Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen zijn enkele verschillen vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Na vertaling van de teksten (Spaanse en Engelse versie) werden enkele verschillen vastgesteld.

Après traduction des textes (version espagnole et anglaise), quelques différences ont été constatées.


Er zijn enkele verschillen vastgesteld tussen de verslagen en de nageziene aangiften van de kandidaten (26) .

Certaines discordances entre les rapports (26) et les déclarations des candidats examinées par la Cour ont été constatées.


Er zijn enkele verschillen vastgesteld tussen de verslagen en de nageziene aangiften van de kandidaten, in het bijzonder voor een kandidaat die als in gebreke blijvend werd beschouwd, maar voor wie een aangifte van afwezigheid van persoonlijke uitgaven bij het verslag was gevoegd.

Certaines discordances ont été constatées entre les rapports et les déclarations des candidats examinées par la Cour, notamment pour un candidat signalé en défaut mais dont la déclaration d'absence de dépenses personnelles était jointe au rapport.


Er zijn enkele verschillen vastgesteld tussen de verslagen en de nageziene aangiften van de kandidaten (26) .

Certaines discordances entre les rapports (26) et les déclarations des candidats examinées par la Cour ont été constatées.


We hebben evenwel enkele verschillen vastgesteld tussen de papieren versie en de elektronische versie.

Cependant, nous avons remarqué certaines discordances entre les versions « papier » et électronique.


De OESO-richtlijnen betreffende de methodes van verrekenprijzen verwijst in het hoofdstuk II: - dat opbrengsten en kosten niet-gerelateerd aan de verbonden transacties uitgesloten moeten worden indien ze een significante invloed hebben op de vergelijkbaarheid met transacties op een vrije markt ( B.3.3, 2.78); - dat in een analyse van verrichtingen tussen onafhankelijke ondernemingen, de winsten toewijsbaar aan verbonden transacties uitgesloten moeten worden (B.3.3, 2,79); - dat de boekingen buiten de exploitatie ( de meeste steun en subsidies maatregele ...[+++]

Du côté des Principes de l'OCDE, le chapitre II relatif aux méthodes de prix de transfert mentionne notamment: - que les charges et produits non liés à la transaction contrôlée doivent être exclus s'ils ont une influence significative sur la comparabilité avec des transactions sur le marché libre (B.3.3, 2.78); - que lorsqu'on analyse des transactions entre entreprises indépendantes, il y a lieu d'exclure les bénéfices imputables aux transactions contrôlées (B.3.3, 2.79); - que les éléments hors exploitation (la plupart des aides et subsides) comme les charges et produits financiers, éléments exceptionnels, impôts doivent être exclus d ...[+++]


Artsen-scheidsrechters voeren hun onderzoek uit volgens hun eigen ervaringen, expertise, specialisatie, enz. Er zijn tot op heden geen specifieke criteria of richtlijnen vastgesteld die verschillen van de gewone uitoefening van de geneeskunde.

Les médecins-arbitres effectuent leurs enquêtes suivant leurs propres expériences, expertise, spécialisation, etc. Il n'existe pas à ce jour de critères spécifiques ou de directives autres que celles qui encadrent l'exercice de la médecine.


Als gevolg van die wijzigingen die (enkel) in de bepaling onder 1º worden aangebracht, wordt het onweerlegbaar vermoeden van belang dat in de bepaling wordt vastgesteld, aanzienlijk uitgebreid : het geldt niet meer slechts wanneer het bijzondere inspraakrecht ertoe strekt het Verdrag van Aarhus na te leven, alsook de hierboven vermelde richtlijnen die in aansluiting daarop zijn vastgeste ...[+++]

Ces modifications apportées au (seul) 1º ont pour conséquence d'étendre de manière considérable la présomption irréfragable d'intérêt que la disposition instaure: elle ne vaudra plus seulement lorsque le droit de participation spécifique est prévu pour satisfaire à la Convention d'Aarhus et aux directives adoptées dans sa foulée, rappelées ci-dessus, mais vaudra chaque fois que le législateur compétent aura reconnu aux associations un droit de participation dans le processus d'adoption d'une décision dans le domaine de l'environnement (par exemple, même lorsque l'activité n'a pas un effet important sur l'environnement).


Tussen de voor België relevante taalversies van de richtlijnen zijn enkele verschillen vastgesteld.

Le travail de transposition a permis de constater, dans les directives précitées, quelques divergences entre les versions linguistiques pertinentes pour la Belgique.


Op de vraag (schriftelijke vraag nr. 1564) welke Belgische en Europese richtlijnen, wetten en handelsakkoorden op deze problematiek van toepassing zijn, door welke diensten en op welke plaatsen deze in België voor deze specifieke handel worden toegepast en gecontroleerd, en welke knelpunten daarbij in de voorbije jaren werden vastgesteld antwoordde de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek dat « de invoer van coltan vanuit derde landen ...[+++]

Aux questions (question nº 1564) de savoir quelles directives, lois et accords commerciaux belges et européens sont d'application en l'espèce, par quels services et en quels endroits ils sont appliqués et contrôlés en Belgique en ce qui concerne ce commerce spécifique et quels problèmes on a constatés à cet égard au cours des années écoulées, le ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique a répondu que « l'importation de coltan en provenance de pays tiers n'est soumise à aucune limitation, ni à une mesure disciplinaire spécifique ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen zijn enkele verschillen vastgesteld' ->

Date index: 2024-04-26
w