Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïndustrialiseerd land
Hoofdstad van het Rijk
Industrieland
Ontwikkeld land
Opkomend land
Rijk
Rijk land
Rijks Opleidings Instituut ROI
Rijks Opleidingsinstituut ROI
Uit het Rijk zetten
Water dat rijk is aan rottend organisch materiaal
Water rijk aan rottend organisch materiaal

Vertaling van "rijk enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
water dat rijk is aan rottend organisch materiaal | water rijk aan rottend organisch materiaal

saprobie


Rijks Opleidings Instituut ROI | Rijks Opleidingsinstituut ROI

Institut national ROI pour la formation des fonctionnaires


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part








industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


T-cel/histiocyt-rijk grootcellig B-cellymfoom

lymphome à grandes cellules B riche en cellules T/histiocytes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp van wet dat u wordt voorgelegd, heeft in de eerste plaats tot doel het aanbrengen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, bovenaan op de voorzijde van het document te verplichten, van de vermeldingen « België » enerzijds, en « identiteitskaart », « identiteitskaart voor vreemdeling » en « verblijfskaart voor vreemdeling » anderzijds, naargelang de houder van de kaart de hoedanigheid heeft van Belg, van vreemdeling die de toelating heeft om zich in het Rijk te vestig ...[+++]

Le projet de loi qui vous est soumis vise en premier lieu à rendre obligatoire l'apposition sur la carte d'identité visée à l'article 6 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité, dans la partie supérieure du recto du document, des mentions « Belgique » d'une part, et « carte d'identité », « carte d'identité d'étranger » ou « carte de séjour d'étranger » d'autre part, suivant que son titulaire possède la qualité de Belge, d'étranger autorisé à s'établir dans le Royaume et ressortissant d'un État non membre de l'Union européenne ou de l'Espace Économique européen ou d'étranger ressortissa ...[+++]


Enerzijds is het bijzonder moeilijk het statuut van de ambtenaren van het Rijk aan te passen aan een administratie met een beperkt personeelsbestand die geen deel uitmaakt van een ministerie of van een instelling van openbaar nut (bijvoorbeeld op het vlak van de stage, hiërarchisch gezag, werkuren, .).

D'une part, l'adaptation du statut des agents de l'État à une administration qui compte un personnel réduit et qui ne fait partie ni d'un ministère ni d'un organisme d'intérêt public est particulièrement difficile (par exemple en matière de stage, d'autorité hiérarchique, d'horaires de travail, .).


Terwijl de eersten verregaande concessies wilden voor economische hervormingen en vormen van herverdeling (regionaal, stad/platteland, rijk/arm), vonden de middenklassen eerder dat het oude economische systeem, enigszins ontdaan van haar al te neoliberale elementen enerzijds en de corruptie en het nepotisme anderzijds, mocht blijven verder bestaan.

Alors que les premiers voulaient de profonds changements permettant de mettre en place des réformes économiques et des formes de répartition (régionale, ville/campagne, riche/pauvre), les classes moyennes estimaient que l'ancien système économique pouvait être maintenu à condition d'en extraire les éléments excessivement néolibéraux, d'une part, et d'en finir avec la corruption et le népotisme, d'autre part.


Dit recht op terugkeer werd enigszins uitgebreid enerzijds door het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende vaststelling van de gevallen waarin en van de voorwaarden waaronder een vreemdeling wiens afwezigheid uit het Rijk langer dan één jaar duurt, kan worden gemachtigd er terug te keren, en anderzijds, door het koninklijk besluit van 22 juli 2008 tot vaststelling van bepaalde uitvoeringsmodaliteiten van de wet van 15 december 1980 dat onder meer de voorwaarden voor het herkrijgen van de status van langdurig ingezetene bepaal ...[+++]

