Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riga en tijdens de komende diplomatieke onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Vraagt de federale regering om de volgende punten te verdedigen op de Top van Riga en tijdens de komende diplomatieke onderhandelingen :

Demande au gouvernement fédéral de défendre les points suivants au Sommet de Riga et lors des futures négociations diplomatiques:


om de volgende punten te verdedigen op de Top van Straatsburg en tijdens de komende diplomatieke onderhandelingen :

de défendre les points suivants au Sommet de Strasbourg et lors des futures négociations diplomatiques:


om de volgende punten te verdedigen op de Top van Straatsburg en tijdens de komende diplomatieke onderhandelingen :

de défendre les points suivants au Sommet de Strasbourg et lors des futures négociations diplomatiques:


De mechanismen voor de ondersteuning van vrouwen die genitale verminkingen hebben ondergaan, de versterking van de actiemogelijkheden van de op het terrein werkzame organisaties, de hulpverleningsvoorwaarden en het rekening houden met de genderdimensie in de asielprocedure zijn elementen die tijdens de komende politieke onderhandelingen moeten besproken worden.

Les mécanismes de soutien aux femmes ayant subi des mutilations génitales, le renforcement des capacités d’action des associations qui travaillent sur le terrain, les conditions de prise en charge et la prise en compte de la dimension de genre dans la procédure d’asile, sont autant d’éléments qui devront également être abordés lors des prochaines négociations politiques.


Ik zie er op toe dat tijdens de komende maanden zowel ons posthoofd bij het Belgisch diplomatiek bureau in Caracas als onze diplomatieke vertegenwoordigers in EU- en VN-verband de mensenrechtensituatie in Venezuela kritisch blijven opvolgen.

Je veille à ce que notre chef de poste du Bureau Diplomatique de la Belgique à Caracas, ainsi que nos représentants diplomatiques au niveau de l'UE et de l'ONU, continuent à suivre d'un oeil critique la situation des droits de l'homme au Venezuela.


We hopen dat de onderhandelingen tijdens de komende maanden tot een alomvattend en duurzaam akkoord kunnen leiden.

Nous espérons que les négociations dans les mois qui viennent, pourront aboutir à un accord complet et durable.


Op welke manier kan er tijdens de komende onderhandelingen in de non-profitsector rekening worden gehouden met die diensten?

De quelle manière ces services peuvent-ils être pris en compte dans les futures négociations du non-marchand?


De Senaat spreekt de wens uit aan de regering het resultaat van zijn reflectie over die verschillende thema's mee te delen en hem krachtlijnen ter hand te stellen waarop hij zich kan baseren om zijn standpunt te verdedigen in Riga alsook tijdens de toekomstige onderhandelingen.

Le Sénat désire apporter au gouvernement ses réflexions sur ces différents thèmes et lui donner des lignes directrices sur lesquelles il pourra s'appuyer pour défendre sa position à Riga ainsi que lors des négociations qui suivront.


Zij zal een ruim pakket voorstellen om te zorgen voor algemene samenhang en uitbreiding van de politieke keuzen tijdens de komende interinstitutionele onderhandelingen.

Elle envisage de présenter un ensemble exhaustif de propositions pour assurer la cohérence nécessaire et élargir les possibilités de choix politiques lors des prochaines négociations interinstitutionnelles.


Moet tijdens de komende onderhandelingen met de Verenigde Staten naar uw mening merkbare vooruitgang worden geboekt inzake financiële regulering en bestrijding van belastingparadijzen?

À vos yeux, les futures discussions avec les États-Unis doivent-elles intégrer des avancées notables en matière de régulation financière et de lutte contre les paradis fiscaux ?


w