Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn zijn alle interoperabele koppelingen tussen » (Néerlandais → Français) :

9. Uiterlijk op 18 september 2019 zijn alle interoperabele koppelingen tussen in de lidstaten actieve CSD’s koppelingen die, indien van toepassing, afwikkeling op basis van levering tegen betaling ondersteunen.

9. Au plus tard le 18 septembre 2019, toutes les liens interopérables entre les DCT actifs dans les États membres sont, le cas échéant, des liens permettant le règlement par livraison contre paiement.


8 bis. Uiterlijk [*PB gelieve datum in te voegen: vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn] zijn alle interoperabele koppelingen tussen in de lidstaten actieve csd's koppelingen die afwikkeling op basis van levering tegen betaling ondersteunen.

8 bis. Le [*JO: insérer la date, cinq ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive] au plus tard, toutes les liaisons d'interopérabilité entre les DCT actifs dans les États membres sont des liaisons permettant les règlements par livraison contre paiement.


9. Uiterlijk [*PB gelieve datum in te voegen: vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] zijn alle interoperabele koppelingen tussen in de lidstaten actieve csd's koppelingen die, indien van toepassing, afwikkeling op basis van levering tegen betaling ondersteunen.

9. Le [*JO: insérer la date, cinq ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive] au plus tard, toutes les liaisons interopérables entre les DCT actifs dans les États membres sont, le cas échéant, des liaisons permettant le règlement par livraison contre paiement.


(22) ‘interoperabiliteitskoppelingen’: csd-koppelingen waarbij de door csd’s geëxploiteerde effectenafwikkelingssystemen interoperabel worden in de zin van punt o) van artikel 2 van Richtlijn 98/26/EG;

(22) "liaisons d'interopérabilité", des liaisons entre DCT dans le cadre desquelles les systèmes de règlement de titres exploités par ces DCT deviennent interopérables au sens de l'article 2, point o), de la directive 98/26/CE;


Wanneer een onderneming een aanmerkelijke marktmacht heeft op een specifieke markt en de koppelingen tussen beide markten van dien aard zijn dat de marktmacht op de ene markt op de andere markt zo kan worden gebruikt dat de marktmacht van de onderneming wordt vergroot, kunnen rechtsmiddelen, gericht op het voorkomen van dergelijke vergroting worden opgelegd in de verbonden markt, in overeenstemming met de artikelen 9, 10, 11 en 13 van Richtlijn 2002/19/E ...[+++]

Lorsqu'une entreprise est puissante sur un marché particulier et lorsque les liens entre les deux marchés sont tels qu'ils permettent d'utiliser sur un des deux marchés, par effet de levier, la puissance détenue sur l'autre marché, ce qui renforce la puissance de l'entreprise sur le marché, des solutions visant à prévenir cet effet de levier peuvent être imposées sur le marché lié conformément aux articles 9, 10, 11 et 13 de la directive 2002/19/CE (directive "accès").


(6 bis) Deze richtlijn ligt in het verlengde van en is grotendeels gebaseerd op de "historische", op 27 januari 2004 door de sociale partners bereikte overeenkomsten, nl. de overeenkomst tussen de Gemeenschap van Europese Spoorwegen (CER) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) inzake het Europees rijbewijs voor bestuurders die in het interoperabele grensoverschrijdende verkeer worden ingezet, en de overeenkomst inzak ...[+++]

(6 bis) La présente directive fait suite, en s'en inspirant très largement, aux accords paritaires "historiques" conclus le 27 janvier 2004 entre la Communauté européenne du rail (CER), d'une part, et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF), d'autre part, sur "la licence européenne pour conducteurs effectuant un service d'interopérabilité transfrontalière", et sur "certains aspects des conditions d'utilisation des travailleurs mobiles effectuant des services d'interopérabilité transfrontalière".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0047 - EN - Richtlijn 2005/47/EG van de Raad van 18 juli 2005 betreffende de overeenkomst tussen de Gemeenschap van Europese Spoorwegen (CER) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten in de spoorwegsector verrichten // RICHTLIJN 2005/47/E ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005L0047 - EN - Directive 2005/47/CE du Conseil du 18 juillet 2005 concernant l’accord entre la Communauté européenne du rail (CER) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) sur certains aspects des conditions d’utilisation des travailleurs mobiles effectuant des services d’interopérabilité transfrontalière dans le secteur ferroviaire // DIRECTIVE 2005/47/CE DU CONSEIL // ACCORD


Mededeling van de Commissie aan de Raad - Economisch en sociaal effect van de op 27 januari 2004 tussen de sociale partners gesloten en aan richtlijn 2005/47/EG gehechte overeenkomst inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten in de spoorwegsector verrichten /* COM/2008/0855 def. */

Communication de la Commission au Conseil - Impact économique et social de l'accord annexé à la directive 2005/47/CE, conclu le 27 janvier 2004 entre les partenaires sociaux, sur certains aspects des conditions d'utilisation des travailleurs mobiles effectuant des services d'interopérabilité transfrontalière dans le secteur ferroviaire. /* COM/2008/0855 final */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0855 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad - Economisch en sociaal effect van de op 27 januari 2004 tussen de sociale partners gesloten en aan richtlijn 2005/47/EG gehechte overeenkomst inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten in de spoorwegsector verrichten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0855 - EN


Mededeling van de Commissie aan de Raad - Economisch en sociaal effect van de op 27 januari 2004 tussen de sociale partners gesloten en aan richtlijn 2005/47/EG gehechte overeenkomst inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten in de spoorwegsector verrichten

Communication de la Commission au Conseil - Impact économique et social de l'accord annexé à la directive 2005/47/CE, conclu le 27 janvier 2004 entre les partenaires sociaux, sur certains aspects des conditions d'utilisation des travailleurs mobiles effectuant des services d'interopérabilité transfrontalière dans le secteur ferroviaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn zijn alle interoperabele koppelingen tussen' ->

Date index: 2021-08-15
w