Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortuin
Hulpbron uit de zee
Mariene hulpbron
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Rijkdom
Rijkdom van de zee
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Traduction de «rijkdom terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

ressource naturelle










rijkdom van de zee [ hulpbron uit de zee | mariene hulpbron ]

ressource de la mer [ ressource marine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot besluit meent de heer Destexhe dat men zich terecht kan afvragen of de keerzijde van de overheidsfinanciering niet is dat zij in onze democratie dezelfde functie vervult als de persoonlijke rijkdom in de democratie der notabelen, namelijk het handhaven van een politiek status quo.

En guise de conclusion, M. Destexhe estime qu'on peut légitimement se demander si le revers du financement public n'est pas d'être à notre démocratie ce que la richesse personnelle a été à la démocratie des notables, un moyen de préserver le statu quo politique ?


Tot besluit meent de heer Destexhe dat men zich terecht kan afvragen of de keerzijde van de overheidsfinanciering niet is dat zij in onze democratie dezelfde functie vervult als de persoonlijke rijkdom in de democratie der notabelen, namelijk het handhaven van een politiek status quo.

En guise de conclusion, M. Destexhe estime qu'on peut légitimement se demander si le revers du financement public n'est pas d'être à notre démocratie ce que la richesse personnelle a été à la démocratie des notables, un moyen de préserver le statu quo politique ?


Helaas komt het overgrote deel van deze rijkdom terecht bij de corrupte lokale elite en bij buitenlandse multinationals, waaronder Shell Oil, en blijft een enorm deel van de Nigeriaanse bevolking in troosteloze armoede leven.

Malheureusement, les élites locales corrompues et les multinationales étrangères, dont Shell Oil, s’approprient la part du lion de ces richesses, laissant une immense partie de la population nigériane dans une pauvreté abjecte.


Afijn, de tekst heeft het terecht over maatschappelijke erkenning, over het in de nationale rekeningen registreren van alle gecreëerde rijkdom, ook als deze onzichtbaar is, over keuzevrijheid, en wil zelfs eigen rechten wat betreft sociale zekerheid en pensioen toekennen aan mensen die ervoor kiezen zich aan hun gezin en niet aan een carrière te wijden.

Bref, le texte parle à juste titre de reconnaissance par la société, de prise en compte dans la comptabilité nationale de toutes ces richesses créées quoique invisibles, de liberté de choix, et évoque même l’octroi de droits propres en matière de sécurité sociale et de retraite à celles et ceux qui choisiraient de se consacrer à leur famille plutôt qu’à une carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt ook talloze malen gezegd, commissaris, en terecht, dat grote en kleine talen niet bestaan, dat ze allemaal deel uitmaken van de culturele rijkdom van Europa, en daarom zou ik graag een verwijzing willen zien in de digitale bibliotheek, of liever inhoud dan een verwijzing, met betrekking tot talen zoals de mijne, die niet officieel zijn in de Europese Unie.

Vous avez également déclaré à de très nombreuses occasions, Commissaire, et ce, à juste titre, qu’il n’existe pas de petites ni de grandes langues, que toutes font partie de la richesse culturelle européenne, et ainsi, je voudrais que l’occasion me soit donnée de voir de temps en plus une référence dans la bibliothèque numérique, ou plutôt un contenu plutôt qu’une référence, à propos de langues comme la mienne, des langues qui ne sont pas officielles dans l’Union européenne.


Onze staatshoofden en regeringsleiders steunen terecht dit initiatief, omdat er ware rijkdom is in onze bibliotheken, onze archieven en onze musea.

Ils ont raison de le faire; nos chefs d’État et de gouvernement ont raison de soutenir cette initiative, nos bibliothèques, nos archives et nos musées renferment de véritables richesses.


Ik ben ervan overtuigd dat dat de gevoeligheid voor de rijkdom van een veelzijdige natuur – ook de economische rijkdom – zal aanscherpen, zoals de Commissie terecht heeft benadrukt.

Je suis persuadée que cela renforcera leur perception de la richesse que représente la biodiversité - y compris en termes économiques, comme la Commission l’a de plus si justement souligné.




D'autres ont cherché : fortuin     hulpbron uit de zee     mariene hulpbron     natuurlijke reserves     natuurlijke rijkdom     rijkdom     rijkdom van de zee     terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     rijkdom terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkdom terecht' ->

Date index: 2023-05-14
w