Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid

Vertaling van "riep de meerderheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een zeer brede meerderheid van de lidstaten steunde de rol van de Commissie en haar inspanningen om deze kwestie aan te pakken en riep de Poolse regering op om de dialoog met de Commissie te hervatten.

Une très large majorité des États membres a soutenu le rôle de la Commission et ses efforts pour régler cette question, et a invité le gouvernement polonais à renouer le dialogue avec la Commission.


Op 26 augustus 2001 riep AGALEV-voorman Jos Geysels de meerderheid op werk te maken van het gemeentelijk stemrecht voor vreemdelingen.

Le 26 août 2001, le chef de file d'AGALEV, Jos Geysels, exhorta la majorité à mettre en oeuvre le droit de vote des étrangers aux élections communales.


Op 26 augustus 2001 riep AGALEV-voorman Jos Geysels de meerderheid op werk te maken van het gemeentelijk stemrecht voor vreemdelingen.

Le 26 août 2001, le chef de file d'AGALEV, Jos Geysels, exhorta la majorité à mettre en oeuvre le droit de vote des étrangers aux élections communales.


Op internationaal niveau riep de samenstelling, met name vier leden van de huidige meerderheid en drie leden van de oppositie, al vragen op over de onpartijdigheid van CENI.

À l'échelon international, la composition de la CENI — qui comprend quatre membres de la majorité actuelle et trois membres de l'opposition — a déjà suscité des questions quant à l'impartialité de cette instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De missie riep op tot volledige eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en tot erkenning van de verkiezingsuitslag en een vreedzame samenwerking tussen de meerderheid en de oppositie.

La mission a appelé de ses vœux un plein respect des droits de l'homme et de l'Etat de droit ainsi qu'une reconnaissance du résultat des élections et un travail apaisé entre majorité et opposition.


Hij riep beide partijen op over de resterende problemen (vereiste meerderheid, datum en vraagstelling van het referendum) spoedig een akkoord te bereiken en daardoor het proces de nodige legitimiteit te verschaffen.

Le Conseil a invité les deux parties à se mettre rapidement d'accord sur les questions restant en suspens (la majorité requise, la date du référendum et la question qui sera posée), afin de conférer au processus la légitimité nécessaire.


In de ministeriële verklaring volgend op de Noordzeeconferentie die tegelijkertijd werd gehouden, riep de meerderheid van de aanwezige ministers, met uitzondering van de Britse en Noorse ministers, op tot een volledig verbod op de verwijdering van dergelijke installaties in zee.

Dans la déclaration ministérielle qui faisait suite à la conférence de la mer du Nord qui se déroulait à la même période, la plupart des ministres présents, à l'exception des ministres britannique et norvégien, se sont prononcés en faveur d'une interdiction totale de l'élimination en mer de telles installations.


De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats werden verdreven door lokale conflicten en de herbevestiging van asielrecht voor diegenen die om veiligheidsredenen naar andere landen vluchten; - besef dat voorrang moet worden gegeven aan de beschermin ...[+++]

La déclaration de Madrid demande également: -- une croisade mondiale contre la faim, qui touche une personne sur sept dans le monde; -- des mesures d'urgence pour mettre un terme aux atrocités telles que le nettoyage ethnique, la torture et le viol, en privilégiant les civils qui représentent aujourd'hui 90 % des victimes de la guerre; -- des mesures pour protéger et aider les millions de personnes déplacées par les conflits dans leur propre pays et une réaffirmation du droit d'asile pour celles qui cherchent refuge à l'étranger; -- une prise de conscience de la nécessité de donner la priorité à la protection des femmes, des enfants e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riep de meerderheid' ->

Date index: 2022-12-11
w