Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Biologische rijkdommen van de zee
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
In zee levende organismen
Intellectueel kapitaal
Intellectuele rijkdommen
Levende rijkdommen van de zee
Mariene biologische rijkdommen
Minimaal te waarborgen plafond
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Verval van natuurlijke rijkdommen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "rijkdommen te waarborgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

ressources biologiques de la mer | ressources biologiques marines | ressources marines biologiques | ressources marines vivantes


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


achteruitgang/verval van natuurlijke rijkdommen | verval van natuurlijke rijkdommen

dégradation des ressources naturelles


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène




minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir




gebruik/benutten van natuurlijke rijkdommen

utilisation des ressources


intellectueel kapitaal [ intellectuele rijkdommen ]

capital intellectuel [ ressource intellectuelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van bepalingen inzake het toezicht op de naleving door gebruikers te waarborgen, zijn nadere regels nodig voor de verklaringen die de ontvangers van middelen voor onderzoek dat betrekking heeft op het gebruik van genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen moeten afleggen, alsook voor de verklaringen die de gebruikers moeten afleggen in het eindstadium van de ontwikkeling van een product dat met gebruikmaking van genetische rijkdommen en traditionel ...[+++]

Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre des dispositions relatives à la surveillance du respect des règles par l'utilisateur, il est nécessaire d'établir des règles détaillées en ce qui concerne les déclarations que doivent faire les bénéficiaires d'un financement pour des travaux de recherche impliquant l'utilisation de ressources génétiques et de connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, ainsi qu'en ce qui concerne les déclarations qui doivent être faites par les utilisateurs au moment du développement final d'un produit élaboré grâce à l'utilisation de ressources génétiques et de connaissanc ...[+++]


2. Conform haar intern recht neemt elke partij, indien passend, maatregelen om te waarborgen dat voor de toegang tot genetische rijkdommen de voorafgaande geïnformeerde toestemming of goedkeuring en medewerking van inheemse en plaatselijke gemeenschappen wordt verkregen indien het verworven recht om toegang tot die rijkdommen te verlenen, bij hen berust.

2. Conformément à son droit interne, chaque partie prend, selon qu'il convient, les mesures nécessaires pour s'assurer que le consentement préalable donné en connaissance de cause ou l'accord et la participation des communautés autochtones et locales sont obtenus pour l'accès aux ressources génétiques, dès lors que leur droit d'accorder l'accès à ces ressources est établi.


2. Elke partij neemt, indien passend, wettelijke, bestuursrechtelijke of beleidsmaatregelen om te waarborgen dat de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen waarvan inheemse en plaatselijke gemeenschappen de houders zijn, overeenkomstig interne wetgeving betreffende de verworven rechten van die inheemse en plaatselijke gemeenschappen op die genetische rijkdommen, op eerlijke en billijke wijze met de betrokken gemeenschappen worden gedeeld op grond van onderling overeengekomen voorwaarden.

2. Chaque partie prend des mesures législatives, administratives ou de politique générale, selon qu'il convient, dans le but d'assurer que les avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques qui sont détenues par les communautés autochtones et locales, conformément à la législation interne relative aux droits établis desdites communautés sur ces ressources, sont partagés de manière juste et équitable avec ces communautés selon des conditions convenues d'un commun accord.


2. Elke partij neemt maatregelen van wetgevende of bestuurlijke aard, dan wel beleidsmaatregelen, waar passend, met de bedoeling te waarborgen dat de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen die gehouden worden door inheemse en lokale gemeenschappen, in overeenstemming met de interne wetgeving ter zake van de verworven rechten van deze inheemse en lokale gemeenschappen op deze genetische rijkdommen op een eerlijke en billijke wijze met de betrokken gemeenschappen worden gedeeld op grond van onderling overee ...[+++]

