Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

Vertaling van "richtlijnen behandeld zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik lees in uw antwoord dat die administratieve richtlijn van juli 2013 op haar beurt opnieuw geëvalueerd wordt. a) Wanneer zullen de ambtenaren en het grote publiek eindelijk kunnen kennisnemen van de definitieve versie van de administratieve beroepsprocedure inzake btw-aangelegenheden (die sinds 2012 opnieuw geëvalueerd wordt!)? Werd er ter zake een deadline opgelegd? b) Zouden de belastingplichtigen wier toestand inzake btw geregulariseerd dient te worden en hun adviseurs (accountants, fiscalisten, juristen, enz.) geen afschrift moeten kunnen krijgen van de thans geldende administratieve richtlijnen ...[+++]

Je lis dans votre réponse que cette instruction administrative de juillet 2013 fait à son tour l'objet d'un réexamen. a) Une date a-t-elle été imposée pour communiquer enfin une version définitive de la procédure de recours administratif en TVA (en cours de réexamen depuis 2012!) aux fonctionnaires et au public? b) En attendant, les assujettis qui sont confrontés à une régularisation de leur situation en matière de TVA et leurs conseils (comptables, fiscalistes, avocats, etc.) ne devraient-ils pas pouvoir obtenir une copie des directives administratives actuelles de juillet 2013 concernant la façon dont est traitée leur ...[+++]


Patiënten die al behandeld worden met acetylsalicylzuur en die een tweede of meerdere ernstige cardiovasculair incident(en) van atherotrombotische oorsprong ontwikkelen, zullen niet langer van een terugbetaling van de specialiteit PLAVIX kunnen genieten. Dit is volledig in lijn met de laatste internationale richtlijnen (ESO 2008).

Les patients qui ont déjà été traités à l’acide acétylsalicylique et développent un deuxième ou plusieurs incidents graves cardiovasculaires d’origine athérotrombotique, ne pourront plus bénéficier d’un remboursement de la spécialité PLAVIX. C’est tout à fait dans la ligne des dernières directives internationales (ESO 2008).


Om deze redenen is de overgrote meerderheid van de bestaande Europese productwetgeving aan herziening toe, en zullen alle richtlijnen afzonderlijk worden behandeld aan de hand van het werkprogramma van de Commissie.

La majeure partie de l'actuelle législation européenne relative aux produits nécessitera une révision pour ces motifs et les textes seront traités individuellement selon le programme de travail de la Commission.


De geldigheid van een dergelijk document zou moeten worden gekoppeld aan het bestaan van een wettige arbeidsovereenkomst. Voor bepaalde omstandigheden op de nationale arbeidsmarkten kunnen uitzonderingen op dit beginsel worden gemaakt, die in de specifieke richtlijnen behandeld zullen worden.

La validité de ce document devrait être strictement liée à l'existence d'un contrat de travail légal ; des exceptions à ce principe pourraient être prévues en fonction des particularités des marchés de travail nationaux et seront traités dans les directives spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geldigheid van een dergelijk document zou moeten worden gekoppeld aan het bestaan van een wettige arbeidsovereenkomst. Voor bepaalde omstandigheden op de nationale arbeidsmarkten kunnen uitzonderingen op dit beginsel worden gemaakt, die in de specifieke richtlijnen behandeld zullen worden.

La validité de ce document devrait être strictement liée à l'existence d'un contrat de travail légal ; des exceptions à ce principe pourraient être prévues en fonction des particularités des marchés de travail nationaux et seront traités dans les directives spécifiques.


Ik wil afsluiten, mijnheer de Voorzitter, met de opmerking dat de Raad en het Spaanse voorzitterschap eraan zullen werken om al deze procedurele rechtswaarborgen tot werkelijkheid te maken, door middel van de richtlijnen die de Europese Commissie te zijner tijd zal presenteren en ook door middel van de richtlijn die al wordt behandeld en waarvoor, als ik het me goed herinner, dertien lidstaten het initiatief hebben genomen.

Je voudrais conclure, Monsieur le Président, en déclarant que le Conseil et la Présidence espagnole travailleront pour s’assurer que toutes ces garanties procédurales seront mises en pratique, grâce à des directives que la Commission européenne présentera en temps utile et également de la directive déjà appliquée et basée sur une initiative des treize États membres, me semble-t-il.


We zullen er hard aan werken om het aantal voorstellen dat waarschijnlijk pas in de laatste maanden van het jaar zal worden behandeld – zoals de kaderrichtlijn betreffende de contractuele rechten van de consument, de herziening van de richtlijn energiebelasting en de richtlijnen inzake de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van seizoenwerkers en stagiairs – zo klein mogelijk te houden.

Nous travaillerons dur afin de tenter de minimiser celles qui arriveront probablement dans les derniers mois de l’année, comme la directive-cadre sur les droits contractuels des consommateurs, le réexamen de la directive sur la taxation de l’énergie et les directives sur les conditions d’entrée et de résidence des travailleurs saisonniers et des stagiaires.


7.6. Het Technisch Comité zal de richtlijnen en analyses die krachtens lid 7.3 en 7.4 worden opgesteld, beoordelen en met betrekking tot de ontwikkeling, de inhoud en de implementatie daarvan concept-aanbevelingen en– resoluties formuleren, welke op zittingen van de vergadering van de partijen zullen worden behandeld.

7.6 Le comité technique évalue les lignes directrices et les études préparées aux termes des paragraphes 7.3 et 7.4 et prépare des projets de recommandations et de résolutions relatifs à leur élaboration, contenu et application qui seront soumis aux sessions de la réunion des parties.


(7) Overwegende dat de transport- en drukrisico's van onder internationale overeenkomsten vallende drukapparatuur zo spoedig mogelijk zullen worden behandeld in op die overeenkomsten gebaseerde communautaire richtlijnen of in aanvullingen op de bestaande richtlijnen; dat die apparatuur bijgevolg van het toepassingsgebied van deze richtlijn is uitgesloten;

(7) considérant que, pour les équipements sous pression couverts par des conventions internationales, les risques liés au transport ainsi que le risque dû à la pression seront traités dans les meilleurs délais, par de futures directives communautaires fondées sur ces conventions ou par des compléments aux directives existantes; que dès lors ces équipements sont exclus du champ d'application de la présente directive;


3. Welke richtlijnen zullen prioritair worden behandeld?

3. Quelles directives recevront un traitement prioritaire?




Anderen hebben gezocht naar : richtlijnen behandeld zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen behandeld zullen' ->

Date index: 2021-01-06
w