Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Geïndustrialiseerd land
Hoofdstad van het Rijk
Industrieland
Ontwikkeld land
Opkomend land
Rijk
Rijk land
Rijks Opleidings Instituut ROI
Rijks Opleidingsinstituut ROI
Uit het Rijk zetten
Water dat rijk is aan rottend organisch materiaal
Water rijk aan rottend organisch materiaal

Traduction de «rijk thans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
water dat rijk is aan rottend organisch materiaal | water rijk aan rottend organisch materiaal

saprobie


Rijks Opleidings Instituut ROI | Rijks Opleidingsinstituut ROI

Institut national ROI pour la formation des fonctionnaires








bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


T-cel/histiocyt-rijk grootcellig B-cellymfoom

lymphome à grandes cellules B riche en cellules T/histiocytes


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de vernietiging van de gegevens betreft, waarvan de procedure zal bepaald worden door de Koning, dient men rekening te houden met de bepalingen betreffende de archieven van het Rijk thans geregeld door de wet van 24 juin 1955 over de archieven (Belgisch Staatsblad van 12 augustus 1955).

En ce qui concerne la destruction des données, dont la procédure sera établie par le Roi, il y a lieu de tenir compte des dispositions relatives aux archives de l'État actuellement régies par la loi du 24 juin 1955 relative aux archives (Moniteur belge du 12 août 1955).


Wat de vernietiging van de gegevens betreft, waarvan de procedure zal bepaald worden door de Koning, dient men rekening te houden met de bepalingen betreffende de archieven van het Rijk thans geregeld door de wet van 24 juin 1955 over de archieven (Belgisch Staatsblad van 12 augustus 1955).

En ce qui concerne la destruction des données, dont la procédure sera établie par le Roi, il y a lieu de tenir compte des dispositions relatives aux archives de l'État actuellement régies par la loi du 24 juin 1955 relative aux archives (Moniteur belge du 12 août 1955).


Wat de vernietiging van de gegevens betreft, waarvan de procedure zal bepaald worden door de Koning, dient men rekening te houden met de bepalingen betreffende de archieven van het Rijk thans geregeld door de wet van 24 juin 1955 over de archieven (Belgisch Staatsblad van 12 augustus 1955).

En ce qui concerne la destruction des données, dont la procédure sera établie par le Roi, il y a lieu de tenir compte des dispositions relatives aux archives de l'État actuellement régies par la loi du 24 juin 1955 relative aux archives (Moniteur belge du 12 août 1955).


Thans geven de sociale verzekeringen gestalte aan de solidariteit op professionele basis : de solidariteitskring wordt gevormd door de werknemers, de ambtenaren of de zelfstandigen, niet door alle inwoners van het Rijk.

À l'heure actuelle, les assurances sociales donnent corps à la solidarité sur la base de la profession : le cercle de solidarité est constitué par les travailleurs, les fonctionnaires ou les travailleurs indépendants et non par l'ensemble des habitants du Royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel integendeel, thans brengen talrijke magistraten van het Rijk hele zittingen door met het luisteren naar pleiters die hen ervan trachten te overtuigen dat de andere partij een ernstige fout heeft begaan.

Bien au contraire, actuellement de nombreux magistrats du royaume passent des audiences entières à écouter les plaideurs tenter de les convaincre que l'autre partie a commis une faute grave.


2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld door de toekenning van een pensioen dat gelijkwaardig is aan dat van de leden van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de universiteiten van het Rijk (thans ...[+++]n de gemeenschappen) en door de toekenning van een gelijkwaardige regeling inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering, terwijl de financiering van de pensioenen van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de universiteiten van de gemeenschappen volledig ten laste is van de Staat, terwijl de toekenning van een gelijkwaardige regeling inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering aan het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de vrije universiteiten voor laatstgenoemde een aanzienlijke financiële last teweegbrengt die de universiteiten van de gemeenschappen niet moeten dragen en terwijl de wet van 27 juli 1971 precies tot doel heeft om, via de werkingstoelage en de aanvulling ervan ten laste van de gemeenschappen, de gelijke behandeling van de universiteiten en de leden van hun personeel te verzekeren ?

