Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn wijzigt de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zet ook inbreukprocedures voort tegen Griekenland, Frankrijk, Italië, Letland en Slovenië wegens niet-kennisgeving van de maatregelen voor de volledige omzetting van Richtlijn 2011/51/EU. Deze richtlijn wijzigt de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen door het toepassingsgebied van de EU-regels inzake langdurig ingezetenen uit te breiden zodat ook vluchtelingen en begunstigden van subsidiaire bescherming gedekt zijn.

La Commission conduit également une procédure d'infraction contre la Grèce, la France, l'Italie, la Lettonie et la Slovénie pour défaut de notification des mesures portant transposition complète de la directive 2011/51/UE, qui modifie la directive relative au statut des résidents de longue durée en étendant le champ d’application des règles de l’UE relatives aux résidents de longue durée afin d’y inclure les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire.


Richtlijn 2011/51/EU tot wijziging van Richtlijn 2003/109/EG, de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen, breidt het toepassingsgebied van de EU-regels inzake langdurig ingezetenen uit om ook vluchtelingen en begunstigden van subsidiaire bescherming te dekken.

La directive 2011/51/UE, qui modifie la directive 2003/109/CE relative au statut des résidents de longue durée, étend le champ d’application des dispositions du droit de l’UE relatives aux résidents de longue durée afin d’y inclure les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire.


De Europese richtlijn betreffende de status van langdurig ingezetenen (com 127 definitief) stelt een zeer ruime werkingssfeer vast met een exhaustieve lijst van de uitgesloten categorieën (zie amendement nr. 80).

La procédure prévue par la directive européenne sur les résidents de longue durée (com 127 final) consiste à fixer un champ d'application très large dressant par ailleurs une liste exhaustive des catégories exclues (voir amendement nº 80).


De Europese richtlijn betreffende de status van langdurig ingezetenen (com 127 definitief) stelt een zeer ruime werkingssfeer vast met een exhaustieve lijst van de uitgesloten categorieën (zie amendement nr. 80).

La procédure prévue par la directive européenne sur les résidents de longue durée (com 127 final) consiste à fixer un champ d'application très large dressant par ailleurs une liste exhaustive des catégories exclues (voir amendement nº 80).


Voornoemde richtlijn wijzigt onder andere het personeel toepassingsgebied als bepaald in artikel 1, tweede lid, van de richtlijn 98/26/EG betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en richtlijn 2002/47/EG betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten wat gekoppelde systemen en kredietvorderingen betreft.

La directive précitée modifie notamment le champ d'application personnel tel qu'il est défini à l'article 1 , alinéa 2, de la directive 98/26/CE concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et dans la directive 2002/47/CE concernant les contrats de garantie financière, en ce qui concerne les systèmes liés et les créances privées.


Voornoemde richtlijn wijzigt onder andere het personeel toepassingsgebied als bepaald in artikel 1, tweede lid, van de richtlijn 98/26/EG betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en richtlijn 2002/47/EG betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten wat gekoppelde systemen en kredietvorderingen betreft.

La directive précitée modifie notamment le champ d'application personnel tel qu'il est défini à l'article 1, alinéa 2, de la directive 98/26/CE concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et dans la directive 2002/47/CE concernant les contrats de garantie financière, en ce qui concerne les systèmes liés et les créances privées.


De tijdens de zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 5 en 6 juni bereikte overeenstemming over een richtlijn betreffende langdurig ingezetenen en over de tekst van de overeenkomsten met de Verenigde Staten inzake uitlevering en wederzijdse rechtshulp, die ondertekend moeten worden tijdens de top EU-VS op 25 juni in Washington.

L'accord au sein du Conseil "Justice et affaires intérieures", les 5 et 6 juin, sur une directive relative aux résidents de longue durée ainsi que sur le texte des accords d'extradition et d'entraide judiciaire entre l'UE et les États-Unis qui seront signés le 25 juin 2003 à Washington lors du sommet UE-États-Unis.


De Raad heeft een wijziging van de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen aangenomen, waardoor alle rechten voor legaal in EU-lidstaten verblijvende onderdanen van derde landen worden uitgebreid tot personen die internationale bescherming genieten (66/10 + 8427/11 ADD 1 REV 1).

Le Conseil a adopté une modification de la directive relative au statut des résidents de longue durée, qui étend aux bénéficiaires d'une protection internationale tous les droits prévus dans le texte pour les ressortissant de pays tiers se trouvant en séjour régulier dans un État membre de l'UE (doc. 66/10 + 8427/11 ADD 1 REV 1).


De Raad heeft een wijziging van de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen aangenomen, waardoor alle rechten voor legaal in EU-lidstaten verblijvende onderdanen van derde landen worden uitgebreid tot personen die internationale bescherming genieten.

Le Conseil a adopté une modification à la directive relative au statut des résidents de longue durée, qui étend aux bénéficiaires d'une protection internationale tous les droits prévus dans le texte pour les ressortissants de pays tiers se trouvant en séjour régulier dans un État membre de l'UE.


ACTA wijzigt niets en voegt geen enkele bepaling toe aan het acquis, dat de richtlijn omvat betreffende de intellectuele eigendomsrechten, de richtlijn auteursrecht in de informatiemaatschappij, de richtlijn inzake elektronische handel, de richtlijn gegevensbescherming en het pakket telecomhervormingen van 2009.

L'ACTA ne modifie rien, il n'ajoute aucune disposition à cet acquis, lequel comprend notamment la directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle, la directive sur le droit d'auteur dans la société de l'information, la directive relative au commerce électronique, la directive sur la protection des données et le paquet de réformes des télécommunications de 2009.


w