Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen daadwerkelijk concrete " (Nederlands → Frans) :

13. verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen, opdat de maatregelen die in deze mededeling worden aanbevolen in actie worden omgezet; onderstreept het feit dat de vele verklaringen over de gelijkheid van mannen en vrouwen in het verleden slechts in weinige concrete maatregelen zijn uitgemond en dat het nu tijd is om de Europese wetgeving, de uit mededelingen voortvloeiende beginselen en de richtlijnen over dit onderwerp daadwerkelijk in de praktijk te brengen; is te ...[+++]

13. demande à la Commission de faire tout son possible pour que les mesures préconisées dans cette communication se concrétisent; insiste sur le fait que les nombreux discours sur l'égalité des genres n'ont abouti par le passé qu'à peu de mesures concrètes, et qu'il est temps désormais d'appliquer réellement la législation européenne et les principes découlant des communications et des directives publiées sur ce thème; considère également qu'il est indispensable, pour une réelle application de ces différentes mesures, que les partenariats avec les Etats membres et la société civile soient renforcés;


2. is van oordeel dat hierdoor duidelijk wordt hoe belangrijk het is er niet alleen op toe te zien dat de richtlijnen correct worden omgezet in het nationale recht, maar ook dat de lidstaten deze richtlijnen ten uitvoer leggen en de nodige middelen beschikbaar stellen om te waarborgen dat de door het Europees Parlement en de Raad op het niveau van de Europese Unie aangenomen richtlijnen daadwerkelijk concrete verbeteringen bewerkstellingen in de milieubescherming, de consumentenbescherming en de volksgezondheid;

2. estime que cette situation souligne à quel point il importe de contrôler non seulement si les directives sont correctement transposées en droit national mais également si les États membres les mettent en pratique et mettent à disposition les ressources nécessaires pour que les directives adoptées par le Parlement européen et le Conseil au niveau de l'Union européenne permettent d'atteindre les objectifs qui leur ont été assignés, à savoir apporter de véritables améliorations en matière de protection de l'environnement, de protection des consommateurs et de santé publique;


2. is van oordeel dat hierdoor duidelijk wordt hoe belangrijk het is er niet alleen op toe te zien dat de richtlijnen correct worden omgezet in het nationale recht, maar ook dat de lidstaten deze richtlijnen ten uitvoer leggen en de nodige middelen beschikbaar stellen om te waarborgen dat de door de Raad van Ministers en het Europees Parlement op het niveau van de Europese Unie aangenomen richtlijnen daadwerkelijk concrete verbeteringen bewerkstellingen in de milieubescherming, de consumentenbescherming en de volksgezondheid;

2. estime que cette situation souligne à quel point il importe de contrôler non seulement si les directives sont correctement transposées en droit national mais également si les États membres les mettent en pratique et mettent à disposition les ressources nécessaires pour que les directives adoptées par le Conseil de ministres et le Parlement européen au niveau de l'Union européenne permettent de réaliser les objectifs qui leur ont été assignés, à savoir apporter de véritables améliorations en matière de protection de l'environnement, de protection des consommateurs et de santé publique;


Daarom hebben wij in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid gestreefd naar een compromis tussen de noodzaak de strijd voor de daadwerkelijke gelijkheid tussen mannen en vrouwen beter onder de aandacht te brengen en het Commissievoorstel door de concrete acties en de bestaande richtlijnen beter op elkaar af te stemmen.

Ainsi, au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, nous nous sommes efforcés de trouver un équilibre entre la nécessité de dynamiser la lutte pour une véritable égalité entre les hommes et les femmes et la proposition de la Commission, en articulant mieux les actions concrètes et les directives existantes.


Het heeft geen zin als Parlement honderden en honderden richtlijnen, en belangrijke en nuttige stukken wetgeving goed te keuren als daarna geen concrete, efficiënte en toereikende controle wordt uitgeoefend op de daadwerkelijke toepassing van de daarin vervatte voorschriften. Wij moeten ervoor zorgen dat alle burgers van de Europese Unie hier baat bij hebben, zeer zeker wanneer, zoals ik zojuist al zei, het gaat om de veiligheid va ...[+++]

Il est vain que ce Parlement adopte des centaines et des milliers de directives et de règlements importants et utiles si l'on ne mène pas les contrôles effectifs, concrets et suffisants pour que ces réglementations soient réellement appliquées et que les citoyens européens en tirent un bénéfice réel, notamment - comme je viens de le dire - quand il est question de santé environnementale comme dans ce cas et quand le non-respect des règles porte préjudice surtout aux personnes âgées et aux retraités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen daadwerkelijk concrete' ->

Date index: 2021-10-10
w