2. « Les articles 26 et 34 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires ne sont-ils pas contraires aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution en tant qu'ils interdiraient l'ajout à l'allocation de fonctionnement auquel les universités libres ont droit, des dépenses qui leur sont imposées par l'article 41 de cette même loi afin d'assurer aux membres de leur personnel administratif, technique et ouvrier un statut équivalent, par exemple par l'octroi d'une pension équivalente à celle des membres du personnel administratif, technique et ouvrier des universités de l'Etat (actuellement des Co ...[+++]


2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld door de toekenning van een pensioen dat gelijkwaardig is aan dat van de leden van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de universiteiten van het Rijk (thans ...[+++]n de gemeenschappen) en door de toekenning van een gelijkwaardige regeling inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering, terwijl de financiering van de pensioenen van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de universiteiten van de gemeenschappen volledig ten laste is van de Staat, terwijl de toekenning van een gelijkwaardige regeling inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering aan het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de vrije universiteiten voor laatstgenoemde een aanzienlijke financiële last teweegbrengt die de universiteiten van de gemeenschappen niet moeten dragen en terwijl de wet van 27 juli 1971 precies tot doel heeft om, via de werkingstoelage en de aanvulling ervan ten laste van de gemeenschappen, de gelijke behandeling van de universiteiten en de leden van hun personeel te verzekeren ?

2. « Les articles 26 et 34 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires ne sont-ils pas contraires aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution en tant qu'ils interdiraient l'ajout à l'allocation de fonctionnement auquel les universités libres ont droit, des dépenses qui leur sont imposées par l'article 41 de cette même loi afin d'assurer aux membres de leur personnel administratif, technique et ouvrier un statut équivalent, par exemple par l'octroi d'une pension équivalente à celle des membres du personnel administratif, technique et ouvrier des universités de l'Etat (actuellement des Co ...[+++]


O. overwegende dat er enorme ongekende zakelijke mogelijkheden bestaan als we niet langer afhankelijk zijn van de op fossiele brandstoffen gebaseerde economie; overwegende dat zich tevens grote zakelijke mogelijkheden voordoen voor ontwikkelingslanden die rijk zijn aan hernieuwbare energiebronnen, maar thans niet over de nodige technologie beschikken om van deze bronnen gebruik te maken;

O. considérant que le dépassement du stade de l'économie fondée sur les combustibles fossiles est une chance historique pour les entreprises; considérant que de vastes perspectives s'ouvrent aussi aux pays en développement qui disposent d'abondantes sources d'énergie renouvelable mais pas des techniques nécessaires pour les exploiter,


l. Het ontworpen besluit strekt ertoe naast het experiment met de nieuwe identiteitskaart in elf proefgemeenten, geregeld bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003 - dat op het punt staat gewijzigd te worden bij het thans voorliggende koninklijk besluit - een parallel experiment in te voeren, dat niet meer op geografische basis georganiseerd wordt, maar op basis van persoonlijke criteria, en over het hele Rijk.

1. A côté de l'expérimentation de la nouvelle carte d'identité dans onze communes pilotes, qui est organisée par l'arrêté royal du 25 mars 2003 - en voie d'être modifié par l'arrêté royal présentement examiné - l'arrêté en projet tend à instaurer une expérimentation parallèle, organisée non plus sur une base géographique mais en fonction de critères personnels, et qui se déroulera dans tout le Royaume.


Waar de opbouw van voormelde artikelen van het koninklijk besluit Tarief in strafzaken perfect logisch was vóór de inwerkingtreding van het federaal parket, is het dit thans niet langer, aangezien de opdrachten van de federale procureur en het federaal parket zich uitstrekken over het gehele grondgebied van het Rijk en zijn bevoegdheid ratione loci dus, anders dan voor de procureurs des Konings en de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg, niet aan een welbepaald rechtsgebied van een hof van beroep en dus aan een procureur-gen ...[+++]

Bien que la structure des articles susmentionnés de l'arrêté royal Tarifs en matière répressive était parfaitement logique avant l'entrée en vigueur du parquet fédéral, cela n'est plus le cas actuellement, vu que les compétences du procureur fédéral et le parquet fédéral s'étendent à l'ensemble du territoire du Royaume et sa compétence ratione loci, contrairement à celle des procureurs du Roi et les parquets près les tribunaux de première instance, n'est pas liée à un ressort d'une cour d'appel, et dès lors à un procureur général, spécifique.


w