Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn wel eerder " (Nederlands → Frans) :

Inzake termijnen is de richtlijn wel eerder strikt omgezet, maar de minister verklaart open te staan voor een grondig debat over dit punt.

En matière de délais, la directive a été transposée de manière plutôt stricte, mais le ministre se dit ouvert à un débat approfondi sur cette question.


Inzake termijnen is de richtlijn wel eerder strikt omgezet, maar de minister verklaart open te staan voor een grondig debat over dit punt.

En matière de délais, la directive a été transposée de manière plutôt stricte, mais le ministre se dit ouvert à un débat approfondi sur cette question.


Deze richtlijn stelt geen nieuw sociaal recht in, maar is wel het sluitstuk van alle eerder toegekende rechten inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Cette directive n'instaure pas un nouveau droit social, mais constitue néanmoins le point d'orgue de tous les autres droits octroyés précédemment en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes.


Deze richtlijn stelt geen nieuw sociaal recht in, maar is wel het sluitstuk van alle eerder toegekende rechten inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Cette directive n'instaure pas un nouveau droit social, mais constitue néanmoins le point d'orgue de tous les autres droits octroyés précédemment en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes.


Art. 33. Artikel 50, § 1, eerste lid van dezelfde wet, als gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt vervangen als volgt : « In het prospectus mag informatie worden opgenomen door middel van verwijzing naar een of meer eerder of gelijktijdig gepubliceerde documenten die zijn goedgekeurd door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst dan wel door de FSMA in het kader van dit hoofdstuk, of zijn gedeponeerd overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG of Richtlijn 2004/109/EG.

Art. 33. L'article 50, § 1, alinéa 1 de la même loi, tel que modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, est remplacé par ce qui suit : « Des informations peuvent être incluses dans le prospectus par référence à un ou plusieurs documents publiés antérieurement ou simultanément et approuvés par l'autorité compétente de l'Etat membre d'origine ou par la FSMA dans le cadre du présent chapitre, ou déposés conformément à la Directive 2003/71/CE ou à la Directive 2004/109/CE.


Tijdens vergaderingen van het ITS-comité hebben diverse lidstaten verklaard dat dit erop wijst hoe moeilijk het wel is om de richtlijn om te zetten: ze bevat immers erg weinig echt specifieke en onmiddellijk toepasselijke maatregelen die dienen te worden omgezet; de richtlijn vormt eerder een kader dat het mogelijk maakt verdere regelgeving vast te stellen.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


Tijdens vergaderingen van het ITS-comité hebben diverse lidstaten verklaard dat dit erop wijst hoe moeilijk het wel is om de richtlijn om te zetten: ze bevat immers erg weinig echt specifieke en onmiddellijk toepasselijke maatregelen die dienen te worden omgezet; de richtlijn vormt eerder een kader dat het mogelijk maakt verdere regelgeving vast te stellen.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


Met betrekking tot het tweede argument van Griekenland (namelijk dat in beschikking C 10/94 de betaling van de aankoopprijs niet als voorwaarde is vastgelegd, en dat zelfs als dit wel het geval zou zijn, de Commissie deze voorwaarde al als vervuld beschouwde na bestudering van de overeenkomst van september 1995), heeft de Commissie er al eerder aan herinnerd dat de verkoop van de werf een voorwaarde van Richtlijn 90/684/EEG was.

En ce qui concerne le deuxième motif invoqué par la Grèce — «le paiement du prix de la vente n’avait pas été stipulé comme condition à la décision C 10/94, mais même s’il l’avait été, après avoir examiné le contrat de septembre 1995, la Commission a estimé que cette condition avait déjà été respectée» — la Commission a auparavant rappelé que l’aliénation du chantier naval avait été stipulée comme condition à la directive 90/684/CEE et elle a expliqué la raison pour laquelle cette condition avait été stipulée.


Art. 50. § 1. De CBFA kan ermee instemmen dat in het prospectus informatie wordt opgenomen door middel van verwijzing naar één of meer eerder of gelijktijdig gepubliceerde documenten die zijn goedgekeurd door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst dan wel door de CBFA in het kader van dit hoofdsstuk, of zijn gedeponeerd overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG, en met name artikel 10, of overeenkomstig Titels IV en V van Richtlijn 2001/34/EG.

Art. 50. § 1. La CBFA peut accepter que des informations soient incluses dans le prospectus par référence à un ou plusieurs documents publiés antérieurement ou simultanément et approuvés par l'autorité compétente de l'Etat membre d'origine ou par la CBFA dans le cadre du présent chapitre, ou déposés conformément à la Directive 2003/71/CE, et en particulier en vertu de son article 10, ou des titres IV et V de la Directive 2001/34/CE.


Met het oog op deze richtlijn worden deze maatregelen gecontroleerd totdat het voertuig vijf jaar oud is dan wel 80 000 km heeft afgelegd, indien dit laatste eerder het geval is en vanaf 1 januari 2005, totdat het voertuig vijf jaar oud is dan wel 100 000 km heeft afgelegd, indien dit laatste eerder het geval is.

Aux fins de la présente directive, ces mesures seront contrôlées pendant une période pouvant aller jusqu'à 5 ans ou jusqu'à 80 000 km, suivant le premier de ces deux événements qui se produit, et à partir du 1er janvier 2005, pendant une période pouvant aller jusqu'à 5 ans ou 100 000 km, suivant le premier de ces deux événements qui se produit.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn wel eerder     richtlijn     alle eerder     gedeponeerd overeenkomstig richtlijn     eerder     richtlijn vormt eerder     voorwaarde van richtlijn     werf     dit laatste eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn wel eerder' ->

Date index: 2022-06-16
w