Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rigoureuze maatregelen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. is van mening dat het Verdrag van Lissabon met ingang van 1 januari 2009 substantiële veranderingen zal teweegbrengen in het institutionele kader met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en herinnert eraan dat 2008 zeer belangrijk zal zijn voor de implementatie en de uitbreiding van het Schengen-acquis tot de nieuwe lidstaten; benadrukt dat er rigoureuze maatregelen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat het systeem soepel functioneert en om de integriteit van de buitengrenzen van de EU te waarborgen; en verzoekt de Commissie het Europees Paelement en de nationale parlementen sterk bij de o ...[+++]

34. considère qu'au 1 janvier 2009, le traité de Lisbonne modifiera notablement le cadre institutionnel s'agissant de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et rappelle que l'année 2008 sera très importante pour la mise en œuvre de l'acquis de Schengen et son extension aux nouveaux États membres de l'Union européenne; souligne que des mesures rigoureuses doivent être prises pour assurer le bon fonctionnement du système et l'intégrité des frontières extérieures de l'Union européenne et invite la Commission à associer de près le Parlement européen et les parlements nationaux à leur définition;


34. is van mening dat het Verdrag van Lissabon met ingang van 1 januari 2009 substantiële veranderingen zal teweegbrengen in het institutionele kader met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en herinnert eraan dat 2008 zeer belangrijk zal zijn voor de implementatie en de uitbreiding van het Schengen-acquis tot de nieuwe lidstaten; benadrukt dat er rigoureuze maatregelen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat het systeem soepel functioneert en om de integriteit van de buitengrenzen van de EU te waarborgen; en verzoekt de Commissie het Europees Paelement en de nationale parlementen sterk bij de o ...[+++]

34. considère qu'au 1 janvier 2009, le traité de Lisbonne modifiera notablement le cadre institutionnel s'agissant de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et rappelle que l'année 2008 sera très importante pour la mise en œuvre de l'acquis de Schengen et son extension aux nouveaux États membres de l'Union européenne; souligne que des mesures rigoureuses doivent être prises pour assurer le bon fonctionnement du système et l'intégrité des frontières extérieures de l'Union européenne et invite la Commission à associer de près le Parlement européen et les parlements nationaux à leur définition;


81. herinnert eraan dat het jaar 2008 zeer belangrijk zal zijn voor de implementatie en de uitbreiding van het Schengen-acquis tot de nieuwe EU-lidstaten; benadrukt dat er rigoureuze maatregelen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat het systeem soepel functioneert en om de integriteit van de buitengrenzen van de EU te waarborgen;

81. rappelle que l’année 2008 sera très importante pour la mise en œuvre de l’acquis de Schengen et son extension aux nouveaux États membres de l’Union européenne; souligne que des mesures rigoureuses doivent être prises pour assurer le bon fonctionnement du système et l’intégrité des frontières extérieures de l’Union européenne;


35. is van mening dat het nieuwe Verdrag met ingang van 1 januari 2009 substantiële veranderingen zal teweegbrengen in het institutionele kader met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en herinnert eraan dat het jaar 2008 zeer belangrijk zal zijn voor de implementatie en de uitbreiding van het Schengen-acquis tot de nieuwe EU-lidstaten; benadrukt dat er rigoureuze maatregelen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat het systeem soepel functioneert en om de integriteit van de buitengrenzen van de EU te waarborgen; en verzoekt de Commissie het EP en de nationale parlementen sterk bij de opstelling ...[+++]

35. considère qu'au 1 janvier 2009, le nouveau traité modifiera notablement le cadre institutionnel s'agissant de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et rappelle que l’année 2008 sera très importante pour la mise en œuvre de l’acquis de Schengen et son extension aux nouveaux États membres de l’Union européenne; souligne que des mesures rigoureuses doivent être prises pour assurer le bon fonctionnement du système et l’intégrité des frontières extérieures de l’Union européenne et invite la Commission à associer de près le Parlement européen et les parlements nationaux à leur définition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Raad met aandrang besluiten te nemen over de vaststelling van vangstquota die in overeenstemming zijn met de reële situatie van de bestanden, waarbij maatregelen die meer op sociaal-economische factoren steunen dan op een rigoureuze analyse van de situatie van de bestanden, of voluntaristische en onuitvoerbare maatregelen moeten worden vermeden;

7. invite le Conseil, lorsqu'il prend des décisions sur la fixation des totaux des captures, à se baser sur la situation réelle des ressources, en évitant l'adoption de mesures fondées davantage sur des considérations socio-économiques que sur une analyse rigoureuse de l'état des ressources, et en renonçant aux mesures volontaristes impossibles à mettre en œuvre,


1. Welke maatregelen zouden de Verenigde Naties volgens u moeten nemen om hun werking en begroting rigoureuzer en transparanter te maken en de beperkte middelen zo nuttig mogelijk aan te wenden?

1. Quelles sont les mesures et les actions que vous souhaiteriez que l'ONU prenne pour être davantage rigoureuse et transparente dans son fonctionnement, ses moyens limités et son budget de l'ONU?




D'autres ont cherché : rigoureuze maatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rigoureuze maatregelen moeten' ->

Date index: 2021-03-31
w