Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Biologische rijkdommen van de zee
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
In zee levende organismen
Intellectueel kapitaal
Intellectuele rijkdommen
Levende rijkdommen van de zee
Mariene biologische rijkdommen
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Verval van natuurlijke rijkdommen

Traduction de «rijkdommen van kongo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

ressources biologiques de la mer | ressources biologiques marines | ressources marines biologiques | ressources marines vivantes


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


achteruitgang/verval van natuurlijke rijkdommen | verval van natuurlijke rijkdommen

dégradation des ressources naturelles


stelsel van de gewezen werknemers van Belgisch-Kongo en Ruanda-Urundi

régime des anciens employés du Congo belge et du Rwanda-Urundi


intellectueel kapitaal [ intellectuele rijkdommen ]

capital intellectuel [ ressource intellectuelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het soort van activiteiten van Belgische ondernemingen in Kongo te bepalen en te analyseren zijn er verschillende definities die toelaten om de verschillende aspecten van het exploitatietype van die ondernemingen aan te snijden, namelijk : de wettelijkheid van de activiteiten, hun geoorloofd zijn en hun ethiek (Verenigde Naties), vervolgens de omvang van de plundering van de rijkdommen van Kongo door die verschillende exploitatieactiviteiten (Marysse en André), en hun band met de financiering van de oorlog (door een fonds te voeden dat rechtstreeks de oorlog financiert (Maire) en/of via de belastingen die worden betaald aan de verschi ...[+++]

Pour déterminer et analyser le type d'activités des entreprises belges au Congo, plusieurs définitions permettent d'aborder les différents aspects du type d'exploitation de ces entreprises, à savoir : d'abord, la légalité des activités, leur licité et leur éthique (Nations unies), ensuite, l'importance du pillage des ressources du Congo par ces différentes activités d'exploitation (Marysse et André), et leur lien avec le financement de la guerre (en alimentant un fonds finançant directement la guerre (Maire) et/ou via les taxes payées aux différentes autorités (IPIS-OCDE) et leur degré de criminalité (au sens de Bayart, concept sur base ...[+++]


Om het soort van activiteiten van Belgische ondernemingen in Kongo te bepalen en te analyseren zijn er verschillende definities die toelaten om de verschillende aspecten van het exploitatietype van die ondernemingen aan te snijden, namelijk : de wettelijkheid van de activiteiten, hun geoorloofd zijn en hun ethiek (Verenigde Naties), vervolgens de omvang van de plundering van de rijkdommen van Kongo door die verschillende exploitatieactiviteiten (Marysse en André), en hun band met de financiering van de oorlog (door een fonds te voeden dat rechtstreeks de oorlog financiert (Maire) en/of via de belastingen die worden betaald aan de verschi ...[+++]

Pour déterminer et analyser le type d'activités des entreprises belges au Congo, plusieurs définitions permettent d'aborder les différents aspects du type d'exploitation de ces entreprises, à savoir : d'abord, la légalité des activités, leur licité et leur éthique (Nations unies), ensuite, l'importance du pillage des ressources du Congo par ces différentes activités d'exploitation (Marysse et André), et leur lien avec le financement de la guerre (en alimentant un fonds finançant directement la guerre (Maire) et/ou via les taxes payées aux différentes autorités (IPIS-OCDE) et leur degré de criminalité (au sens de Bayart, concept sur base ...[+++]


Het valt echter niet te ontkennen dat de groep experts ervoor gezorgd heeft dat in het eerste rapport duidelijk de aandacht wordt gevestigd op het bestaan van circuits voor de onwettelijke exploitatie van de rijkdommen van Kongo en op de ernstige economische en sociale gevolgen daarvan.

Cependant, il est indéniable que le groupe d'experts a permis, dans son premier rapport, de mettre en lumière des filières d'exploitation illégale de ressources du Congo ainsi que les conséquences économiques et sociales graves que celle-ci engendre.


Vandaar dat wij die definitie zullen gebruiken om te tonen in welke mate bepaalde onwettelijke praktijken de exploitatie en uitvoer van de rijkdommen van Kongo in de hand werken en hoe die verbonden zijn met de financiering van de oorlog.

C'est pourquoi, nous utiliserons cette définition pour montrer dans quelle mesure certaines pratiques illégales favorisent les exploitations et exportations illégales de ressources du Congo, si elles sont liées au financement de la guerre et dans quelle mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De benadering van de groep van experts van het VN-panel werpt een nieuw licht op de mechanismen van de onwettelijke exploitatie en de plundering van rijkdommen in Kongo.

Néanmoins, cette approche telle qu'elle a été menée par le groupe d'experts du panel des Nations unies apporte un éclairage complémentaire sur les mécanismes de l'exploitation illégale et le pillage des ressources au Congo.


Mijns inziens moeten wij een moedig en eerlijk gemeenschappelijk beleid voeren, steun weigeren aan regimes die oorlog voeren en een onderzoek instellen naar aanleiding van de in het VN-verslag opgenomen aanklachten tegen de multinationale en Europese ondernemingen die de rijkdommen van Kongo op illegale wijze exploiteren.

Je crois qu’il faut avoir le courage et l’honnêteté de mener une politique commune qui refuse de soutenir les régimes soutenant la guerre et qui enquête sur les allégations, relevées dans le rapport de l’ONU, concernant les entreprises multinationales et européennes qui exploitent illégalement les richesses du Congo.


L. gezien de beschuldigingen van de VN-onderzoeksdelegatie aan het adres van de verschillende Oegandese, Rwandese en Kongolese partijen in verband met de roof van de rijkdommen van het oosten van de Kongo,

L. considérant les accusations portées par la mission d'enquête de l'ONU à l'encontre des différentes parties ougandaises, rwandaises et congolaises concernant le pillage des richesses de l'est de Congo,


– gezien het interimverslag van 21 oktober 2002 aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over de plundering van de rijkdommen van de Democratische Republiek Kongo, vooral in het Ituri-gebied,

— vu le rapport intérimaire remis le 21 octobre 2002 au Conseil de sécurité de l'ONU concernant le pillage des ressources de la République démocratique du Congo (RDC), en particulier dans la région de l'Ituri,


K. overwegende dat Ituri in de Democratische Republiek Kongo een streek is die aanzienlijke rijkdommen bezit: goud, hout, uranium en olie,

K. considérant que l'Ituri est une région de RDC qui possède un riche potentiel: or, bois, uranium et pétrole,


B. overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de massamoorden op honderdduizenden Kongolese burgers, het aanwakkeren van etnische wrijvingen, de grootschalige plundering van de natuurlijke rijkdommen en de algemene vernieling van woonplaatsen in de laatste jaren, overal in het Ituri-gebied en het oosten van de Kongo, bij de oorlogvoerende Kongolese, Rwandese en Oegandese groepen ligt,

B. considérant que les parties congolaise, rwandaise et ougandaise en conflit sont responsables du massacre de centaines de milliers de civils congolais, de l'éclatement de rivalités ethniques, du gaspillage à grande échelle des richesses naturelles et de la destruction généralisée de maisons d'habitation dans les régions de l'Ituri et du Congo oriental depuis ces dernières années,


w