Bij Richtlijn 2006/126/EG, een aanpassing van Richtlijn 91/439/EEG inzake het rijbewijs, zijn nieuwe rijbewijscategorieën ingevoerd en zijn geldigsheidstermijnen van rijbewijzen gestandaardiseerd.
La directive 2006/126/CE met à jour la directive 91/439/CEE relative au permis de conduire et introduit, entre autres, de nouvelles catégories de permis de conduire et une durée de validité harmonisée du permis de conduire.
Bij deze bijgewerkte regels inzake rijbewijzen zijn onder meer nieuwe categorieën van rijbewijzen en een geharmoniseerde geldigheidsduur van het rijbewijsingevoerd, en is een netwerk voor de uitwisseling van rijbewijsgegevens (RESPER) opgericht.
L'actualisation des dispositions de cette directive a notamment créé de nouvelles catégories de permis de conduire, harmonisé la durée de validité de ceux-ci et institué un réseau pour l'échange d'informations sur ces documents (RESPER).
l'introduction d'un nouveau permis de conduire européen depuis janvier 2013, assorti de règles plus strictes en matière d'accès des jeunes aux motos de grosse cylindrée;
Pas in 1991 is bij een nieuwe richtlijn het beginsel van wederzijdse erkenning ingevoerd, waardoor het niet langer nodig was het rijbewijs in te ruilen.
Le 19 janvier 2013 verra l'instauration d'un permis de conduire européen avec l'entrée en vigueur de la troisième directive de l'Union européenne relative au permis de conduire.
De in bijlage I bij Richtlijn 2006/126/EG vastgestelde codes en subcodes moeten worden geactualiseerd in het licht van de nieuwe bij Richtlijn 2006/126/EG ingevoerde voertuigcategorieën, waarvan de kenmerken verschillen van de in Richtlijn 91/439/EEG van 29 juli 1991 betreffende het rijbewijs vastgestelde categorieën.
Il est nécessaire de mettre à jour les codes et les sous-codes énumérés à l’annexe I de la directive 2006/126/CE à la lumière des nouvelles catégories de véhicules introduites par la directive 2006/126/CE dont les caractéristiques techniques sont différentes de celles en vigueur en vertu de la directive 91/439/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au permis de conduire .
categorie B1 is facultatief; in lidstaten waar deze rijbewijscategorie niet wordtingevoerd, is voor het besturen van deze voertuigen een rijbewijs van categorie B vereist.
la catégorie B1 est facultative; dans les États membres qui ne prévoient pas cette catégorie de permis de conduire, un permis de conduire de catégorie B est exigé pour ces véhicules.
—categorie B1 is facultatief; in lidstaten waar deze rijbewijscategorie niet wordtingevoerd, is voor het besturen van deze voertuigen een rijbewijs van categorie B vereist.
—la catégorie B1 est facultative; dans les États membres qui ne prévoient pas cette catégorie de permis de conduire, un permis de conduire de catégorie B est exigé pour ces véhicules.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden