Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomen
Geïndustrialiseerd land
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Industrieland
Kantoor van binnenkomen
Legaal binnenkomen van het Rijk
Legale binnenkomst op het grondgebied
Ontwikkeld land
Opkomend land
Regelmatige binnenkomst
Rijk
Rijk land
Te ver binnenkomen
Water dat rijk is aan rottend organisch materiaal
Water rijk aan rottend organisch materiaal

Vertaling van "rijk binnenkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


legaal binnenkomen van het Rijk | legale binnenkomst op het grondgebied | regelmatige binnenkomst

entrée régulière sur le territoire


water dat rijk is aan rottend organisch materiaal | water rijk aan rottend organisch materiaal

saprobie


op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes










industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


T-cel/histiocyt-rijk grootcellig B-cellymfoom

lymphome à grandes cellules B riche en cellules T/histiocytes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "die bij gelegenheid in het Rijk binnenkomen" opgeheven;

1° au 1°, les mots « entrant occasionnellement dans le Royaume » sont abrogés;


« De grensarbeider die een burger van de Europese Unie of onderdaan van de Zwitserse Bondsstaat is, mag het Rijk binnenkomen om er arbeid te verrichten, op vertoon van een der in artikel 41 van de wet vermelde documenten" .

« Le travailleur frontalier ayant la qualité de citoyen de l'Union européenne ou étant ressortissant de la Confédération suisse peut entrer sur le territoire du Royaume pour y travailler sur présentation d'un des documents mentionnés à l'article 41, de la loi».


d) De vreemdeling werd niet binnen de twee maanden verwijderd : in dat geval mag de vreemdeling het Rijk binnenkomen en wordt er op de beslissing tot terugdrijving een termijn gesteld om het grondgebied te verlaten.

d) L'étranger n'a pas été éloigné dans les deux mois : dans ce cas, l'étranger peut entrer dans le Royaume et la décision de refoulement indique un délai dans lequel l'étranger doit quitter le territoire.


* Indien de minister of diens gemachtigde het nalaten om voor het verstrijken van de eerste periode van twee maanden, een nieuwe beslissing te treffen, dient de vreemdeling in vrijheid te worden gesteld en mag hij het Rijk binnenkomen.

* Lorsque le ministre ou son délégué manque de prendre une nouvelle décision avant l'expiration de la première période de deux mois, l'étranger doit être mis en liberté et peut entrer dans le Royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Indien de raadkamer de invrijheidstelling beveelt, mag de vreemdeling de plaats waar hij wordt vastgehouden, verlaten en mag hij het Rijk binnenkomen, behalve indien het openbaar ministerie en, in voorkomend geval, de minister of diens gemachtigde een beroep instelt bij de kamer van inbeschuldigingstelling.

­ Lorsque la chambre du conseil ordonne la mise en liberté, l'étranger peut quitter le lieu où il est maintenu et entrer dans le Royaume, sauf si le ministère public et, le cas échéant, le ministre ou son délégué, forme un recours auprès de la chambre des mises en accusation.


* Indien de minister of diens gemachtigde nalaten om een nieuwe beslissing te treffen en de periode van twee maanden verstrijkt, wordt er een einde gemaakt aan de vasthouding en mag de vreemdeling het Rijk binnenkomen.

* Lorsque le ministre ou son délégué manque de prendre une nouvelle décision et que la période de deux mois expire, il est mis fin au maintien et l'étranger peut entrer dans le Royaume.


De minister of zijn gemachtigde kan beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 10 toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in één van de volgende gevallen niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven : 1° de vreemdeling voldoet niet meer aan één van de voorwaarden van artikel 10; 2° de vreemdeling en de vreemdeling die vervoegd werd, onderhouden niet of niet meer een werkelijk huwelijks- of gezinsleven; 3° de vreemdeling, die toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in de hoedanigheid van geregistreerde partner op grond van artikel 10, § 1, 4° of 5°, of de vreemdeling die vervoegd werd, is in het huwelijk g ...[+++]

Le ministre ou son délégué peut décider que l'étranger qui a été admis à séjourner dans le Royaume sur la base de l'article 10 n'a plus le droit de séjourner dans le Royaume, dans un des cas suivants : 1° cet étranger ne remplit plus une des conditions de l'article 10; 2° cet étranger et l'étranger rejoint n'entretiennent pas ou plus une vie conjugale ou familiale effective; 3° cet étranger, admis à séjourner dans le Royaume en tant que partenaire enregistré sur la base de l'article 10, § 1 , 4° ou 5°, ou l'étranger qu'il a rejoint, s'est marié ou a une relation durable avec une autre personne; 4° cet étranger a utilisé des informatio ...[+++]


1° de radiostations opgesteld aan boord van buitenlandse schepen en luchtvaartuigen die bij gelegenheid in het Rijk binnenkomen, voor zover die radiostations gedekt zijn door een vergunning van de overheid van het land waaronder het schip of het luchtvaartuig ressorteert;

1° les stations de radiocommunications établies à bord des navires et aéronefs de nationalité étrangère entrant occasionnellement dans le Royaume, si ces stations de radiocommunications sont déjà couvertes par une autorisation de l'autorité du pays dont relève le navire ou l'aéronef;


2° de stations opgesteld aan boord van buitenlandse schepen en luchtvaartuigen die bij gelegenheid in het Rijk binnenkomen, voor zover die stations gedekt zijn door een vergunning van de regering van het land waaronder het schip of het luchtvaartuig ressorteert;

2° les stations établies à bord des navires et aéronefs de nationalité étrangère entrant occasionnellement dans le Royaume, si ces stations sont déjà couvertes par une autorisation du gouvernement du pays dont relève le navire ou l'aéronef;


De grensarbeider, onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen of van Zwitserland mag het Rijk binnenkomen om er arbeid te verrichten op vertoon van een der in bijlage 1 of bijlage 2, naargelang het geval, na de opgave van zijn land, vermelde documenten».

Le travailleur frontalier, ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes ou de Suisse peut entrer dans le Royaume pour y travailler sur présentation d'un des documents mentionnés à l'annexe 1 ou l'annexe 2, selon le cas, à la suite de l'indication de son pays».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijk binnenkomen' ->

Date index: 2023-01-13
w