Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "right and we should consider the cost " (Nederlands → Frans) :

I think that is a basic human right and we should consider the cost to society of not putting this basic human right put into practice.

Je pense qu’il s’agit d’un droit humain essentiel et nous devrions considérer le coût pour la société qui pourrait découler si ce droit humain essentiel n’était pas mis en pratique.


In zijn artikel, « 18 Reasons Jews Shouldn't Be Vegetarians (And Why They're Wrong) » (TIKKUN MAGAZINE May-June 2003), schrijft Richard H. Schwartz onder punt 8 : » Jews should consider switching to vegetarianism not because of the views of animal rights groups (whether they are hostile to Judaism or not), but because it is the diet most consisten ...[+++]

Au point 8 d'un article intitulé « 18 Reasons Jews Shouldn't Be Vegetarians (And Why They're Wrong) » (Tikkun Magazine, mai-juin 2003), Richard H. Schwartz écrit ce qui suit : « Jews should consider switching to vegetarianism not because of the views of animal rights groups (whether they are hostile to Judaism or not), but because it is the diet most ...[+++]


In zijn artikel, « 18 Reasons Jews Shouldn't Be Vegetarians (And Why They're Wrong) » (TIKKUN MAGAZINE May-June 2003), schrijft Richard H. Schwartz onder punt 8 : » Jews should consider switching to vegetarianism not because of the views of animal rights groups (whether they are hostile to Judaism or not), but because it is the diet most consisten ...[+++]

Au point 8 d'un article intitulé « 18 Reasons Jews Shouldn't Be Vegetarians (And Why They're Wrong) » (Tikkun Magazine, mai-juin 2003), Richard H. Schwartz écrit ce qui suit : « Jews should consider switching to vegetarianism not because of the views of animal rights groups (whether they are hostile to Judaism or not), but because it is the diet most ...[+++]


Accordingly, while reiterating our commitment to the TRIPS Agreement, we affirm that the Agreement can and should be interpreted and implemented in a manner supportive of WTO members' right to protect public health and, in particular, to promote access to medicines for all ».

En conséquence, tout en réitérant notre attachement à l'Accord sur les ADPIC, nous affirmons que ledit accord peut et devrait être interprété et mis en oeuvre d'une manière qui appuie le droit des membres de l'OMC de protéger la santé publique et, en particulier, de promouvoir l'accès de tous aux médicaments ».


Accordingly, while reiterating our commitment to the TRIPS Agreement, we affirm that the Agreement can and should be interpreted and implemented in a manner supportive of WTO members'right to protect public health and, in particular, to promote access to medicines for all».

En conséquence, tout en réitérant notre attachement à l'Accord sur les ADPIC, nous affirmons que ledit accord peut et devrait être interprété et mis en ouvre d'une manière qui appuie le droit des membres de l'OMC de protéger la santé publique et, en particulier, de promouvoir l'accès de tous aux médicaments».


− I can only repeat that the cost of an improper functioning of justice, or the cost of not treating human beings as human beings should be treated in a Europe of rights, is much higher than the cost of investing in those basic rights.

– (EN) Je ne peux que répéter que le coût d’un fonctionnement inapproprié de la justice, ou le coût de ne pas traiter les êtres humains comme des êtres humains devraient l’être dans une Europe des droits, est bien supérieur au coût de l’investissement dans ces droits fondamentaux.


– Madam President, as Europeans, we are particularly moved by the human rights situation in Iran, not only because we consider the EU to be a community of values and believe in a world without the death penalty, but also because today we are all too aware of the individuals behind the numbers.

– (EN) Madame la Présidente, nous, Européens, sommes particulièrement émus par la situation des droits de l’homme en Iran, non seulement parce que nous considérons que l’UE est une communauté de valeurs et parce que nous croyons en un monde sans peine de mort, mais aussi parce que nous savons parfaitement, aujourd’hui, que derrière les chiffres se trouvent des individus.


De verklaring voorziet in haar vierde paragraaf dat de lidstaten het recht hebben om het TRIPS-akkoord vrij te interpreteren om noden op het gebied van volksgezondheid te ledigen, inzonderheid toegang tot geneesmiddelen : « the TRIPS Agreement does not and should not prevent members from taking measures to protect public health. accordingly, while reiterating our commitment to the TRIPS Agreement, we affirm that the Agreement can and should be interpreted and implemented in a manner supportive of WTO members » right to protect public h ...[+++]

Le paragraphe 4 se lit comme suit : « Nous convenons que l'Accord sur les ADPIC n'empêche pas et ne devrait pas empêcher les membres de prendre des mesures pour protéger la santé publique. En conséquence, tout en réitérant notre attachement à l'Accord sur les ADPIC, nous affirmons que ledit accord peut et devrait être interprété et mis en œuvre d'une manière qui appuie le droit des membres de l'OMC de protéger la santé publique et, en particulier, de promouvoir l'accès de tous aux médicaments».


Derhalve verzoek ik deze passage zo te veranderen als wij hem hebben aangenomen. Het mondelinge amendement luidt als volgt: Considers that the Commission should not only take account of the market situation in applying the provisions of competition law to the liberal professions, but must also bear in mind the social aspects and tasks in the public interest.

Je demande par conséquent qu’il soit modifié conformément à ce dont nous avons déjà convenu. L’amendement oral serait donc formulé comme suit: "Considère que la Commission doit non seulement prendre en compte la situation du marché en appliquant aux professions libérales les dispositions du droit de la concurrence, mais aussi ne pas oublier les aspects sociaux et les tâches d’intérêt public.


because payment of bribes can be linked to the problem of solicitation and extortion, the international community should consider more ways to tackle this problem;

- du fait que le paiement de commissions illicites est lié au problème de la sollicitation et de l'extorsion, la communauté internationale devrait envisager davantage de moyens d' aborder ce problème;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right and we should consider the cost' ->

Date index: 2022-04-26
w