Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijke vraag
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

Vertaling van "rijbewijzen schriftelijke vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

question avec demande de réponse écrite


voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag

avant-projet de réponse à la question écrite/orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aansluitend op mijn eerdere vragen over de inwisseling van buitenlandse rijbewijzen tegen Belgische rijbewijzen (schriftelijke vraag nr. 4-1778; mondelinge vraag nr. 4-581, Handelingen nr. 4-60 van 22 januari 2009) kreeg ik bijkomend nog graag antwoord op volgende vragen :

En complément de mes précédentes questions sur l’échange de permis de conduire étrangers contre des permis de conduire belges (question écrite n° 4-1778 ; question orale n° 4-581, Annales, n° 4-60 du 22 janvier 2009), je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1146 van 15 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) aan de minister van Binnenlandse Zaken, blijkt onder meer dat in 2015 van de Syrische rijbewijzen die werden aangeboden om te worden ingeruild tegen een Belgisch rijbewijs er 92 van twijfelachtig allooi waren (vermoedelijk vals dus) en 92 zonder meer vals, zoals vastgesteld door de Centrale dienst voor de bestrijding van valsheden (CDBV).

Il ressort, notamment, de la réponse à ma question écrite n° 1146 du 15 mars 2016 au ministre de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016 , n° 70) que, parmi les permis de conduire syriens présentés en 2015 pour être échangés contre un permis de conduire belge, 92 étaient de qualité douteuse (donc probablement faux) et 92, tout simplement faux, ainsi que l'a constaté l'Office central pour la répression des faux (OCRF).


In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 4-2238 van voormalig Senator Nele Jansegers antwoordde de geachte staatssecretaris dat er in de periode van 1999 tot 2007 door gemeenten per vergissing omwisselingen van rijbewijzen gebeurden voor een aantal landen die niet, of niet langer, waren opgenomen in de lijst van landen die in aanmerking komen voor een uitwisseling van rijbewijzen.

En réponse à la question écrite n° 4-2238 de l'ancienne sénatrice Nele Jansegers, le secrétaire d'État a indiqué qu'au cours de la période 1999 à 2007, les communes avaient échangé par erreur des permis de conduire pour des pays qui ne figuraient pas sur la liste des pays entrant en ligne de compte pour l'échange de permis de conduire.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1778 had ik graag van de geachte Staatssecretaris vernomen met welke landen bilaterale akkoorden inzake het inruilen van rijbewijzen werden opgezegd, en dit ingevolge de vaststelling dat er te veel valse rijbewijzen ter omwisseling werden aangeboden.

En complément à ma question écrite n° 4-1778, j'aimerais que le Secrétaire d'État me communique les pays avec lesquels des accords bilatéraux relatifs à l'échange des permis de conduire ont été dénoncés et ce, à la suite de la constatation que de trop nombreux faux permis de conduire étaient présentés pour échange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1778 gaf de geachte Staatssecretaris mij een overzicht van het aantal omruilingen van rijbewijzen en van de grondslag waarop dit gebeurt (bilateraal akkoord, conventie, .), en dit per land.

En réponse à ma question écrite n° 4-1778, le secrétaire d’État à la Mobilité m’a donné un aperçu du nombre d’échanges de permis de conduire et de la base sur laquelle l’échange a lieu (accord bilatéral, convention, .), avec une ventilation par pays.


In een antwoord op een schriftelijke vraag met betrekking tot de intrekkingen van vervallenverklaringen van rijbewijzen, bedroeg het aantal vervallenverklaringen vanaf 2006 tot 2009 telkenmale meer dan 20.000.

Dans une réponse à une question écrite relative aux retraits et déchéances du permis de conduire nous pouvons lire que le nombre de déchéances prononcées de 2006 à 2009 s'élevait à plus de 20.000 par an.


van mevrouw Inge Faes aan de minister van Justitie (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-7814) over " het intrekken van rijbewijzen" (nr. 5-4308)

de Mme Inge Faes à la ministre de la Justice (requalification de la question écrite n 5-7814) sur « les retraits de permis de conduire » (n 5-4308)




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijke vraag     rijbewijzen schriftelijke vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijbewijzen schriftelijke vraag' ->

Date index: 2021-01-14
w