Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen zullen echter ongedaan " (Nederlands → Frans) :

Uitbreidingen van de werkingssfeer van de richtlijnen zullen echter ongedaan worden gemaakt, wanneer het te verwachten voordeel voor het milieu niet opweegt tegen de te maken kosten.

Il convient en revanche de revenir sur les extensions du champ d'application de la directive dès lors que les avantages que l'on pourrait en attendre pour l'environnement ne justifient pas les charges occasionnées.


Er zullen echter duidelijke administratieve richtlijnen worden gegeven opdat het geheel van de bezwaren binnen de vastgestelde termijnen zouden worden opgelost, die variëren in functie van de aard en de belangrijkheid van de betwisting.

Des instructions administratives précises seront toutefois données pour que l'ensemble des réclamations soient traitées dans des délais de rigueur, qui varieront en fonction de la nature et de l'importance de la contestation.


Andere Belgische wetgevers zullen echter ook de nodige wijzigingen moeten aanbrengen binnen hun bevoegdheidsdomein, willen de richtlijnen volledig uitvoering vinden.

Il faudra cependant que d'autres législateurs belges fassent les adaptations nécessaires dans leur domaine de compétence afin d'assurer l'exécution complète des directives.


Er zullen echter duidelijke administratieve richtlijnen worden gegeven opdat het geheel van de bezwaren binnen de vastgestelde termijnen zouden worden opgelost, die variëren in functie van de aard en de belangrijkheid van de betwisting.

Des instructions administratives précises seront toutefois données pour que l'ensemble des réclamations soient traitées dans des délais de rigueur, qui varieront en fonction de la nature et de l'importance de la contestation.


Andere Belgische wetgevers zullen echter ook de nodige wijzigingen moeten aanbrengen binnen hun bevoegdheidsdomein, willen de richtlijnen volledig uitvoering vinden.

Il faudra cependant que d'autres législateurs belges fassent les adaptations nécessaires dans leur domaine de compétence afin d'assurer l'exécution complète des directives.


Zoals toegelaten door richtlijnen 2003/86 en 2004/114 zullen echter een aantal wijzigingen aangebracht worden in de vreemdelingenwet voor wat betreft gezinshereniging met niet-Europese Unie (EU)-onderdanen en het verblijf van niet-EU-studenten.

Comme l'autorisent les directives 2003/86 et 2004/114, certaines modifications seront toutefois apportées à la loi sur les étrangers en ce qui concerne le regroupement familial avec des ressortissants non Union européenne (UE) et le séjour des étudiants non UE.


Sommige belangrijke criteria en richtlijnen zullen echter nog verder moeten worden versterkt door middel van een prioriteitenlijst van handelen.

Toutefois, un certain nombre de critères et d’orientations importants doivent être davantage renforcés en désignant les priorités des interventions.


3. neemt ter kennis dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft geconstateerd in de procedures voor aanbestedingen, in het bijzonder wat betreft de te lage inschatting van de voor een bepaald raamcontract toe te wijzen budgetten; wijst er in het bijzonder op dat onderschatting van budgetten voor aanbestedingen eerlijke concurrentie belemmert omdat bedrijven minder geneigd zullen zijn offertes in te dienen voor lagere bedragen; constateert echter dat het Agentschap naar aanleiding hiervan in de loop van het derde kwartaal van 2009 een nie ...[+++]

3. prend note du fait que la Cour des comptes a relevé des déficiences dans les procédures de passation de marchés, notamment en ce qui concerne la sous-estimation des budgets d'un contrat-cadre; souligne, en particulier, que la sous-estimation des budgets consacrés aux marchés publics entrave la mise en place d'une concurrence loyale, car les entreprises sont moins enclines à soumissionner pour des montants réduits; prend acte, néanmoins, de la réaction de l'Agence qui, au cours du troisième trimestre de l'année 2009, a lancé un nouvel appel à propositions afin de combler ses précédentes déficiences;


3. neemt ter kennis dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft geconstateerd in de procedures voor aanbestedingen, in het bijzonder wat betreft de te lage inschatting van de voor een bepaald raamcontract toe te wijzen budgetten; wijst er in het bijzonder op dat onderschatting van budgetten voor aanbestedingen eerlijke concurrentie belemmert omdat bedrijven minder geneigd zullen zijn offertes in te dienen voor lagere bedragen; constateert echter dat het Agentschap naar aanleiding hiervan in de loop van het derde kwartaal van 2009 een nie ...[+++]

3. prend note du fait que la Cour des comptes a relevé des déficiences dans les procédures de passation de marchés, notamment en ce qui concerne la sous-estimation des budgets d'un contrat-cadre; souligne, en particulier, que la sous-estimation des budgets consacrés aux marchés publics entrave la mise en place d'une concurrence loyale, car les entreprises sont moins enclines à soumissionner pour des montants réduits; prend acte, néanmoins, de la réaction de l'Agence qui, au cours du troisième trimestre de l'année 2009, a lancé un nouvel appel à propositions afin de combler ses précédentes déficiences;


Naar mijn mening zullen we hierin echter alleen slagen wanneer de bilaterale overeenkomsten die in de tussentijd al zijn aangegaan, ongedaan worden gemaakt.

Je pense toutefois qu’un tel accord ne sera possible que si les accords bilatéraux conclus entre-temps sont annulés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen zullen echter ongedaan' ->

Date index: 2022-10-03
w