tweede lid wordt in aanmerking genomen, het slagen of het zakken voor een generieke proef georganiseerd voor de federale uitvoerende macht of voor een uitvoerende macht onderworpen aan het koninklijk besluit tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gem ...[+++]

Pour l'application des alinéas 1 et 2, est pris en compte la réussite ou l'échec à une épreuve générique organisée pour le pouvoir exécutif fédéral ou un pouvoir exécutif soumis à l'arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernement de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent».


Artikel 1. § 1. Dit besluit is van toepassing op de rijksambtenaren, die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel.

Article 1. § 1. Le présent arrêté s'applique aux agents de l'Etat soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat.


Art. 11. § 1. Indien de commissaris-generaal en de adjunct-commissaris-generaal niet vallen onder de toepassing van artikel 10, § 1, zijn ze onderworpen aan het sociale zekerheidsstelsel van de Rijksambtenaren die wel aan een statuut onderworpen zijn maar niet vast benoemd zijn, en aan de andere voorschriften vermeld in artikel 10, § 2.

Art. 11. § 1. Si le commissaire général ou le commissaire général adjoint ne tombent pas sous l'application de l'article 10, § 1, ils sont soumis au régime de sécurité sociale des agents de l'Etat soumis à un statut mais qui ne sont pas nommés à titre définitif et aux autres prescriptions énoncées à l'article 10, § 2.


w