Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren moeten daarom » (Néerlandais → Français) :

De Europese instellingen moeten daarom overeenstemming bereiken over richtsnoeren inzake een verbetering van de redactionele kwaliteit van de Europese wetgeving, alsook inzake een versnelde officiële codificatie van de wetteksten.

Les institutions européennes doivent dès lors arrêter d'un commun accord les lignes directrices visant à améliorer la qualité rédactionnelle de la législation communautaire et accélérer l'effort de codification officielle des textes législatifs.


De Europese instellingen moeten daarom overeenstemming bereiken over richtsnoeren inzake een verbetering van de redactionele kwaliteit van de Europese wetgeving, alsook inzake een versnelde officiële codificatie van de wetteksten.

Les institutions européennes doivent dès lors arrêter d'un commun accord les lignes directrices visant à améliorer la qualité rédactionnelle de la législation communautaire et accélérer l'effort de codification officielle des textes législatifs.


De Europese instellingen moeten daarom overeenstemming bereiken over richtsnoeren inzake een verbetering van de redactionele kwaliteit van de Europese wetgeving, alsook inzake een versnelde officiële codificatie van de wetteksten.

Les institutions européennes doivent dès lors arrêter d'un commun accord les lignes directrices visant à améliorer la qualité rédactionnelle de la législation communautaire et accélérer l'effort de codification officielle des textes législatifs.


Dergelijke bindende richtsnoeren moeten daarom zorgen voor naleving van de bepalingen over beloning, zoals uiteengezet in Richtlijn 2006/48/EG en Richtlijn 2006/49/EG.

Ces orientations contraignantes devraient donc assurer le respect des dispositions relatives à la rémunération figurant dans les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE.


Het Verdrag van Lissabon verwacht jaarlijkse richtsnoeren, en daarom is het belangrijk om alle veranderingen in kaart te brengen en een goed contact te bewaren tussen de Commissie, de Raad en het Parlement. Natuurlijk moeten ook de nodige aanpassingen gebeuren.

Toutefois, le traité de Lisbonne requiert des lignes directrices annuelles et nous devons donc suivre et contrôler les changements, maintenir les contacts mutuels entre la Commission, le Conseil et le Parlement et devons, bien sûr, encore faire des modifications si nécessaire.


21. benadrukt dat er geïntegreerd (fundamenteel en klinisch) onderzoek moet plaatsvinden dat zich richt op de rol van voeding bij het voorkomen van kanker en de strijd tegen ongezonde voeding die kanker kan veroorzaken, en dat er gevalideerde en algemeen aanvaarde richtsnoeren moeten worden opgesteld met voedingsadviezen voor kankerpatiënten; roept de Commissie daarom op financiering te bieden voor de ontwikkeling en validering van geïntegreerd onderzoek (basisonderzoek en klinisch onderzoek) naar het gebruik van ...[+++]

21. souligne que la recherche intégrée (fondamentale et clinique) sur l'utilisation de l'alimentation dans la prévention du cancer et le traitement de la malnutrition liée au cancer, ainsi que des lignes directrices validées et largement admises concernant le soutien nutritionnel à apporter aux patients atteints du cancer, devraient être développées; incite dès lors la Commission à prévoir le financement du développement et de la validation de la recherche intégrée (fondamentale et clinique) sur l'utilisation de l'alimentation dans la prévention du cancer et le traitement de la malnutrition liée au cancer, ainsi que du développement de ...[+++]


21. benadrukt dat er geïntegreerd (fundamenteel en klinisch) onderzoek moet plaatsvinden dat zich richt op de rol van voeding bij het voorkomen van kanker en de strijd tegen ongezonde voeding die kanker kan veroorzaken, en dat er gevalideerde en algemeen aanvaarde richtsnoeren moeten worden opgesteld met voedingsadviezen voor kankerpatiënten; roept de Commissie daarom op financiering te bieden voor de ontwikkeling en validering van geïntegreerd onderzoek (basisonderzoek en klinisch onderzoek) naar het gebruik van ...[+++]

21. souligne que la recherche intégrée (fondamentale et clinique) sur l'utilisation de l'alimentation dans la prévention du cancer et le traitement de la malnutrition liée au cancer, ainsi que des lignes directrices validées et largement admises concernant le soutien nutritionnel à apporter aux patients atteints du cancer, devraient être développées; incite dès lors la Commission à prévoir le financement du développement et de la validation de la recherche intégrée (fondamentale et clinique) sur l'utilisation de l'alimentation dans la prévention du cancer et le traitement de la malnutrition liée au cancer, ainsi que du développement de ...[+++]


21. benadrukt dat er geïntegreerd (fundamenteel en klinisch) onderzoek moet plaatsvinden dat zich richt op de rol van voeding bij het voorkomen van kanker en de strijd tegen ongezonde voeding die kanker kan veroorzaken, en dat er gevalideerde en algemeen aanvaarde richtsnoeren moeten worden opgesteld met voedingsadviezen voor kankerpatiënten; roept de Commissie daarom op financiering te bieden voor de ontwikkeling en validering van geïntegreerd onderzoek (basisonderzoek en klinisch onderzoek) naar het gebruik van ...[+++]

21. souligne que la recherche intégrée (fondamentale et clinique) sur l'utilisation de l'alimentation dans la prévention du cancer et le traitement de la malnutrition liée au cancer, ainsi que des lignes directrices validées et largement admises concernant le soutien nutritionnel à apporter aux patients atteints du cancer, devraient être développées; incite dès lors la Commission à prévoir le financement du développement et de la validation de la recherche intégrée (fondamentale et clinique) sur l’utilisation de l’alimentation dans la prévention du cancer et le traitement de la malnutrition liée au cancer, ainsi que du développement de ...[+++]


Deze richtsnoeren moeten daarom worden opgesteld in nauwe samenwerking met de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en UNHCR en onder raadpleging van een brede waaier van deskundigen.

La rédaction de ces instructions devrait donc être entreprise en étroite collaboration avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et le HCR, et s’appuyer sur un large éventail d'expertise.


Verbetering van de uitvoering van de EWS zou daarom een belangrijke prioriteit voor de volgende generatie richtsnoeren moeten zijn.

L'amélioration de la mise de la SEE devrait dès lors être un objectif prioritaire de la prochaine génération de lignes directrices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren moeten daarom' ->

Date index: 2024-05-15
w