2. Chaque Partie prend des mesures législatives, administratives ou de politique générale, selon qu'il convient, dans le but d'assurer que les avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques qui sont détenues par les communautés autochtones et locales, conformément à la législation interne relative aux droits établis desdites communautés sur ces ressources, sont partagés de manière juste et équitable avec ces communautés selon des conditions convenues d'un commun accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontbreekt duidelijk aan informatie, waardoor de autoriteiten van Sao Tomé en Principe uiteraard zwakker staan om een potentieel gunstiger overeenkomst uit de brand te slepen en de duurzame exploitatie van 's lands natuurlijke rijkdommen te waarborgen;

Force est de constater que le manque patent d'informations empêche de facto les autorités de Sao Tomé-et-Principe de négocier l'accord dans des conditions potentiellement plus favorables pour le pays et propices à une exploitation durable de ses ressources;


Het "Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik, gevoegd bij het Verdrag inzake biologische diversiteit" van 29 oktober 2010, heeft tot doel beter voorspelbare voorwaarden voor toegang tot genetische rijkdommen te scheppen, een verdeling van de baten tussen gebruikers en verstrekkers van genetische rijkdommen te waarborgen en ten slotte ervoor te zorgen dat uitsluitend legaal verkregen genetische rijkdommen worden gebruikt.

Le "Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la convention sur la diversité biologique", adopté le 29 octobre 2010, vise à instaurer des conditions plus prévisibles d'accès aux ressources génétiques, à assurer une répartition équitable des avantages entre utilisateurs et fournisseurs de ressources génétiques, et, finalement, à garantir que seules des ressources génétiques acquises légalement sont utilisées.


Met het oog op de doeltreffende uitvoering van het Protocol van Nagoya moeten alle gebruikers van genetische rijkdommen en van traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen de passende zorgvuldigheid in acht nemen om zich ervan te vergewissen dat de toegang tot genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen is verkregen overeenkomstig de toepasselijke wetgeving of regelgevingseisen en om te waarborgen, indien van toepassing, dat de voordelen eerlijk en billijk worden verdeeld.

Afin de garantir la mise en œuvre effective du protocole de Nagoya, il convient que tous les utilisateurs de ressources génétiques et de connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques fassent preuve de la diligence nécessaire pour s’assurer que l’accès aux ressources génétiques et aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques s’est effectué conformément aux dispositions législatives ou réglementaires applicables et que, le cas échéant, les avantages qui en découlent sont partagés de manière juste et équitable.


Wij hebben derhalve een alomvattend kaderplan nodig voor de zeeën, zoals voorzien in de richtlijn mariene strategie, om een beter en duurzamer beheer van de mariene gebieden en rijkdommen te waarborgen.

Ainsi que le prévoit la directive-cadre "stratégie pour le milieu marin", il nous faut donc mettre en place un plan d'action global pour les mers, afin d'améliorer la gestion des zones et des ressources marines et sa durabilité.


De Europese Unie is akkoord gegaan met de Gedragscode voor een verantwoorde visserij van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) om duurzame visserij op lange termijn te bevorderen en te onderstrepen dat het recht op visserij de verplichting met zich brengt dit op verantwoorde wijze te doen ten einde een daadwerkelijk behoud en beheer van de levende mariene rijkdommen te waarborgen.

L'Union européenne a souscrit au "Code de conduite pour une pêche responsable" de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) afin de promouvoir une pêche durable à long terme et d'affirmer que le droit de pêche va de pair avec l'obligation d'agir de manière responsable, en vue de garantir une conservation et une gestion efficaces des ressources aquatiques vivantes.


De Europese Unie is akkoord gegaan met de Gedragscode voor een verantwoorde visserij van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) teneinde duurzame visserij op de lange termijn te bevorderen en te onderstrepen dat het recht op visserij de verplichting met zich brengt dit op verantwoorde wijze te doen teneinde een daadwerkelijk behoud en beheer van de levende mariene rijkdommen te waarborgen.

L'Union européenne a avalisé le "Code de conduite pour une pêche responsable" de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), afin de promouvoir une pêche durable à long terme et d'affirmer que le droit de pêche va de pair avec l'obligation d'agir de manière responsable, en vue de garantir une conservation et une gestion efficaces des ressources aquatiques vivantes.


w