Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn werd op federaal niveau omgezet » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn werd op federaal niveau omgezet bij de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu.

Cette directive a été transposée au niveau fédéral par la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement.


Deze richtlijn werd op federaal niveau omgezet bij de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu.

Cette directive a été transposée au niveau fédéral par la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement.


Deze richtlijn werd naar Belgisch recht omgezet door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis van 7 juni 1985 betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij wijziging van werkgever ingevolge de overgang van ondernemingen krachtens overeenkomst en tot regeling van de rechten van de werknemers die overgenomen worden bij overname van activa na faillissement.

Cette directive a été transposée en droit belge par la convention collective de travail n° 32bis du 7 juin 1985 concernant le maintien des droits des travailleurs en cas de changement d'employeur du fait d'un transfert conventionnel d'entreprises et réglant les droits des travailleurs repris en cas de reprise d'actif après faillite.


De jongerenverplichting werd op federaal niveau uitgevaardigd; ze rust op werkgevers uit de private sector alsook uit de openbare sector, waaronder de gemeenschappen, de gewesten en de lokale overheden.

L'obligation d' embaucher des jeunes a été édictée par le pouvoir fédéral ; elle pèse sur les employeurs du secteur privé et du secteur public, y compris les Communautés, les Régions et les administrations locales.


Dat gebeurde met richtlijn 1999/94/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarheid van consumenteninformatie over het brandstofverbruik en de CO -uitstoot. Deze richtlijn werd in Belgisch recht omgezet door het koninklijk besluit van 5 september 2001 met dezelfde naam.

Tel était l'objet de la directive 1999/94/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO à l'intention des consommateurs, qui a été transposée en droit belge par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 portant le même intitulé.


Dat gebeurde met richtlijn 1999/94/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarheid van consumenteninformatie over het brandstofverbruik en de CO -uitstoot. Deze richtlijn werd in Belgisch recht omgezet door het koninklijk besluit van 5 september 2001 met dezelfde naam.

Tel était l'objet de la directive 1999/94/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO à l'intention des consommateurs, qui a été transposée en droit belge par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 portant le même intitulé.


Vandaar dat we, in overleg met alle betrokken instanties, zowel op federaal niveau als op het niveau van de Gewesten, van de verplichte omzetting van de Europese richtlijn 2011/98/EU van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat gebruik hebben gemaakt om de huidige ...[+++]

C'est pourquoi, en concertation avec toutes les instances compétentes, tant au niveau fédéral qu'au niveau régional, nous avons profité de la transposition obligatoire de la directive européenne 2011/98/UE du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre pour réduire de façon radicale l'opacité qui règne actuellement.


Deze Richtlijn werd met name omgezet door het koninklijk besluit van 3 juli 2012 maar ook door het koninklijk besluit van 10 november 2012 houdende vaststelling van de normen waaraan de transplantatiecentra moet voldoen om te worden erkend en erkend te blijven.

Cette Directive a été transposée notamment dans l'arrêté royal du 3 juillet 2012 mais aussi dans l'arrêté royal du 10 novembre 2012 fixant les normes auxquelles doivent répondre les centres de transplantation pour être agréés et le rester.


De richtlijn werd in Belgisch recht omgezet via een in een programmawet opgenomen bepaling die in januari 2005 van kracht geworden is.

Cette dernière a été transposée dans le droit belge par le biais d'une disposition intégrée dans une loi-programme entrée en vigueur en janvier 2005.


Anderzijds regelt de Europese richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 betreffende verpakking en verpakkingsafval (PB L 365 van 31 december 1994, blz. 10) de concentraties van vier zware metalen (lood, kwik, cadmium en chroom VI) in verpakkingen en dat werd op federaal vlak omgezet via het koninklijk besluit van 25 maart 1999 houdende bepaling van productnormen voor verpakkingen (Belgisch Staatsblad van 1 april 1999).

Par ailleurs la directive européenne 94/60/CE du Parlement et du Conseil du 20 décembre 1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages (JO L 365 du 31 décembre 1994, p. 10) réglemente la concentration de quatre métaux lourds (plomb, mercure, cadmium et chrome VI) dans les emballages et a été transposée par le niveau fédéral dans l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant fixation de normes de produits pour les emballages (Moniteur belge du 1 avril 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn werd op federaal niveau omgezet' ->

Date index: 2025-05-30
w