Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime
Beleidslijnen van de organisatie naleven
Bevorderen van naleven van oefenschema
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Niet naleven
Productievereisten naleven
Productievoorwaarden naleven
Richtsnoeren van Riyad
Richtsnoeren van de organisatie naleven
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Voldoen aan productievereisten
Voldoen aan productievoorwaarden
Werkgelegenheidsrichtsnoeren

Vertaling van "richtsnoeren naleven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven

respecter des lignes directrices d'organisation d'une entreprise


richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Orientations de l'UE pour la promotion et la protection des droits de l'enfant


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden

se conformer à des exigences de production




richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques


Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Richtsnoeren van Riyad

Principes directeurs de Riyad | Principes directeurs des Nations unies pour la prévention de la délinquance juvénile


bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime

renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique


bevorderen van naleven van oefenschema

promotion de l'adhésion au programme d'exercices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Zie Richtsnoeren inzake de toepasselijkheid van artikel 81 van het EG-Verdrag op horizontale samenwerkingsovereenkomsten, PB C 3 van 6.1.2001, blz. 2. Alle normalisatie-instanties moeten deze richtsnoeren naleven.

[12] Voir lignes directrices sur l’applicabilité de l’article 81 du traité CE aux accords de coopération horizontale (JO C 3 du 6.1.2001, p. 1). Chaque organisme de normalisation devra se conformer à ces lignes directrices.


De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken zal de omzendbrief betreffende het specifieke toezicht, waarin de parameters beschreven staan die de politiezones moeten naleven bij de begrotingsopmaak, verder uitwerken (jaarlijkse PLP-omzendbrieven ten behoeve van de politiezones met de richtsnoeren voor het opmaken van de politiebegroting) aangezien ze de regelingen bepalen die van toepassing zijn op alle Belgische politiezones.

La circulaire relative à la tutelle spécifique et définissant les paramètres à respecter lors de la confection des budgets par les zones de police continuera à être élaborée par le Service Public Fédéral Intérieur (circulaires annuelles PLP traitant des directives pour l'établissement du budget de police à l'usage des zones de police) dans la mesure où elles définissent des modalités applicables à l'ensemble des zones de police du royaume.


Vraag om uitleg van de heer Hatry aan de minister van Tewerkstelling en Arbeid over « het niet-naleven van de internationale verplichtingen die België ten aanzien van de Europese Unie is aangegaan in het kader van de Europese richtsnoeren voor de werkgelegenheid ».

Demande d'explications de M. Hatry au ministre de l'Emploi et du Travail sur « le non-respect des engagements internationaux pris par la Belgique à l'égard de l'Union européenne dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'empoi ».


Iedere apotheker moet namelijk volgens het koninklijk besluit van 21 januari 2009 in de uitoefening van zijn beroep de beginselen en richtsnoeren voor de goede officinale farmaceutische praktijken, naleven.

En effet, selon l’arrêté royal du 21 janvier 2009, chaque pharmacien doit, dans l’exercice de sa fonction, respecter les principes et lignes directrices des bonnes pratiques pharmaceutiques officinales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag om uitleg van de heer Hatry aan de minister van Tewerkstelling en Arbeid over « het niet-naleven van de internationale verplichtingen die België ten aanzien van de Europese Unie is aangegaan in het kader van de Europese richtsnoeren voor de werkgelegenheid ».

Demande d'explications de M. Hatry au ministre de l'Emploi et du Travail sur « le non-respect des engagements internationaux pris par la Belgique à l'égard de l'Union européenne dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'empoi ».


8. In het in artikel 43, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1095/2010 bedoelde verslag stelt de ESMA het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de richtsnoeren en aanbevelingen die overeenkomstig dit artikel zijn geformuleerd en vermeldt zij welke bevoegde nationale autoriteiten deze niet naleven en hoe ESMA ervoor wil zorgen dat deze bevoegde autoriteiten haar aanbevelingen en richtsnoeren in de toekomst zullen naleven.

8. Dans le rapport visé à l’article 43, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1095/2010, l’AEMF informe le Parlement européen, le Conseil et la Commission des orientations et des recommandations émises en vertu du présent article, en indiquant les autorités compétentes qui ne les ont pas respectées, et en exposant de quelle manière l’AEMF entend s’assurer qu’à l’avenir lesdites autorités compétentes suivront ses recommandations et ses orientations.


Een permanente testprocedure wordt sterk aanbevolen, teneinde ervoor te zorgen dat producten van verschillende productieperioden de ENERGY STAR-richtsnoeren naleven.

Il est vivement recommandé d'appliquer un processus de test permanent pour veiller à ce que les appareils provenant de cycles de production différents soient conformes à ENERGY STAR.


Het is van belang dat derde landen die deel uitmaken van het Europees elektriciteitssysteem de regels van deze verordening en de uit hoofde van deze verordening aangenomen richtsnoeren naleven, teneinde de doelmatige werking van de interne markt te bevorderen.

Il est important que les pays tiers qui font partie intégrante du réseau électrique européen respectent les règles énoncées dans le présent règlement ainsi que les orientations adoptées dans le cadre du présent règlement afin d'accroître l'efficacité du fonctionnement du marché intérieur.


- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van mevrouw Paula Sémer aan de vice-eerste minister en minister van landsverdediging over « kanker veroorzaakt door Hawk-luchtafweer » (nr. 1-559); van de heer Paul Hatry aan de eerste minister over « het niet-naleven van de internationale verplichtingen die België ten aanzein van de Europese Unie is aangegaan in het kader van de Europese richtsnoeren voor de werkgelegenheid » (nr. 1-561); van de heer Bert Anciaux aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken ...[+++]

- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de Mme Paula Sémer au vice-premier ministre et ministre de la défense nationale, sur « le cancer causé par la défense antiaérienne Hawk » (n° 1-559); de M. Paul Hatry au premier ministre, sur « le non- respect des engagements internationaux pris par la Belgique à l'égard de l'Union européenne dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'emploi » (n° 1-561); de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur, sur « les relations tendues avec l'état-major de la gendarmerie et les relations au sein de la gendarmerie elle-même » (n° 1-562); de M ...[+++]


VRAAG OM UITLEG VAN DE HEER HATRY AAN DE MINISTER VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID, over « het niet-naleven van de internationale verplichtingen die België ten aanzien van de Europese Unie is aangegaan in het kader van de Europese richtsnoeren voor de werkgelegenheid »

DEMANDE D'EXPLICATIONS DE M. HATRY AU MINISTRE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL, sur le non-respect des engagements internationaux pris par la Belgique à l'égard de l'Union européenne dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'emploi »


w