Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijbewijs hebben behaald » (Néerlandais → Français) :

Op grond van de nieuwe regelgeving zullen Philip en Jane, die net hun rijbewijs hebben behaald, allebei 1000 euro betalen voor een autoverzekering voor één jaar.

Avec la nouvelle réglementation, Philippe et Jeanne, qui viennent d’obtenir leur permis de conduire, payent tous deux 1 000 euros par an pour leur assurance-automobile.


– een herziening van de richtlijn betreffende opleiding en kwalificaties van beroepschauffeurs, met als doel om de bepalingen ervan te verduidelijken, en de bevordering en ontwikkeling van nascholingsprogramma's voor alle voertuiggebruikers die hun rijbewijs reeds hebben behaald;

– une révision des règles en matière de formation et de qualification des chauffeurs professionnels, ainsi que la promotion et le développement de systèmes de formation après l'obtention du permis pour tous les utilisateurs de véhicules,


Deze hogere ongevalsbetrokkenheid wordt in verband gebracht met het feit dat personen die het rijbewijs categorie B hebben behaald voor 1 januari 1989, automatisch ook een motor mogen besturen.

Ce nombre plus important d’accidents est mis en relation avec le fait que les personnes qui ont obtenu le permis de conduire catégorie B avant le 1 janvier 1989, peuvent automatiquement conduire aussi une moto.


te onderzoeken of het mogelijk is na het rijexamen een proefperiode in te voeren (met strengere controles voor bestuurders die pas hun rijbewijs hebben behaald),

l’examen de la possibilité d’introduire une période probatoire après les épreuves de conduite (au cours de laquelle le nouveau conducteur sera soumis à des contrôles plus stricts);


Concreet betekent dit dat buitenlandse bestuurders die hun rijbewijs A1, A2 of A vüür de respectievelijke leeftijd van 18, 20 en 22 jaar hebben behaald, in België mogen rijden, alhoewel België deze minimumleeftijden naar boven heeft aangepast : voor de geleidelijke toegang, op 18, 20 en 22 jaar (tegenover 16, 18 en 20 in de richtlijn) en voor de rechtstreekse toegang op 18, 20 en 24 jaar (tegenover 16, 18 en 24 jaar in de richtlijn).

Concrètement, cela signifie que, la Belgique ayant choisi de relever les âges minimum fixés pour les catégories A1, A2 et A (respectivement fixés par la directive d'une part en accès progressif à 16, 18 et 20 ans, et relevés à 18, 20 et 22 ans en Belgique et d'autre part en accès direct à 16, 18 et 24 ans et relevés en Belgique à 18, 20 et 24 ans), elle doit permettre aux conducteurs étrangers titulaires d'un permis de conduire A1, A2 ou A respectivement délivré avant 18, 20 et 22 ans de rouler sur son territoire.


In het kader van de verworven rechten worden de bestuurders die een rijbewijs voor de categorie B vüür 19 januari 2011 hebben behaald, vrijgesteld van het volgen van deze opleiding.

Dans le cadre des droits acquis, les conducteurs ayant un permis de conduire valable pour la catégorie B délivré avant le 19 janvier 2011 sont dispensés du suivi de cette formation.


1. a) Hoe zien de cijfers voor België eruit? b) Hoeveel mensen werden er de jongste jaren betrapt op het rijden zonder rijbewijs of op het rijden zonder ooit het rijbewijs behaald te hebben? c) Stelt men daarbij een stijgende trend vast? d) Kan eenzelfde trend worden vastgesteld op Europees vlak?

1. a) Pourriez-vous nous indiquer quels sont les chiffres pour la Belgique? b) Combien de personnes ont été arrêtées ces dernières années sans permis de conduire ou conduisant sans jamais avoir passé le permis de conduire? c) Ces chiffres sont-ils en augmentation par rapport aux années précédentes? d) Constate-t-on une tendance identique au niveau européen?


3. Wat het in lid 1, onder a) genoemd rijbewijs betreft, blijft het algemene stelsel voor de erkenning van de beroepskwalificaties, in het leven geroepen bij Richtlijn 92/51/EEG van de Raad van 18 juni 1992 , van toepassing op de erkenning van beroepskwalificaties van treinbestuurders die onderdaan van een lidstaat zijn en hun diploma in een derde land hebben behaald.

3. En ce qui concerne la licence visée au paragraphe 1, point a), le système général de reconnaissance des qualifications professionnelles établi par la directive 92/51/CEE du Conseil continue de s'appliquer à la reconnaissance des qualifications professionnelles des conducteurs de train ressortissants d'un État membre qui ont obtenu leur titre de formation dans un pays tiers.


3. Wat het in bovenstaand lid genoemd rijbewijs betreft, blijft het algemene stelsel voor de erkenning van de beroepskwalificaties, in het leven geroepen bij Richtlijn 92/51/EEG van de Raad, van toepassing op de erkenning van beroepskwalificaties van treinbestuurders die onderdaan van een lidstaat zijn en hun diploma in een derde land hebben behaald.

3. En ce qui concerne la licence visée au paragraphe 1a ci-dessus, le système général de reconnaissance des qualifications professionnelles établi par la directive du Conseil 92/51 continue de s'appliquer à la reconnaissance des qualifications professionnelles des conducteurs ressortissants d'un Etat membre qui ont obtenu leur titre de formation dans un pays tiers.


Het gaat dus niet om jonge bestuurders, maar om alle bestuurders - jong of oud - die sedert minder dan twee jaar hun rijbewijs hebben behaald.

Il ne s'agit donc pas des jeunes conducteurs, mais de tous les conducteurs - jeunes ou âgés - qui ont obtenu leur permis de conduire depuis moins de deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijbewijs hebben behaald' ->

Date index: 2023-10-17
w