Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Brief met aangegeven waarde
DTA
Geïndustrialiseerd land
Industrieland
Niet-aangegeven arbeid
Ontwikkeld land
Opkomend land
Rijk land
Rijks Opleidings Instituut ROI
Rijks Opleidingsinstituut ROI
Water dat rijk is aan rottend organisch materiaal
Water rijk aan rottend organisch materiaal
Zending met aangegeven waarde
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "rijk is aangegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
water dat rijk is aan rottend organisch materiaal | water rijk aan rottend organisch materiaal

saprobie


Rijks Opleidings Instituut ROI | Rijks Opleidingsinstituut ROI

Institut national ROI pour la formation des fonctionnaires


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]




brief met aangegeven waarde

lettre avec valeur déclarée


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche


zending met aangegeven waarde

envoi à valeur déclarée | envoi avec valeur déclarée


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal en de dagen van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken zijn vastgesteld in bijgaande tabellen van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk is aangegeven.

Le nombre et les jours des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police sont déterminés par les tableaux annexés à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume.


In ondernemingen die tussen 30 en 49 arbeiders te werk stellen, kan een syndicale delegatie, bestaande uit één afgevaardigde per arbeidersvakorganisatie (maximum 2 afgevaardigden), toch ingesteld worden als minstens 50 pct. van de arbeiders die vallen onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk aangegeven door de werkgever aan het Fonds voor Sociale Vrede op 31 december van het voorgaande jaar zijn aangesloten bij een arbeidersvakorganisatie.

Dans les entreprises occupant entre 30 et 49 ouvriers, une délégation syndicale, constituée d'un délégué par organisation représentative des ouvriers (maximum 2 délégués), peut néanmoins être installée si au moins 50 p.c. des ouvriers de l'entreprise relevant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, déclarés par l'employeur au Fonds de Paix Sociale au 31 décembre de l'année qui précède, sont affiliés à une organisation représentative des ouvriers.


Toch, kunnen in de bedrijfszetels waar deze aantallen overschreden worden bij de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst deze aantallen niet verminderd worden. b) Bedrijven met minder dan 50 arbeiders die vallen onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst Bedrijven met minder dan 50 arbeiders die vallen onder het toepassingsgebied van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst aanvaarden de vertegenwoordiging van 1 syndicale gesprekspartner per organisatie, waarvan de financiering verloopt via een bijdrage van 37,18 EUR per arbeider die valt onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebie ...[+++]

Toutefois, pour les sièges d'exploitation où ces nombres sont dépassés à la date d'entrée en vigueur de la présente convention, ils ne pourront être réduits. b) Entreprises occupant moins de 50 ouvriers relevant du champ d'application de la présente convention Les entreprises occupant moins de 50 ouvriers relevant du champ d'application de la présente convention acceptent la représentation d'un interlocuteur syndical par organisation, dont le financement se fait via une cotisation de 37,18 EUR par ouvrier relevant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume dé ...[+++]


1. Tijdens een levendig en rijk debat hebben de COSAC- leden duidelijk aangegeven dat institutionele hervormingen onontbeerlijk zijn, teneinde de beslissingsmacht, de slagkracht en de democratische legitimiteit van de EU- instellingen te vergroten; ook dient de besluitvorming transparanter te verlopen.

1. Lors d'un débat animé et fécond, les membres de la COSAC ont affirmé la nécessité de réformes institutionnelles dans le but d'augmenter la capacité de décision et d'action des organes de l'Union européenne, de renforcer leur légitimité démocratique et de rendre les mécanismes de décision plus transparents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de wet van 15 september 2006 de wet van 15 december 1980 heeft gewijzigd teneinde de omzetting in Belgisch recht van de richtlijn 2004/83/EG te verzekeren, heeft de wetgever, met betrekking tot de vreemdelingen die vragen om tot een verblijf in het Rijk te worden gemachtigd om medische redenen, aangegeven :

Lorsque la loi du 15 septembre 2006 a modifié la loi du 15 décembre 1980 afin d'assurer la transposition en droit belge de la directive 2004/83/CE, le législateur a indiqué, en ce qui concerne les étrangers demandant à être autorisés à séjourner dans le Royaume pour des raisons médicales :


- als de aanvraag een persoon van vreemde nationaliteit betreft die niet steeds in België verbleven heeft en voor zover de plaatselijke overheid niet over de vereiste inlichtingen beschikt, moet in het uittreksel onder 'opmerkingen' aangegeven worden dat het slechts geldt vanaf de dag waarop de betrokkene zich in de gemeente of in het Rijk heeft gevestigd of er mag blijven;

- lorsque la demande concerne une personne de nationalité étrangère qui n'a pas toujours résidé en Belgique, et dans la mesure où l'autorité locale ne dispose pas des renseignements requis, l'extrait doit mentionner en remarques qu'il ne vaut qu'à partir du jour où l'intéressé s'est établi dans la commune ou dans le Royaume ou a été autorisé à y séjourner;


Art. 3. De ondernemingen van de sector die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren zullen tenminste 0,10 pct. per jaar besteden van de loonsom, aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan initiatieven voor vorming en tewerkstelling ten voordele van werknemers of werklozen die behoren tot de risicogroepen.

Art. 3. Les entreprises du secteur qui ressortissent à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume consacreront au moins 0,10 p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office national de Sécurité sociale à des initiatives de formation et d'emploi en faveur des travailleurs ou des chômeurs appartenant aux groupes à risque.


Bovendien is het zaak, zoals reeds aangegeven, nog eens te wijzen op het feit dat donatie geheel vrijwillig is en dat er geen geld voor wordt betaald. Het is een manier om de handel in organen en het transplantatietoerisme te bestrijden en te voorkomen dat rijke patiënten naar het buitenland, bijvoorbeeld China, gaan om een donororgaan te ontvangen.

Il s’agit aussi de réaffirmer, comme cela a été indiqué, le caractère gratuit et volontaire du don, une manière de lutter plus efficacement contre le trafic d’organes et contre le tourisme de transplantation et d’éviter ainsi que des patients riches partent à l’étranger – par exemple en Chine – pour recevoir une greffe.


Aan het geachte lid worden rechtstreeks twee grafieken bezorgd waarin volgende evolutie van de bedvermindering wordt aangegeven: a) in alle algemene ziekenhuizen, de openbare en de private ziekenhuizen van 1 januari 1980 tot en met 1 januari 1998; b) in algemene ziekenhuizen in Vlaanderen, Brussel en Wallonië en voor het Rijk van 1 januari 1980 tot en met 1 januari 1998.

A l'intention de l'honorable membre, nous joignons deux graphiques présentant l'évolution du nombre de lits fermés: a) dans l'ensemble des hôpitaux généraux, les hôpitaux publics et privés du 1er janvier 1980 au 1er janvier 1998; b) dans les hôpitaux généraux en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles ainsi que dans l'ensemble du Royaume, du 1er janvier 1980 au 1er janvier 1998.


Er wordt benadrukt dat de opsporingsdiensten van de administratie van de Ondememings- en Inkomensfiscaliteit bevoegd zijn voor heel het Rijk en dat het opsporen van niet-aangegeven activiteiten of het ontdekken van ongekende belastingplichtigen deel uitmaakt van de algemene opdrachten van voormelde diensten.

L'attention est attirée sur le fait que les services de recherche de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus sont compétents pour tout le Royaume et que la recherche d'activités non déclarées ou de contribuables inconnus fait partie des missions ordinaires des services précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijk is aangegeven' ->

Date index: 2025-07-10
w