Voorbeelden zijn het verbod voor een schip om van klasse te veranderen zonder dat de erkende organisatie alle informatie over de inspecties van dat schip overhandigt aan het nieuwe classificatiebureau; het toezicht door de lidstaten op de erkende organisaties en de controle op de doelmatigheid van de inspectieregels en -normen door de Europese Commissie; en de onderlinge erkenning van die regels en normen tussen de diverse erkende organisaties op basis van de meest stringente en rigoureuze maatstaven.
Je pense, par exemple, à l’interdiction de modifier la catégorie des navires sans que l’organisme susmentionné n’ait transmis à la nouvelle société de classification les informations recueillies par le biais de ses inspections, ou encore au contrôle par l’État de l’organisme agréé et au contrôle par la Commission européenne de l’efficacité des normes et règles applicables pour la réalisation des inspections, ainsi qu’à la reconnaissance mutuelle de ces règles par les différents organismes agréés sur la base de modèles plus exigeants et plus rigoureux.