Ce droit de retour a été élargi d’une part, par l’arrêté royal du 7 août 1995, déterminant les conditions et les cas dans lesquels l'étranger dont l'absence du Royaume est supérieure à un an, peut être autorisé à y revenir, et d’autre part, par l’arrêté royal du 22 juillet 2008 fixant certaines modalités d’exécution de la loi du 15 décembre 1980 qui règle notamment les conditions de recouvrement du statut de résident longue durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de M23-rebellen één van het dozijn gewapende groeperingen zijn, waartoe enerzijds de Mai-Mai, de Democratische krachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR) en de Rwandese Hutu-rebellen, en anderzijds de FARDC behoren, die stuk voor stuk strijd leveren in deze regio die zo rijk is aan hulpbronnen;

B. considérant que les rebelles du M23 font partie de la douzaine de groupes armés tels que le groupe Maï Maï, les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR) et les rebelles Hutu rwandais d'une part, et les FARDC d'autre part, qui combattent dans cette région riche en ressources;


B. overwegende dat de M23-rebellen één van het dozijn gewapende groeperingen zijn, waartoe enerzijds de Mai-Mai, de Democratische krachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR) en de Rwandese Hutu-rebellen, en anderzijds de FARDC behoren, die stuk voor stuk strijd leveren in deze regio die zo rijk is aan hulpbronnen;

B. considérant que les rebelles du M23 font partie de la douzaine de groupes armés tels que le groupe Maï Maï, les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR) et les rebelles Hutu rwandais d'une part, et les FARDC d'autre part, qui combattent dans cette région riche en ressources;


B. overwegende dat de M23-rebellen één van het dozijn gewapende groeperingen zijn, waartoe enerzijds de Mai-Mai, de Democratische krachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR) en de Rwandese Hutu-rebellen, en anderzijds de FARDC behoren, die stuk voor stuk strijd leveren in deze regio die zo rijk is aan hulpbronnen;

B. considérant que les rebelles du M23 font partie de la douzaine de groupes armés tels que le groupe Maï Maï, les Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR) et les rebelles Hutu rwandais d'une part, et les FARDC d'autre part, qui combattent dans cette région riche en ressources;


Op dit moment in de geschiedenis is het van vitaal belang dat het wederzijds begrip tussen de lidstaten gewaarborgd is en dat er een grotere bereidheid tot samenwerking ontstaat op grond van enerzijds gemeenschappelijke waarden en anderzijds de idee van de Unie, zodat de belangen van de grote en kleine, rijke en arme, nieuwe en oude lidstaten gelijk behandeld kunnen worden.

À ce moment de l’histoire, il est absolument vital de parvenir à une compréhension mutuelle entre les États membres et un souhait croissant de coopération, fondés sur des valeurs communes et le concept de l’Union, afin que les intérêts des grands et des petits, des riches et des pauvres, des nouveaux et des anciens États membres puissent être pris en compte dans une mesure identique.


Ziet de Belgische regering geen tegenstelling tussen, enerzijds, het vrijhandelsstandpunt dat door de Europese Commissie binnen de WTO wordt verdedigd en, anderzijds, de HAIE die de farmaceutische industrieën van de rijke landen enigszins verdedigt tegen de groeiende concurrentie van de opkomende economieën ?

Troisièmement, le gouvernement belge ne voit-il pas une contradiction entre, d'une part, la position libre-échangiste défendue par la Commission européenne au sein de l'OMC et, d'autre part, l'ADPIC qui assure une certaine protection des industries pharmaceutiques des pays riches par rapport à la concurrence croissante des économies émergentes ?


Aldus zouden voordelen van voorbijgaande aard binnen het eurogebied zelf duurzaam gemaakt worden, waardoor er een moeizame relatie zou ontstaan tussen enerzijds rijke gebieden die al snel geconfronteerd zouden worden met inflatoire tendensen in de hoogste fase van de cyclus, en anderzijds arme gebieden die te kampen zouden hebben met een chronisch gebrek aan werkgelegenheid.

Des avantages comparatifs fugaces seraient pérenniser à l'intérieur même de la zone euro introduisant une coexistence malaisée entre des régions riches confrontées très rapidement à des tensions inflationnistes en phase haute du cycle et des régions frappées par un sous-emploi chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijk enerzijds' ->

Date index: 2024-01-16
w