Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn werd slechts » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn werd inmiddels slechts ter elfder ure goedgekeurd door het Europees Parlement en de Europese Raad, met name op 4 februari 2014, en publicatie in het Publicatieblad van de EU op 28 februari jl. Daarom blijft de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet grotendeels en voorlopig van toepassing en werd deze bijna volledig geïntegreerd in dit Boek.

Cette proposition n'a été approuvée qu'in extremis par le Parlement européen et le Conseil européen, notamment le 4 février 2014, et publication dans le Journal de l'UE le 28 février dernier. C'est pourquoi la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire reste en grande partie et provisoirement d'application et a été quasi intégralement intégrée dans le présent livre.


Deze richtlijn is slechts één stap; belangrijker is de stap die twee maanden geleden werd gezet waardoor op Europees niveau overeenstemming werd bereikt over de begrippen « veilige landen van oorsprong » en de « veilige transitlanden ».

Cette directive n'est qu'une étape; une autre étape, plus importante, est celle qui a été franchie il y a deux mois, lorsque les États membres européens sont arrivés à un accord sur les notions de « pays d'origine sûrs » et de « pays de transit sûrs ».


Deze richtlijn is slechts één stap; belangrijker is de stap die twee maanden geleden werd gezet waardoor op Europees niveau overeenstemming werd bereikt over de begrippen « veilige landen van oorsprong » en de « veilige transitlanden ».

Cette directive n'est qu'une étape; une autre étape, plus importante, est celle qui a été franchie il y a deux mois, lorsque les États membres européens sont arrivés à un accord sur les notions de « pays d'origine sûrs » et de « pays de transit sûrs ».


Deze richtlijn werd inmiddels slechts ter elfder ure goedgekeurd door het Europees Parlement en de Europese Raad, met name op 4 februari 2014, en publicatie in het Publicatieblad van de EU op 28 februari jl. Daarom blijft de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet grotendeels en voorlopig van toepassing en werd deze bijna volledig geïntegreerd in dit Boek.

Cette proposition n'a été approuvée qu'in extremis par le Parlement européen et le Conseil européen, notamment le 4 février 2014, et publication dans le Journal de l'UE le 28 février dernier. C'est pourquoi la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire reste en grande partie et provisoirement d'application et a été quasi intégralement intégrée dans le présent livre.


2. Zult u maatregelen nemen om een eind te maken aan het juridische vacuüm dat is ontstaan doordat richtlijn 2001/23 slechts in een collectieve arbeidsovereenkomst werd omgezet?

2. Comptez-vous entreprendre des actions pour mettre fin au vide juridique découlant du fait que la directive 2001/23 n'a été transposée que par une convention collective de travail?


Tot nu toe werd deze samenwerkende bevoegdheid slechts op zeer beperkte wijze toegepast (richtlijn 77/799 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten; richtlijn 90/434 betreffende de gemeenschappelijke regeling die van toepassing is bij fusies, splitsingen, de inbreng van activa en bij een belangrijke aandelenruil tussen vennootschappen van de verschillende Lid-Staten; richtlijn 90/435 betreffende de gemeenschappelijke regeling die van toepassing is op de moedervennootschappen en dochteronderne ...[+++]

Jusqu'à présent, cette compétence concurrente n'a été mise en oeuvre que de manière très limitée dans des domaines restreints (dir. 77/799 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres; dir. 90/434 relative au régime commun applicable aux fusions, scissions, apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'États membres différents; dir. 90/435 concernant le régime commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents).


aangezien met de richtlijn slechts een gedeeltelijke harmonisatie van de nationale regels werd beoogd, is het niet verwonderlijk dat op dit gebied geen gemeenschappelijke aanpak is ontstaan.

Sachant que la directive ne vise qu'à une harmonisation partielle des règles nationales, il n'est pas surprenant qu'aucune approche commune n'en soit ressortie dans ce domaine.


De huidige richtlijn werd slechts goedgekeurd na breed overleg met het Europees Parlement, de lidstaten en alle belanghebbende partijen.

La nouvelle directive n'a été approuvée qu'au terme d'un vaste processus de consultation impliquant le Parlement européen, les États membres et toutes les parties intéressées.


Wat Nederland betreft voldeed in 1998 enerzijds slechts 1,3% van de kustwateren niet aan de richtlijn, maar voldeed anderzijds maar liefst 14,4% van de binnenwateren niet aan de voorschriften, terwijl 9,4% van deze binnenwateren onvoldoende werd bemonsterd.

Dans le cas des Pays-Bas, bien que, pour la saison balnéaire 1998, 1,3 % seulement des eaux de baignade côtières n'aient pas été en conformité avec les dispositions de la directive, 14,4 % des eaux douces n'étaient pas conformes, et 9,4 % n'avaient pas fait l'objet d'un échantillonnage suffisant.


Zweden benadrukt in het bijzonder dat met de herbespreking van de richtlijn inzake extracten van koffie en extracten van cichorei werd beoogd de regelgeving te vereenvoudigen, en betreurt het dat dat doel slechts gedeeltelijk is bereikt".

La Suède souhaite particulièrement souligner que le réexamen de la directive relative aux extraits de café et aux extraits de chicorée visait à simplifier la législation et nous regrettons de n'avoir que partiellement atteint cet objectif".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn werd slechts' ->

Date index: 2023-11-28
w