Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aandoening van tiende hersenzenuw
Eerste hersenzenuw
Geïndustrialiseerd land
Hoofdstad van het Rijk
Industrieland
Koninklijke besluiten
N. I
N. IX
N. X
N. XII
Negende hersenzenuw
Nervus glossopharyngeus
Nervus hypoglossus
Nervus olfactorius
Nervus vagus
Ontwikkeld land
Opkomend land
Rijk
Rijk land
Rijks Opleidings Instituut ROI
Rijks Opleidingsinstituut ROI
Tiende hersenzenuw
Twaalfde hersenzenuw
Uit het Rijk zetten
Water dat rijk is aan rottend organisch materiaal
Water rijk aan rottend organisch materiaal
«
« Koninklijke
één-tiende-waarde-dikte

Traduction de «rijk de tiende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
water dat rijk is aan rottend organisch materiaal | water rijk aan rottend organisch materiaal

saprobie


Rijks Opleidings Instituut ROI | Rijks Opleidingsinstituut ROI

Institut national ROI pour la formation des fonctionnaires


één-tiende-waarde-dikte

couche d'atténuation au dixième | épaisseur de valeur décimale








nervus glossopharyngeus [negende hersenzenuw] [n. IX] | nervus hypoglossus [twaalfde hersenzenuw] [n. XII] | nervus olfactorius [eerste hersenzenuw] [n. I] | nervus vagus [tiende hersenzenuw] [n. X]

Nerf:glossopharyngien [IX] | grand hypoglosse [XII] | olfactif [I] | pneumogastrique [X]


aandoening van tiende hersenzenuw [n. X]

Affection du nerf pneumogastrique [X]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


T-cel/histiocyt-rijk grootcellig B-cellymfoom

lymphome à grandes cellules B riche en cellules T/histiocytes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Koninklijke en ministeriële besluiten zijn verbindend in het gehele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking, tenzij zij een andere termijn bepalen".

« Les arrêtés royaux et les arrêtés ministériels sont obligatoires dans tout le Royaume, le dixième jour après celui de leur publication, à moins qu'ils ne fixent un autre délai ».


Artikel 17 Artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen', bepaalt het volgende : "(...) besluiten zijn verbindend in het gehele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking, tenzij zij een andere termijn bepalen".

Article 17 Conformément à l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires', les arrêtés « sont obligatoires dans tout le royaume le dixième jour après celui de leur publication, à moins qu'ils ne fixent un autre délai ».


Er is geen enkele reden waarom er gekozen moet worden voor een andere datum van inwerkingtreding dan die bepaald in artikel 4 van de wet van 31 mei 1961, volgens hetwelk de wetten verbindend zijn in het gehele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .

Aucune raison ne justifie une date d'entrée en vigueur dérogatoire à l'article 4 de la loi du 31 mai 1961 qui précise que les lois sont obligatoires dans tout le royaume le dixième jour après celui de leur publication au Moniteur belge.


Het is immer niet nodig af te wijken van de regel volgens welke wetten verbindend zijn in het hele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking, tenzij in de wet een andere termijn is vastgesteld.

En effet, il n'est pas nécessaire de déroger à la règle selon laquelle les lois sont obligatoires dans tout le Royaume dix jours après leur publication, à moins que la loi n'ait fixé un autre délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet nodig af te wijken van artikel 4 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, volgens hetwelk de wetten verbindend zijn in het hele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking, tenzij de wet een andere termijn heeft bepaald.

Il n'est pas nécessaire de déroger à l'article 4 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires qui prévoit que les lois sont obligatoires dans tous le Royaume le dixième jour après celui de leur publication, à moins que la loi n'ait fixé un autre délai.


Het is immer niet nodig af te wijken van de regel volgens welke wetten verbindend zijn in het hele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking, tenzij in de wet een andere termijn is vastgesteld.

En effet, il n'est pas nécessaire de déroger à la règle selon laquelle les lois sont obligatoires dans tout le Royaume dix jours après leur publication, à moins que la loi n'ait fixé un autre délai.


Er is geen enkele reden waarom er gekozen moet worden voor een andere datum van inwerkingtreding dan die bepaald in artikel 4 van de wet van 31 mei 1961, volgens hetwelk de wetten verbindend zijn in het gehele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad .

Aucune raison ne justifie une date d'entrée en vigueur dérogatoire à l'article 4 de la loi du 31 mai 1961 qui précise que les lois sont obligatoires dans tout le royaume le dixième jour après celui de leur publication au Moniteur belge.


« Koninklijke [.] besluiten zijn verbindend in het gehele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking, tenzij zij een andere termijn bepalen».

« Les arrêtés royaux [.] sont obligatoires dans tout le royaume, le dixième jour après celui de leur publication, à moins qu'ils ne fixent un autre délai ».


« [Koninklijke besluiten [.] zijn verbindend in het gehele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking, tenzij zij een andere termijn bepalen ».

« Les arrêtés royaux [.] sont obligatoires dans tout le royaume, le dixième jour après celui de leur publication, à moins qu'ils ne fixent un autre délai ».


« Koninklijke (..) besluiten zijn verbindend in het gehele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking, tenzij zij een andere termijn bepalen ».

« Les arrêtés royaux (..) sont obligatoires dans tout le royaume, le dixième jour après celui de leur publication, à moins qu'ils ne fixent un autre délai ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijk de tiende' ->

Date index: 2022-03-01
w